Читаем Властелин Колец: Братство Кольца полностью

Чертог заливал мягкий свет; стены отсвечивали серебристо-зеленым цветом, потолок — золотом. Здесь собралось множество эльфов. У ствола дерева на двух тронах под пологом живой ветви сидели рядом Келеборн и Галадриэль. Они встали, чтобы приветствовать своих гостей — так было принято у эльфов, даже если они могущественные короли. Они оба были очень высокого роста, величественны и прекрасны. Одежда их сверкала белизной; волосы Владычицы сияли темным золотом, а волосы Владыки, длинные и яркие, — чистым серебром. Время, казалось, было не властно над их обликом, разве что в глубине их глаз, сверкавших, как острия копий в звездном свете, и бездонных, таилась глубокая память прошлых лет.

Халдир подвел к ним Фродо, и Владыка приветствовал его на своем языке. Галадриэль не сказала ни слова, но долго глядела ему в лицо.

— Садись рядом со мной, Фродо из Удела! — сказал Келеборн. — Когда войдут остальные, мы поговорим вместе.

Каждого путника он вежливо приветствовал, называя по имени.

— Добро пожаловать, Арагорн, сын Араторна! — сказал он. — Тридцать восемь лет прошло с той поры, как ты пришел в нашу землю, и эти годы тяжким бременем легли на тебя. Но конец близок, каким бы он ни был — добрым или злым. Отбрось свою заботу на время! Здравствуй, сын Трандуила! Слишком редко мои родственники с Севера посещают нас. Приветствую тебя, Гимли, сын Глоина! Давно не видели мы потомков Дурина в Карас-Галадоне. Но сегодня мы нарушим наш древний закон. Пусть это будет знаком того, что, хоть мир сегодня темен, близки дни, когда восстановится дружба между нашими народами!

Гимли низко поклонился.


Когда все гости сели, Владыка снова оглядел их.

— Здесь восемь, — заметил он. — Выступили же девять: так сказал вестник. Но может, Совет изменил решение и мы об этом не знаем. Элронд далеко, между нами лежит Тьма, и весь этот год Тени становятся все длиннее.

— Нет, Совет не менял решения, — сказала Владычица Галадриэль, заговорив впервые за все время. Голос ее звучал чисто и мелодично, но глубже, чем обычный женский голос. — Гэндальф Серый выступил вместе с отрядом, но не перешел границ нашей земли. Скажите нам, где он: я очень хочу поговорить с ним. Но я не могу видеть его, пока он не вступил в пределы Лотлориэна: серый туман сомкнулся вокруг него, пути его и мысли скрыты от меня.

— Увы! — вздохнул Арагорн. — Гэндальф Серый пал в Тень. Он остался в Мории и не сумел спастись.

Все эльфы горестно воскликнули.

— Злая весть, — проговорил Келеборн, — самая злая за все долгие годы горестей. — Он повернулся к Халдиру: — Почему мне об этом ничего не сказали? — спросил он на эльфийском языке.

— Мы не говорили с Халдиром о наших делах и целях, — сказал Леголас. — Вначале мы были слишком уставшими, и опасность была рядом, а потом мы немного отвлеклись от своего горя, идя по дорогам прекрасного Лориэна.

— Но горе наше велико, и утрата невосполнима, — произнес Фродо. — Гэндальф был нашим проводником, он провел нас через Морию; и когда на спасение уже не оставалось надежды, он спас нас, но сам погиб.

— Расскажите нам обо всем! — велел Келеборн.

И Арагорн рассказал, что произошло при переходе через Карадрас и в последующие дни; он говорил о Балине и его книге, о сражении в зале Мазарбул, об огненной расселине и узком мостике, и о появлении Ужаса.

— Это было Зло Древнего мира, с таким я еще не встречался, — сказал Арагорн. — Оно было одновременно тенью и пламенем, сильным и ужасным.

— Это был Балрог из Моргота, — кивнул Леголас, — самое гибельное Зло для эльфов, кроме Того, кто обитает в башне Тьмы.

— Да, я видел на мосту то, что является в самых мрачных кошмарах, я видел Погибель Дурина, — тихо произнес Гимли, и в глазах его стоял ужас.

— Увы! — молвил Келеборн. — Мы давно опасались того, что под Карадрасом дремлет Ужас. И если бы я знал, что гномы снова разбудили это Зло в Мории, я запретил бы тебе пересекать нашу северную границу, тебе и всем, кто идет с тобой. Неужели это возможно, что Гэндальф утратил мудрость и впал в безумие, если он без особой нужды отправился в западню Мории.

— Тот впадает в безумие, кто говорит подобные вещи, — серьезно возразила Галадриэль. — Ни одно из деяний Гэндальфа при жизни не было бесцельным. Те, кто шел за ним, не знают всех его замыслов и не могут рассказать о них. Но что бы ни случилось с проводником, следовавшие за ним невиновны. Не сожалей о том, что приветствовал гнома. Если бы наш народ был изгнан давным-давно из Лотлориэна, кто из галадримов, даже сам Келеборн Мудрый, проходя мимо, не пожелал бы взглянуть на свою древнюю родину, даже если бы она стала логовом драконов? Темна вода Келед-Зарама и холодны источники Кибал-Нале, прекрасны были многоколонные чертоги Казад-Дума в дни Старшей эпохи, до падения Великих Королей. — Она взглянула на Гимли, сидевшего понуро и печально, и улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги