Читаем Владыка Острова полностью

– Полагаю, что обопрусь я всё-таки на этого солидного мужчину, – говоря, Риэвир и правда положил руку на шею Александра, но тут же подмигнул Лисичке и продолжил. – Хотя разговаривать мне приятнее с тобой.

– Мне можно пойти с вами?

– Конечно.

Они втроём зашагали по гутой траве, постепенно перешедшей в узкую тропу. Риэвир пару раз обернулся. Но остров, прежде скрытый от его глаз, так и остался видимым. Александр периодически позыркивал на их новую попутчицу, но молчал, понимая тщетность попыток заговорить. Так что беседу начала Лисичка.

– Он больше не похож на Щегла.

– Что говорить она?

Судя по лицу, мужчина изнывал от любопытства, желая узнать, о чём же они говорят.

– Что видела тебя раньше. И ты изменился, – перевёл парень и снова перешёл на родной язык. – Все мы меняемся. Ты сама говорила, что становишься другой. Да и я… Нет, я не тот, что прежде!

– Не правда, – она энергично замотала головой. – Ты такой же. Живой. Щегол тоже такой же. Непонятный. А я… я по-прежнему как мираж. И не понимаю, почему это.

– Может, стоит рассказать о себе? Мои самостоятельные попытки узнать твоё прошлое провалились.

– Ты хотел узнать обо мне? – словно бы удивились девушка. – Разве я имею значение?

– А разве нет?

Она замолчала, явно задумываясь над этим вопросом.

– Мне сложно судить, – наконец, сказала Лисичка. – Но интересно узнать, что стало известно одному из Владык о простой прислужнице?

– Не так уж и много, – поморщился он. – От источника прозвучал только совет найти на Грани некоего мессира. Потому что он – твой отец.

Ноги её вдруг замерли на месте, а глаза с ужасом посмотрели в его глаза. А затем она вдруг закричала, крепко сжимая кулачки:

– Никогда! Никогда не приближайся к его замку, если не хочешь стать такой же как я!

Лисичка грозно, словно бы намереваясь сделать вызов кому-то несуществующему, застыла на секунду или две. А потом, округляя глаза, и, видимо не зная, как бороться с охватившими её эмоциями, ринулась прочь.

– Да вернись же ты! Вернись! – заорал Риэвир ей вослед, проклиная сломанную ногу и пробитую голову. – Вернись, глупая!

– Чего она так?

– Она всегда так! – в сердцах воскликнул молодой островитянин и беззлобно погрозил кулаком кустам, за которыми и исчезла Лисичка. – Ведёт себя как ребёнок!

– Бегать быстро.

– Да, есть такое, – усмехаясь, вынужденно признал он. – А вопросов к ней много.

– Она соединение Инга.

– О великие Судьба и Время! – поднимая глаза к небесам, запричитал Риэвир на своём языке. – Теперь я осознаю, как прав был Остор! Чего только не учил эти идиотские чужие буковки?! Верните былое, и я несомненно исправлюсь, проявляя редкое прилежание!

– Что?

– Ничего. Также считаю.

– Художник говорить рассказ на это. Две женщины одно тело. Теперь врозь.

– А вот с этого момента можно поподробнее? Что этот Художник тебе рассказал?

Глава восьмая

Дураками называют тех, кто выбирает нелёгкий путь.

Льюис Кэрролл "Приключения Алисы в стране чудес"

День восемнадцатый. Тем временем

Макейр поправил кожаную защиту на руках. Металлические конусообразные заклёпки усиливали её, но абсолютно не мешали. Эта броня была легкой, не стесняющей движений. Мужчина был доволен наручами несмотря на то, что они достались ему ещё от деда. Что с того, что их потрепало время? У других членов его отряда вооружение выглядело не лучше.

…Одинаково хмуро смотрелись и их лица.

– Чего скисли? – попытался приподнять боевой дух товарищей Макейр, но его голос прозвучал сродни карканью в ненастный день. А потому он, поняв, что затея провалилась на корню, сплюнул на песок да повернулся лицом к тропе. В свете восходящего солнца, не освещаемая фонарями, она едва различалась и походила на извивающуюся змею. Ассоциация вышла столь гадкой, что Владыка предпочёл перевести взгляд на Стийера, с мрачным усердием старающегося завести раскапризничавшийся транспорт. Мешки под глазами делали парня похожим на мертвеца… и, наверное, сам он выглядел сейчас не лучше.

– Зачем припёрся? – вдруг послышался за спиной преисполненный недовольства глас Намора. – Мало дел натворил? Ещё хочется?

– Простите, отец. Я хочу помочь, – жалобно произнёс Арейр. Мальчишнка и заныл бы, но в присутствии такого количества взрослых мужчин не желал терять лицо, а потому лишь крепче сжал ладонь на эфесе меча.

– Иди домой мамкину грудь сосать!

Публичное оскорбление требовало вмешательства, а потому Макейр угрожающе нахмурил брови, но… сказать ничего не успел. Арейр, чьи щёки запылали от стыда и гнева, закричал:

– Да не терял я Владыку Риэвира! Я был с ним всё время рядом. Честно! Не отходил ни на шаг! Он просто растворился в воздухе, когда Лисичка взяла его за руку.

– Вот так взял и исчез, да?

– Да!

– Надо же. А когда я нёс его из Долины Сновидений, он мне бесплотным призраком совсем не показался! – Намор подошёл к сыну и выдал ему затрещину. – Сложно признаться, что ты его где-то оставил, а, щенок?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы
Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы
Забери мою жизнь
Забери мою жизнь

Хорошо быть студентом — и не просто студентом, а будущим магом, обучающимся в Академии Кристалл! Будь ты орк или человек, гном или дракон, тут все равны. Ведь так здорово стать целителем, артефактором или… хм... некромантом? Парочка недовольных есть!Знакомьтесь: Летиция Хаул сбежала от тетки и мерзкого женишка. Из огня да в полымя: от тетки к мертвецам. Ларнис Безымянный не помнит своего имени, ведь кто-то хорошенько приложил его по голове. Он по щелчку пальцев оживляет покойничков, но вовсе не горит желанием стать некромантом. Студенческая жизнь, приключения, страшные тайны и… неожиданная любовь! Скучно не будет!Входит в цикл "Герцоги в бегах": знакомый мир, новые герои. Можно читать отдельно.

Анна Сергеевна Платунова

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература