Голос у нее был низким, густым. Не то женственного мужчины, не то мужеподобной женщины. И руку подала как мужеподобная женщина. А пожатие оказалось, как и следовало ожидать, крепким и теплым.
— Ты уже позавтракала? — поинтересовалась Джо.
Клео кивнула. Она сумела одолеть половинку пышки, решила ограничиться этим. Меньше всего ей хотелось, чтобы Джо завернула по дороге в грязную забегаловку, где им предложат жирный бекон и плохо прожаренную яичницу.
— Да, сыта по горло, — сказала Клео, хватая сумочку и запирая дверь: затхлый запах комнаты преследовал ее.
— Не обращай внимания на бардак, — бросила Джо, когда они усаживались в патрульную машину.
Это было затруднительно — пол под ногами Клео был завален бумагами и письмами, открытыми и нераспечатанными.
— Коки? — предложила Джо, сдвигая крышку маленького холодильника, стоявшего на сиденье между ними.
— Нет, спасибо.
Что она делает тут? «Скажи Джо, что тебе необходимо уехать! Скажи, что тебе позвонили и ты должна срочно уехать», — настойчиво звучал в мозгу один голос. Но другой возражал: «Не будь ребенком».
Опустив стекло, Клео глубоко вдохнула. Ей все казалось, что запах мотеля никак не выветривается. Она понюхала свои волосы. Да, запах въелся в волосы, прилип к рукам — они пахли чужим телом.
— Ну и как тебе наш городок?
Джо сдернула крышку с банки, сделала длинный глоток и сунула жестянку в держатель на приборной доске.
— Представляешь, я помешана на коке. Если не выпью трех банок к половине десятого, у меня разыгрывается дикая головная боль.
— Он милый, ваш Египет, — ответила Клео на вопрос Джо.
«Уехать! Скорее!»
— Его включили в десятку лучших городков для жизни и воспитания детей. Самый безопасный город в штате. Ничего худого у нас тут не случается.
Хотелось бы Клео поверить в это. Но она не верила. Маленькие городки не всегда так без — . обидны, какими кажутся на первый взгляд.
— Нравится тебе рэп? — Джо взяла кассету. — Только честно? А?
Клео почувствовала — слишком много на нее обрушилось сразу.
— Мне всегда казалось, что есть нечто зловещее в такой агрессивной музыке.
Джо хохотнула, но кассету в проигрыватель ставить воздержалась.
По дороге в полицейский участок она сообщила Клео всю информацию о пропаже ключа, добавив подробностей к рассказанному по телефону.
— Существует только один универсальный ключ, открывающий все общественные здания в городе: школу, суд, полицейский участок, пожарную часть. Харви — шеф пожарников — долго приставал ко мне, чтобы я отдала ключ ему на хранение. Но что, если случится взлом? Полицейскому участку такой ключ нужнее. Однако после двух лет споров я решила все-таки уступить Харви. Но когда отправилась за ключом — на месте его не оказалось.
— А как давно он пропал? Как думаете? — Клео насильно заставляла себя сосредоточиться на проблеме.
— Ну, может, несколько недель. А может, и месяцев. — Джо плавно сделала поворот. — Это же универсальный ключ. Им не пользуются каждый день. У нас еще и ситуаций таких не возникало, чтоб он потребовался. Но ведь никогда не знаешь, когда это случится. Универсальный ключ городу необходим.
— Есть догадки, как это случилось? — В Портленде все представлялось ей таким легким. Пропавший ключ. Что тут такого особенного?
— Лично я думаю, что стянул его этот хитрюга, шеф пожарников, а признаться не хочет. Так странно повел себя, когда я сказала — ладно, пусть забирает ключ. Будто мальчишка, застигнутый с банкой варенья. «Не стоит утруждаться и приносить его мне сейчас», — сказал он. А я ответила: «Да уж лучше забирай сразу, пока я не передумала». Ну а ключа-то и не оказалось на месте.
— Но почему бы ему не признаться, если он действительно взял ключ?
Это дело представлялось Клео все более нелепым. Похоже, что она впуталась в какую-то мелкую склоку. Посредник им нужен, а не ясновидящая.
— Да потому что Харви Джеймисон человек бесхарактерный. Ему не хочется, чтобы всем стало известно, что он стащил ключ. По его, так пусть лучше город понесет убытки в сто тысяч долларов, заменяя все замки, чем признаться. Такой вот он тип.
— Значит, прежде всего вы хотите, чтобы я доказала, что ключ взял Харви Джеймисон? — уточнила Клео.
— Правильно. Я сначала сама пробовала это сделать. Ну знаешь, действовать как ясновидящая. — Джо неопределенно повела рукой. — Но у меня не получилось. Наверное, не обладаю даром, хотя я учусь на заочных курсах. Надеюсь научиться разгадывать предзнаменования, телепатировать. Я знаю, выучить я сумею все, но уж если у человека нет шестого чувства, какое есть у тебя, все понапрасну.
— Но иногда, даже и обладая даром, разгадки не находишь, — сочла нужным прояснить все сразу Клео. — Я вам ничего не могу гарантировать.
— Ну понятно. Может, у меня и нет дара, но все равно возникло насчет тебя предчувствие, когда я прочитала, что ты сделала в Калифорнии. — Джо отхлебнула новый глоток коки и поставила банку обратно в держатель. — А когда ты впервые поняла, что способна совершать то, чего не могут большинство людей?