Читаем Властелин летающего замка полностью

-- Чему радуетесь?! -- вскричала Рейму и йокай шарахнулись во все стороны, прячась по кустам. -- Люди погибли? А теперь наступит ваш черед! Я видела ту тварь, что обещала поднять фей на войну не только с людьми, но и с йокай!

-- Мы сильнее людей! -- ответили ей сразу несколько голосов с рычащими нотками в звучании. -- Нас намного больше, чем вас! Мы не боимся!

-- Не спорь с ними, Рейму! -- голосом, полным внутренней дрожи, вдруг выкрикнула Алиса. -- Не трать зря время. Лучше пойдем со мной... к селению людей. Я могу и одна, но лучше... если кто-то будет рядом...

Жрица обернулась к волшебнице и, подняв руку тронула ее за плечо. Рейму хотела что-то сказать Алисе в поддержку и утешение, но вдруг гулкий удар, похожий на громкий раскат грома, прокатился над Генсокье.

С зубодробительным рокотом в синем небе росло, возникшее на пустом месте, большое серое облако.

-- Что это? -- не надеясь на ответ, в изумлении прошептала Рейму.

Жрица чувствовала в этом облаке магию невероятной силы. Какое-то чудовище прибыло?

Из облака, опускаясь к земле, показался кусок монолитной скалы. Не менее километра в диаметре, остров-скала был похож на перевернутую гору и "вершину" этой "горы" венчала блестящая металлическая сфера. Скала опускалась из облака, с грохотом и скрежетом, словно продиралась сквозь металлическую сеть.

-- Летающий... остров?!

Скала опустилась ниже, и стали видны расположенные на ней могучие бастионы, окружающие массивные центральные строения. Гордые шпили, испещренные магическими знаками, стволы орудий, опутанные прозрачными трубами с пульсирующей в них энергией. Призвав дальнозоркого великого духа, Рейму разглядела артефакты в виде кристаллов, парящие над зданиями замка и крошечные точки неведомых крылатых машин, вцепившихся лапами в каменную кладку стен и башен.

Холод страха сжал сердца жителей Генсокье, видевших пришествие в этот мир чудовищной боевой крепости. Мыслей о том, что подобным образом, вооружившись до зубов и грозя неведомой магией, могли заявиться друзья, почему-то не возникло ни у кого.

Андрон захохотал, воздев руки к серому облаку пространственных искажений и летающей скале, несшей на себе до неузнаваемости переделанную крепость погибшего народа, восстановленную и перевооруженную нашедшим ее демоном.

-- Содрогнитесь, смертные! -- громко воскликнул Андрон, торжествуя и восхищаясь своим творением. -- Пред вами - воплощение моего конструкторского гения! Всесокрушающая мощь атаки и непробиваемая защита! Разрушитель миров! "Левиафан"!!!

-- "Левиафан"? -- удивилась Сильвия. -- Сотни лет был просто замок.

-- Да, а теперь... -- Андрон вдохнул поглубже и, всплеснув руками, снова воздел их к своей цитадели. -- "Левиафан"!!!

С тяжким скрежетом и надсадным стоном металла, исполинская конструкция вдруг покосилась и, теряя способность летать, рухнула вниз, прямиком на преисполненного пафосом демона. Стальная сфера буквально вбила серого ящера в землю, тот лишь ошалело вытаращил глаза на падающую громаду и даже не попытался увернуться.

Землетрясение, возникшее при столкновении летающего острова с поверхностью планеты, прокатилось по Генсокье. В зданиях на великой горе попадали стеллажи и подставки с предметами, раскололись окна. Йокай испуганно заметались, ожидая повторных толчков, но, к счастью для них, дрожь земли быстро утихла.

-- Зигфрид! -- Сильвия, как и все конструкты Андрона лишенная чувства растерянности, успела ускользнуть из-под удара и обернулась к вылетевшему из пространственного искажения цельнометаллическому орлу. -- Что у вас произошло?

"У них замок упал, Сильвия". -- прозвучали в сознании змеи полные ехидства мысли демона, придавленного гранитной глыбой весом в сотни тысяч тонн. -- "Ты не очень внимательна сегодня, даже я заметил, что случилось".

Кажется, у существ, владеющих чувством юмора, это называется шуткой.

Сильвия привычно проигнорировала слова хозяина. Если его иногда не игнорировать, с ума сойти можно.

-- Магия драконов вступила в конфликт с магией Генсокье. -- ответила меж тем на вопрос змеи стальная птица. Из клюва Зигфрида звучал ровный мужской голос. Андрон, которому было скучно жить в вечном молчании мертвых миров, требовал от своих созданий обмена информацией посредством речи. Ужасно неэффективно, но с хозяином не поспоришь. -- Двигатель перешел в экстремальный режим и сгорел бы, если бы мы его не выключили. Сейчас откачиваем запасы магии из сферы и готовимся к пересинхронизации левитационных структур.

-- Верное решение. Сколько потребуется времени на приведение крепости в полное боевое состояние?

-- Сорок две минуты.

Скала и замок на ней вновь покачнулись. Земля задрожала. Каменные столбы, поднявшиеся из лесной почвы, уткнулись вершинами в скалу и начали поднимать ее над землей. Еще минута, и махина стояла на дюжине высоких, крепких колонн. Андрон, применивший магию стихии земли, выбрался из кратера и приблизился к ожидающим его конструктам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы