Читаем Властелин ее сердца полностью

И что самое ужасное – это было правдой. Он действительно ревновал. Впервые в жизни это отвратительное чувство скрутило его, и он не мог от него отделаться. Розалин привлекала его.

Черт, привлекала – это слишком мягкое слово. Стоило ему лишь взглянуть на нее, и он представлял себе ее обнаженной и лежащей под ним. Он воображал, как разрумянятся ее щеки и приоткроются губы, когда он заставит ее застонать – нет, закричать – от удовольствия. Ах, прекрасная Розалин, совершенная Английская Роза, выкрикивающая его имя всякий раз, когда он доводит ее до пика удовольствия. Он не мог избавиться от этой мысли. Но будь он проклят, если признается в этом Сетону!

– Отвали, Дракон. Девчонка, очевидно, признала в тебе слабака, и я просто хочу убедиться, что ты не наделаешь глупостей.

– Если сочувствие к ее бедственному положению делает меня слабым, тогда, полагаю, ты прав. Девушка нуждается в чьей-то защите.

Новая волна ярости заставила Бойда сжать зубы:

– Нет, не нуждается. Я буду защищать ее.

– Тогда я советую тебе начать прямо сейчас. Ты посмотри хорошенько на нее и на мальчишку. Они так устали, что едва держатся на ногах. Ты протащил их через половину Шотландии меньше чем за полтора дня и почти без еды…

– А чья это вина? – огрызнулся Робби.

Сетон взглядом дал понять, что хорошо знает: Робби был тронут ее добротой и не жалел о потере ужина.

– Что, если один из них заболеет? Что ты тогда скажешь Клиффорду?

Черт, Бойд не был слеп. Сетон не сказал ему ничего такого, чего бы он не видел сам. Совесть, к несчастью проснувшаяся, мучила его всякий раз, когда он смотрел на заложников.

– Мне наплевать, что подумает Клиффорд. Я пришел сказать тебе, что Фрейзер поехал вперед с Кейтом и Баркли в Кирктон-Мэнор, чтобы договориться о комнате на ночь.

Старый помещик был лоялен, и местоположение его жилища было идеальным, так что Розалин не соблазнится бежать еще раз. Хотя они пока еще не были в лесу, но оказались уже очень близко и находились на территории Брюса, несмотря на гарнизон в замке Пиблз в нескольких милях отсюда.

Сетон улыбнулся:

– Приятно узнать, что ты не такой уж бесчувственный ублюдок.

Робби сощурился, явно чувствуя, что его только что одурачили.

– Я мог сообщить тебе о своих планах раньше, если бы не был вынужден возвращаться за бантиками.

Улыбка Сетона стала шире.

– Ты должен признать, это было довольно умно с ее стороны.

Кривая улыбка приподняла уголок его губ.

– Да, очень удачно, что Фрейзер заметил это, не то мы могли привести Клиффорда прямо сюда. Я должен наказать ее за это.

– Но ты не накажешь.

Это не был вопрос. Возможно, Сетон знал Бойда лучше, чем ему хотелось бы. Они были напарниками очень давно. Сетон знал о нем больше, чем кто-либо другой. Робби нахмурился. Даже больше, чем его брат Дункан…

– Может быть, и нет, – согласился он. – Но я дам ей повод подумать об этом.

Сетон рассмеялся…

– Не думаю, что это сработает. Несмотря на все мрачные взгляды, которые ты бросал на нее, девушка, на удивление, не боится тебя. Может быть, она знает что-то, чего не знают остальные?

– Не знаю, Дракон. Я думаю, что перестал пугать тебя очень давно – иначе ты не был бы такой занозой в моей заднице.

Это было своего рода признание – в том, что, несмотря на разногласия между ними в самом начале, все начинало налаживаться. Они могли не соглашаться в оценке войны и как она должна быть выиграна, но, как воин и напарник, Сетон заработал уважение Робби.

Сетон кивнул. Хотя это было лишь малое признание, Робби видел, что оно кое-что значит для Дракона.

Спустя мгновение, его напарник спросил:

– Ты хочешь сам сказать им о хороших новостях или это сделать мне?

Они оба знали, что в этом вопросе заключалось больше, чем могло показаться со стороны. Он мог дать Сетону возможность продолжать играть роль защитника, или…

Робби выдержал взгляд напарника:

– Я сам скажу.

Он не знал, какого рода притязание он только что сделал, но он его сделал.

Глава 9

Вид подушки чуть не заставил Розалин заплакать. То, что маленькая, комковатая, покрытая льном подушка довела ее до слез, было свидетельством, что она устала и была благодарна и удивлена – Бойд согласился сделать остановку на ночь!

Хотя когда Розалин увидела это место, она все поняла. Старая деревянная башня, превращенная в укрепленный фермерский дом, была удачно расположена на самом краю отвесного ущелья. С одним только входом, хорошо охраняемым. Побег будет почти невозможным. Почти. Но она была решительно настроена попытаться. Ее план с бантиками был расстроен, так что оставалось надеяться только на побег.

Они с Роджером съели маленькую миску безвкусной говяжьей похлебки и вчерашнюю корку хлеба, которую фермер вручил им как амброзию, после чего Бойд проводил их на второй этаж. Все было так, как она и предполагала, когда впервые увидела это здание: им выделили комнату на самом верху, выходящую окнами на ущелье. Если высота и местоположение комнаты окажутся недостаточными, как дополнительный сдерживающий фактор Бойд будет спать прямо за их дверью.

Перейти на страницу:

Похожие книги