Читаем Владыка Острова полностью

– Ага. Остор обозвал это «делом Острова» и потребовал от Луизора абсолютного молчания. Тот и молчал. Представляешь, молчал даже перед советом! И после скрыл, что ему наш блудный Владыка позвонил ни с того ни с сего. Это вчера где-то в это же время было.

– Тогда Риэвир ещё смирно спал.

– Причём тут Риэвир?

– А разве ни причём?

– Не-а, узнавать о судьбе брата Остор даже и не мыслил!

– Зачем ему тогда Луизор понадобился? – растерялся Макейр.

– Ну, слушай. Расскажу. Звонок был на общий больничный номер, а потому нашего отважного лгунишку, почти приступившего к экстренной операции, развернули да не менее экстренно отправили в кабинет, куда линию временно перевели.

– Беспорядок какой!

– Оно того стоило, – возразил Вэльир, приостанавливаясь, чтобы снять с носка сапога прилипший лиловый лист. – Остор сбросил Луизору на почту фотографии. Какое-то обследование головного мозга Ильиной Инги Валерьевны… Имя тебе ничего не напоминает?

– Забудешь его, как же! – с сарказмом ответил Макейр. – И что там с этим прототипом нашего красноволосого призрака?

– Ну, даже не знаю, что из дальнейшего тебе больше понравится.

– То есть хоть что-то мне понравиться должно? – с сомнением произнёс он, вызывая у спутника звонкий смех.

– Вот уж в этом уверенности у меня нет! Однако скажу, как есть. Эта Инга становится одной из нас. Не могу ничего сказать как и почему, но её организм перестраивается.

– Это невозможно! – чрезмерно громко воскликнул Макейр, спотыкаясь на ровном месте.

После чего матюгнулся и, чтобы не привлекать внимания, продолжил путь. Однако взволнованность на его лице была заметна всем окружающим. Среди отряда послышались шепотки, а явно подслушивающий Арейо сократил расстояние между ними.

– Это невозможно. Что за бред?

– Да ну? Разве бред? – Вэльир, коварно улыбаясь, пропел известное на весь Остров имя. – Хан Картер. Картер Хан.

– Вот уж насмешка Судьбы и Времени!

– Да. Насмешка, – вздыхая, подтвердил собеседник. – Однако мне не весело от того, что произошло дальше. Сначала изумление Луизора было столько велико, что он и сам не сразу обратил внимания на это обстоятельство. Всё-таки доктор – он доктор и есть. Мысли научные, а не житейские. Но…

– Не томи уже, Вэльир!

– Ладно. Чего уж там? Дело в том, что Остор во время разговора включил громкую связь, чтобы и остальные, кто был рядом, могли услышать нашего медика. И этими остальными были Инга и её муж.

– Быть не может!

– Если Луизор не лжёт, то, сам понимаешь, всё остальное обретает смысл.

– Если не лжёт, – Макейр поднял указательный палец.

– Он показал мне письмо от Остора. Так что я ему верю. Тем более, что все остальные вероятности мы вынужденно отбросили, обыскав каждый сантиметр квадратный на Острове. Так что, вот уж загадка как, но… Остор в большом мире, дружище!

– В это сложно поверить, – после паузы, устало вздыхая, заметил он.

– Сложно, – кивнул в знак согласия собеседник. – Но я тщательно проверил всех прибывших в последние дни и, пусть и ненамеренно, своими расспросами довёл до слёз даже Кейтэ. Инга на Остров не возвращалась.

– Другие знают обо всём этом?

– Я рассчитывал, что это ты преподнесёшь совету «благую» весть, – честно рассказал о своих коварных замыслах Вэльир и, не желая выслушивать легко предполагаемые возражения, продолжил. – Кстати, в свете подобного исчезновение Риэвира уже не выглядит таким нелепым, а?

– Знаешь, скажу тебе прямо. Мне значительно легче поверить, что Риэвир внезапно и мистически, – Макейр сделал обеими руками знак мира и посгибал пальцы, – растворился в воздухе, нежели в то, что Остор умудрился покинуть Остров.

– Да. Но зуб даю, что он там. И уехал, чтобы привезти Ингу.

– Идиот.

– Это точно!

Вэльир беззаботно рассмеялся. Кажется, во всём поисковом отряде только у того и было хорошее настроение. Однако, оно оказалось заразительным. Постепенно начали слышаться банальные разговоры, в которых обсуждались новые сплетни, девицы, жёны, дети. Но, едва отряд разделился, как над людьми снова повисло напряжение. Наверное, так вышло из-за того, что с Макейром остался именно Шейтенор. Не Вэльир.

– Олийвэ скучает по тебе. Когда придёшь её навестить?

– То есть забрать свою дочь я не могу? Так получается?

– Будет тебе, – примирительно сказал он и, несмотря на мрачное молчаливое несогласие Владыки, сочувствующе похлопал того по плечу. – Твоя злость ныне весь мир готова поглотить, а девочке не стоит ощущать нечто подобное. Она сейчас и так крайне расстроена. Пусть играет с моей Айнетэ и не закрывает сердце на замок, пока ты отогреваешь собственную душу.

– Вот умеешь же ты сказать так, что и возразить нечего, – недовольно буркнул Шейтенор по размышлении и сознался. – Наверное, я потому и ворчу, а не прихожу. Ни к Олийвэ. Ни к Вестиру. Дети. Дети же всё чувствуют и запоминают. Не хочу оставаться в их памяти таким, какой я сейчас.

– Хорошие мысли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы
Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы
Забери мою жизнь
Забери мою жизнь

Хорошо быть студентом — и не просто студентом, а будущим магом, обучающимся в Академии Кристалл! Будь ты орк или человек, гном или дракон, тут все равны. Ведь так здорово стать целителем, артефактором или… хм... некромантом? Парочка недовольных есть!Знакомьтесь: Летиция Хаул сбежала от тетки и мерзкого женишка. Из огня да в полымя: от тетки к мертвецам. Ларнис Безымянный не помнит своего имени, ведь кто-то хорошенько приложил его по голове. Он по щелчку пальцев оживляет покойничков, но вовсе не горит желанием стать некромантом. Студенческая жизнь, приключения, страшные тайны и… неожиданная любовь! Скучно не будет!Входит в цикл "Герцоги в бегах": знакомый мир, новые герои. Можно читать отдельно.

Анна Сергеевна Платунова

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература