— Всё равно глупо. Хотя, я довольна, что вышло именно так.
— Получается, на то была судьба. А она глупой не бывает. Просто использовала твои мечты для достижения своей цели.
— И какая же у судьбы цель?
— Не берусь об этом судить, — пожал плечами Остор, а затем, машинально переведя взгляд на рулон с картиной, добавил. — Но её Хозяин определённо хочет того же, что и все мы. Быть счастливым.
Его голос приглушил довольный девичий визг. Двое влюблённых оказались в этом баре не просто так. Парень сделал предложение руки и сердца, и его избранница от переизбыка эмоций даже разрыдалась от счастья. Вокруг раздались аплодисменты и пожелания счастья. Вальяжно и размеренно музыцирующая группа вдруг оживилась и, покончив с плавными темпами, после небольшой импровизации свадебного марша заиграла плясовую. Пары начали стремительно покидать свои места, хохоча и радуясь.
— Тоже потанцуем? — с надеждой спросила Инга.
Карие глаза зажглись задорным огоньком предвкушения.
…Мэйтэ. Как же ему хотелось, чтобы это именно она оказалась здесь! Чтобы то были слова его любимой! Чтобы так сияли её глаза. Чтобы внезапно свершилось невозможное.
…И ему, и Инге не было весело.
Неожиданно Остору стало предельно ясно, что несмотря на замужество Инги и его бурную общественную жизнь, они существовали, как изгои. Прикрывались всем, чем могли, чтобы не обнажать собственное глубокое одиночество и жажду изменить его. И сейчас её женскому естеству хотелось всего-то прикоснуться к эйфории всеобщей лёгкой беззаботности. Как и ему самому.
— Только, если ты не откажешь.
Остор, улыбаясь, протянул девушке свою ладонь.
Тийритэ его просьбу выполнила, так как внук Арьнена ещё утром принёс ответ. Если кинутому в окно камню, вокруг которого ниткой закреплялся листок, конечно, можно дать такое название. На нём имелась всего одна единственная надпись — «Не то время. Не то место». Сущая нелепость, а не ответ на первый взгляд. Но только на первый. Для него, прекрасно понимающего, о чём шла речь, всё было предельно ясно. Арьнен не собирался приходить. Не собирался разговаривать о Грани. Не собирался помогать ему, пока он… пока он находился здесь — в мире реальном.
На Острове хозяин гостиницы сыскал себе славу странного старика, к чьим словам следовало прислушиваться. И всё же не более. Стремлений раскрывать свою суть у Художника не имелось. Кричать об этом стало бы непростительной глупостью. Но молодой Владыка знал — после гибели Александра, тот оставался единственной ниточкой к разгадкам.
День Риэвира прошёл в тягостных размышлениях. Головоломка, как достичь Грани, и при этом остаться в живых, выводила его из себя.
…Но ведь наверняка это было возможно!
Жаль только, инструкции не существовало.
Непроизвольно думы сами собой сосредоточились на Инге. Но на этот раз вовсе не из-за его по-прежнему глубоких чувств. Она являлась единственной, кто ещё достиг того странного места, оставаясь в своём уме… Правда, тут можно было бы и возразить, но…
Он постарался восстановить в памяти день, когда впервые увидел Ингу. С одной стороны, это было не сложно. Её появление вышло ярким, как и она сама. Ещё издали ребята заперешёптывались из-за автомобиля. И все они украдкой посмеивались, наблюдая за скуксившимися лицами учёных, когда те увидели ширину тропы… Стоп! Важно было другое. Как ощущалась Инга? Была ли уже тогда она связана с Лисичкой? Или позже?
Присев на край кровати, он начал массировать виски. Жаль, что тогда ему было больше интересно другое! Однако следующее воспоминание несколько стёрло эту грусть. Позже, когда девушка уходила вместе с отрядом Остора из Долины Сновидений, она была ещё другая. Не та, что стала ему известна. А вот на следующий день появилась Инга. И, как он теперь понимал, Инга-Лисичка. Что же произошло между тем и этим?
«Храм», — похолодел Риэвир.
Те, кто становились жрицами, навсегда теряли себя и свой прежний облик, хотя и помнили прежнюю жизнь. Они были словно бы копией одной единственной женщины с разным прошлым… Что если их ритуал позволял соединять души? Может, именно это произошло с Ингой? Вот только душа ей досталась не привычная островитянкам, а иная?
— Владыка Риэвир!
В комнату вбежала пухленькая молоденькая медсестра. От спешки чепчик на её голове сбился, и она, поправляя головной убор, затараторила:
— Прошу вас! Быстрее в зал для конференций. Быстрее!
— В чём дело? Опять совет? — недовольно поинтересовался он, жалея, что его отвлекали во время столь важного мыслительного процесса. Ему и последнего совещания с лихвой хватило.
— Нет! Ваш брат позвонил доктору Луизору, и он до сих пор на линии. Хочет поговорить с вами.
Фраза решила всё. Риэвир буквально-таки вскочил с кровати и, тут же матерясь на собственную голову, едва не рухнул на пол. Девушка успела ухватить его под локоть. Равновесие осталось сохранено.
— Я держу вас, Владыка.
— Лучше веди, куда надо!