— Я был вынужден объясниться, — с виноватой интонацией сообщил Леон. Остор тут же нахмурился и недовольно сощурил глаза, намекая, что никогда не забыл бы об этом моменте, но примирительно произнёс:
— Ладно. Сейчас меня больше интересует, как всё-таки доставить Ингу на Остров в максимально короткие сроки?
— Вам это покажется необычным, но путь, на самом деле есть. Один. Такой, что удовлетворил бы вас в смысле, — признался Леон, заметно тушуясь. — Но он действительно странный. Фантастический.
— Только не говорите, что верхом на орлах!
— Нет, я имел ввиду русскую разведку. Риск существенный, но принятые меры безопасности и коррпуция этой страны делают возможным многое.
— О чём вы?
— Паромы до Острова уходят из одного единственного порта. И он ныне под тотальным наблюдением. Однако капитаны паромов работают уже на нас. И если им привезёт дополнительных пассажиров подводная лодка… Понимаете, о чём я? Не над водой. А под.
— Шедевр!
Остор легко признавал, что боялся полётов. Как он и говорил Инге, по его мнению летать должны птицы, а не люди. Но если в чём он был уверен ещё больше, так это в том, что под водой люди как-то ещё менее уместны.
— Тогда извините, — Леон отреагировал на его сарказм обидой. — Всемогущество бога мне недоступно.
— Не доступно, так недоступно. Уверен, что всемогущие боги всенепременно придумали бы что-нибудь ещё хуже. Мне подходит этот вариант. Что требуется?
— Я так и знал! — тут же просиял Леон, доставая из своего портфеля карту и очередные документы в до боли знакомых тёмно-красных корочках. — Вы возвращаетесь в Россию, а именно — едете на Камчатку. К сожалению, таких рейсов, чтоб попасть туда без пересадки, нет. Поэтому предлагаю максимально комфортно долететь до Екатеринбурга. А там, через всего шесть часов, вы будете здесь.
Остор поглядел на точку на карте, куда уткнулся палец Де Брейва.
— Это и есть Камчатка? Совсем другой край света.
— Нет. Она ещё дальше… Вот тут.
— Какое-то значимое расстояние между этим и тем.
— Есть такое. Но будет быстрее, если отсюда туда вас довезёт на машине местный военный. Я уже задействовал связи.
— Дикая страна Россия, — тяжко вздохнул Остор, от ужаса покачивая головой. И повторил ещё громче: — Дикая!
— В этом хаосе и состоит её прелесть. Возможно то, что местами вообще невозможно!
— Значит, так и быть… Дополнительные рекомендации? Встречающие?
— Позже я сообщу информацию об этом. Теперь, когда связь налажена, всё станет проще… А что это у вас за картина, позвольте поинтересоваться?
— Знаете-ка что, Леон? Постарайтесь, чтобы это чудо как можно скорее достигло Острова и моего брата! — прямо-таки насильно впихивая холст в руки ошеломлённого собеседника, решил Остор. — Если же Владыке Риэвиру не захочется хранить сей портрет в силу личной неприязни, то пусть он вручит его Арьнену со словами, что это незабываемый подарок. Вот так пусть и скажет. Незабываемый!
— Арьнену, — повторил Леон, ошеломлённо кивая головой. — Владыка Риэвир его знает?
— Да, он поймёт о ком речь… Но вы поняли? Самый незабываемый подарок на свете!
«Ну, ты и нахал!» — рассмеялся Арьнен.
— Я понял вас.
— Хорошо. До первого аэропорта мне самостоятельно решать, как добраться?
— Нет. Просто приходите сюда же к пяти вечера… Вместе с картиной, — холст снова сменил своего владельца. — Я не могу забрать такую приметную громоздкую вещь сейчас, но мой человек передаст её в нужные руки. Завтра она достигнет Острова.
— Подождать в самом доме разве нельзя?
— Лучше не стоит. Так что будьте здесь к пяти, а до этого времени постарайтесь избегать людных мест. Испания достаточно цивилизованная страна, чтобы ставить камеры, распознающие лица… Кстати, я бы рекомендовал ожидание в каком небольшом баре. Если будете регулярно что-то заказывать, то к вам не будет претензий, да и внимания в таком заведении вы не привлечёте. Обычно в таких местах к людям не присматриваются.
— В самом деле, это хорошая мысль. Всего хорошего.
Они пожали друг другу руки, и Остор быстрым шагом довольного человека пошёл по улице в обратном направлении. Правда, вскоре он свернул, не там, где надо, чтобы дойти до кафе другим маршрутом. Чувство направления не дало бы сбиться с пути, а по выбранному переулку, как ему показалось, машины ходили реже. Но так только показалось. Поэтому избавить уши от назойливого гула и рёва моторов не удалось.
Перекрашенная шевелюра Инги отливала на солнце приятным пшеничным оттенком. Сама она всё также сидела за столиком вполоборота и с ностальгией вглядывалась в сторону, куда островитянин уходил почти час назад. Новый цвет волос ей очень шёл. Намного больше, чем вычурный алый и уж, тем более, глубоко чёрный. Всё-таки природа редко бывала неправа, даруя людям ту или иную внешность. Облик девушки потерял агрессивность, приобрёл лёгкость. Пожалуй, даже все глупости, совершённые ею на Острове, становились действительно несущественными.
…Блондинка. Что с такой девицы взять? Какого проявления ума требовать?