Читаем Властелин ее сердца полностью

Хозяин был удивительно внимателен, обеспечив их не только водой, но и порошком для чистки зубов и – тут Розалин произнесла молитву благодарности – гребешком, чтобы привести в порядок волосы. Маленькая железная жаровня в углу давала приятное тепло, которое помогало игнорировать земляной запах торфа.

В комнате была небольшая кровать, стоявшая под единственным закрытым ставнями окном, а через примыкавшую дверь были видны матрасы для слуг, засунутые под карниз.

Именно кровать и окно подали ей идею. После того как они вымылись и приготовились спать, Розалин поделилась своей идеей с Роджером.

Роджер посмотрел на нее, широко раскрыв глаза:

– Ты что хочешь сделать?

Зная о человеке, находящемся по ту сторону двери, она приложила палец к губам, чтобы предупредить его и говорить тише, пока она продолжала излагать свой план.

– Как королева Матильда, – прошептала Розалин. – Помнишь, как она сбежала из замка Оксфорд? Если мы свяжем простыни вместе, чтобы сделать веревку, мы сможем привязать один конец к столбику кровати – Розалин надеялась, что он достаточно прочный, чтобы выдержать их, – и вылезти в окно.

Когда королева – или императрица – Матильда оказалась в осаде у короля Стефана в Оксфорде, она сбежала подобным же образом. Ее люди, предусмотрительно одетые во все белое, чтобы слиться с покрытой снегом местностью, спустили ее по стене.

– А ты видела ущелье? Отсюда до земли не меньше сорока футов.

– Тогда нам придется использовать больше простыней.

Розалин взяла единственную свечу в комнате и приоткрыла ставни, чтобы выглянуть наружу, игнорируя холодный порыв ветра, который напомнил ей о тепле и безопасности комнаты, которую она планировала покинуть. Вглядываясь вниз в бездонную темноту, она пыталась – безуспешно – не дрожать.

– Смотри, все выглядит не так уж плохо. Я не вижу никакой охраны.

– По одной веской причине, – уточнил Роджер. – Кто в здравом уме будет вылезать из этого окна?

Розалин знала, что Роджер прав, и была так же напугана, как и он, но они должны были хотя бы попытаться. Это мог быть их единственный шанс. Она не позволит Бойду использовать их против брата.

– Все не так плохо. Вот увидишь. А когда окажемся внизу, мы сможем добраться до замка, мимо которого проезжали чуть раньше.

Роджер кивнул:

– Я видел его. Хотел бы я знать, где мы. Но если ты права и они везут нас в Эттрик-форест, то это, вероятно, Мелроз, Селкерк или даже Пиблз – все они заняты англичанами.

– Твой отец, вероятно, скачет по направлению к одному из них в данный момент, – успокоила его Розалин.

Роджер, казалось, проявил больший интерес к ее идее.

– Возможно, ты права. Мы должны хотя бы попробовать. Будет значительно труднее найти дорогу из леса. Но если мы сделаем это, у меня есть одно условие.

Розалин постаралась не улыбнуться над его авторитетным позерством и кивнула.

– Я пойду первым.

– Абсолютно исключено…

Она решила возразить, но он прервал ее:

– Если что-нибудь пойдет не так, я умею прыгать дальше, чем ты.

Если что-то пойдет не так, прыжки будут последним, о чем им придется волноваться. Она хотела отказаться, но увидела упрямое выражение Клиффордов на лице Роджера. Розалин поразмыслила минуту:

– Очень хорошо. Но ты дашь мне обещание. Если что-то пойдет не так, ты не останешься ждать меня, а пойдешь за помощью.

Он выдержал ее взгляд и кивнул. Ни один из них не остался доволен условиями, что, как она полагала, было признаком удачных переговоров.

Поправив непослушный локон волос на лбу Роджера, Розалин нежно улыбнулась ему:

– Поспи немного. Нам понадобятся силы. Я разбужу тебя, когда все стихнет.

Роджер кивнул, слишком уставший, чтобы спорить.

– Я буду спать там. – Он указал на чердак. – А ты ложись в кровать. – Он беспокойно нахмурился. – Или мне лучше спать в ногах твоей кровати. Мне не нравится, как он смотрит на тебя.

Розалин не была уверена, что ей это тоже не нравится, но выражение лица Роджера было таким озабоченным и инстинкт защитить ее таким трогательным, что ее сердце сжалось.

Тем не менее это была ее задача – защитить его.

– Я не думаю, что в этом есть необходимость. – Оберегая его гордость, она добавила: – Однако я благодарю тебя за твое предложение. Но он не причинит мне вреда.

Розалин была уверена, что изнасилование – одна из угроз, которой она не должна бояться со стороны Робби Бойда.

Или ее уверенность произвела на него впечатление, или Роджер пришел к подобному заключению самостоятельно, но он задумчиво посмотрел на нее:

– Он нравится тебе, не так ли, тетя Роузи-лин?

Его проницательность повергла ее в шок, которого, как она надеялась, он не заметил.

– Я… – Она закусила губу. – Я сама не знаю, что и думать, – честно сказала Розалин.

Роджер нахмурился, как будто тоже не мог принять решения.

– Он совсем не такой, как я ожидал. Он ведет себя не как разбойник – по крайней мере, не все время. Но отец ненавидит даже одно упоминание о нем, поэтому я уверен, что он совершил немало плохих дел.

Розалин задумалась на минуту, вспоминая все, в чем ей сегодня признался Бойд.

Перейти на страницу:

Похожие книги