Читаем Власть слова. О текстах в жизни и жизни с текстами полностью

• Вводные конструкции: как показывает практика, по крайне мере, иными словами, дескать, в целом, как правило, конечно, к примеру, вместе с тем и т. п.


Сравните 2 предложения:

• Впрочем, как показывает практика, для раскрытия волшебных способностей, как правило, не нужны ни палочки, ни заклинания, только усердие и желание учиться новому.

• Для раскрытия волшебных способностей не нужны ни палочки, ни заклинания, только усердие и желание учиться новому.

Чувствуете разницу? Второе намного легче. Но вовсе необязательно избавляться от всех вводных слов, лучше минимизировать их количество.

• Лишние местоимения.

• Он поднял вверх свою руку.

Местоимение «свою» здесь можно опустить. То, что он поднял свою руку, уже подразумевается. Хотя всякое бывает. Следите за местоимениями. Вверх тоже лишнее слово. Поднять вниз невозможно.

• Канцеляризмы: вышеуказанный, надлежит, клиентский, юрисдикция, накладная, потерпевший и т. п. Они делают текст неинтересным и тяжёлым для восприятия. А сложностей нам и так в жизни хватает.

• Набившие оскомину выражения и штампы: непревзойдённое качество, широкий ассортимент, динамично развивающаяся компания, слаще мёда, в ритме жизни, оставляет желать лучшего и пр. Вот это всё можно и нужно заменить синонимами или просто выкинуть из текста.

• Слова-паразиты: ну это, короче, как бы, типа, это самое, как-то так, как сказать, знаешь, понимаешь, собственно, в принципе, допустим, слушай, собственно говоря, кстати, значит, просто, вот, ладно и т. п.

Они появляются в речи тогда, когда повисает неловкая пауза в разговоре. И то же самое в текстах. При этом они не несут смысловой нагрузки, лишь помогают потянуть время. А ещё они могут рассказать, в какой эпохе «застрял» человек.

Например, слова-паразиты 90-х годов: «понимаешь», «в натуре». Вспомнили малиновые пиджаки?

А в 2000-х нашу речь заполонили: «типа», «как бы», «пожалуй».

И более современные варианты: «жесть», «шок», «кринж», «инфа-сотка».

Если не хотите выдать свой паспортный возраст, то срочно бегите и учите все неологизмы: «поп-ит», «лойс», «краш» и др. Вот вы знаете, чем тюбик отличается от трюфеля?

• Плеоназмы, повторы одинаковых по смыслу или однокоренных слов, которые дублируют смысл друг друга: сгруппировать в группы, рассказать рассказ, впервые познакомиться, спросить вопрос, свободная вакансия, потенциальная возможность, самый главный, бесплатно дарим.

Читать такое – как есть хлеб с хлебом со вкусом жира на попе. Повторы говорят о небольшом словарном запасе автора и небрежном отношении к собственной речи. Используйте метафоры, синонимы, сравнения.

И да, не считайте читателя глупеньким. Не нужно по восемь раз объяснять одно и то же разными словами.

• Исключайте тяжёлые конструкции, сложные сокращения, причастные и деепричастные обороты.

Есть мнение, что только с их помощью можно создать красивое описание. Чтобы читающий сказал: «О боже, вот это речь, вот это полёт мыслей, богиня!!!»

Не соглашусь. Всё это утяжеляет текст. Потеря интереса провоцирует печаль и уныние. Не стоит дарить такую эмоцию своим читателям. Обороты срочно меняйте на глаголы. Сокращения разворачивайте. Не заставляйте читателя лишний раз думать, что вы хотели сказать. Пусть он скользит по вашему тексту, а не запинается. Обратите внимание на свою разговорную речь. Разве в пустой болтовне с подругой вы произносите: «Сейчас я стою на кухне, небрежно помешивая кофе и планируя добавить сливок?» Нет. Вот и текст хочет дышать свободно.

• И моё любимое. Ошибки. Неверное написание слов. Отсутствие запятых или, наоборот, тонны лишних знаков препинания. Неправильный выбор слов. Несогласованность. Непонимание, что такое падеж. И пробелы. Они иногда выскакивают в самых неожиданных местах. Проверяйте, учите правила и применяйте. Грамотность – это не только писать без ошибок. Это способность показать всю красоту и богатство родного языка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза / Карьера, кадры
Как мы меняемся (и десять причин, почему это так сложно)
Как мы меняемся (и десять причин, почему это так сложно)

Каждый из нас мечтает что-то поменять в своей жизни – избавиться от деструктивных привычек, чему-то научиться, стать более организованным или похудеть. Однако большинство так и не меняются. Психотерапевт и специалист в области психического здоровья Росс Элленхорн считает, что мы избираем неверный подход. Прежде всего нужно проанализировать, что нас удерживает от изменений. На примерах из своей практики автор подробно рассказывает о десяти основных причинах, которые не дают нам измениться. Вы сможете понять мотивы саморазрушительного поведения и вернуть веру в себя.Издание будет интересно всем, кто интересуется психологией и саморазвитием.На русском языке публикуется впервые.

Росс Элленхорн

Карьера, кадры / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес