Читаем Властелин летающего замка полностью

-- Ужас! -- не сдержав эмоций, Кочия Санаэ, молодая жрица и полубог храма Мория, спустилась к самой земле и по собственным мерам ценностей оценила масштаб катастрофы. -- Как можно было допустить такое безумие?

Глубоко потрясенная обилием лежащих на опаленной земле тел защитников Генсокье и отбуянивших свое они, мико сделала пару шагов вперед и подняла, уложив себе на колени, тельце худенькой рогатой девочки в разорванном и обожженном платьице.

-- Несчастный ребенок. -- жрица, сама еще почти дитя, всхлипнула от жалости. -- Ты тоже не могла остаться в стороне, когда хаос начал пожирать этот мир? Бедняжка. Ты сделала все, что могла...

Срываясь на слезы, Санаэ хотела обнять и прижать к себе тельце они, но вдруг пальцы малышки сжались в кулак и мико, получив не по-людски крепкую зуботычину, испуганно шарахнулась, размыкая объятия.

Рогатая девчонка добавила ей еще и пинка в живот, впрочем, желая не ударить, а оттолкнуться и отпрыгнуть от незнакомой девчонке, вздумавшей вдруг ее обнимать.

Они отлетела от ошарашенной мико метров на пять, приземлилась на ноги и, ошалело глянув по сторонам, задала стрекача в сторону ближайшего выхода подгорных пещер на поверхность.

-- Прошу простить мою дочь. -- еще одна рогатая фигура, значительно большая габаритами, нежели брыкливый недоросль, поднялась за спиной воительницы-жрицы. -- Она у меня очень стеснительная и бурно реагирует на приближение незнакомцев. Вы не ранены? Нет? Вот и хорошо. Простите, но я пойду. Если оставить хмельных детей без присмотра, они много ужасного могут натворить. Подерутся, своды пещеры обрушат, течения рек поменяют... а мне потом восстанавливай все и извиняйся!

-- Вы что, позволяете детям пить вино?!

-- Только сладкую медовую настойку! В ней всего градусов двадцать! Прежде чем позволять им пить крепкие напитки, мы должны привить этим безобразникам чувство ответственности, вежливость и... и... а, ладно! Некогда мне.

Прихрамывая на одну ногу и зажимая ладонью украшенный синяком глаз, женщина-они поспешила следом за своей дочерью и скрылась в черном зеве пещеры.

-- Не суди о жителях подземелий мерками людей, Санаэ. -- сказала, спускаясь ниже, одна из двух божеств храма Мория, властительница ветра и дождя, Ясака Канако. -- Алкоголь не производит разрушительного действия на организм пещерных демонов, как на йокай или людей. Выпить чашку вина для них, как для нас с вами - съесть конфету. У них даже похмелья никогда не бывает. Вот только из-за пристрастия к спиртным напиткам все они поголовно откровенные лодыри, начинающие шевелиться и копать руду для капп и тенгу только когда заканчиваются запасы вина. Бездельники. Глупые, неученые и жутко сильные... не удивлюсь, если все эти синяки и увечья, что видны на телах, они сами друг другу в драке понаставили. Спасибо тому, кто их огнем обратно в пещеры загнал. Любоваться пьяной толпой дикарей или биться с ними насмерть, у меня нет никакого желания!

-- И, все-таки хорошо, что среди этих несчастных есть выжившие. -- Санаэ закончила наложение исцеляющего заклятья на свои губы, разбитые кулаком маленькой застенчивой они. Девчонка поднялась, готовая снова действовать.

-- Давайте поищем выживших? -- предложила она. -- Наверное, многим здесь еще можно помочь!

-- У нас есть дела поважнее. -- Канако с сомнением посмотрела на развалы неподвижных тел, от некоторых из которых доносилось едва слышное посапывание, а, временами и богатырский, раскатистый храп. -- Что-то не хочется их беспокоить и, получать по шее в благодарность за сочувствие.

Богиня взлетела над обожженной землей, к ожидающим своих союзников воинам-йокай заточенной в бездне Макая жрицы-отступницы, Хидзири Бьякурен. Почувствовав появление новых богов в Генсокье, они сами пришли к храму Мория с предложением о союзе. Канако пообещала им помощь в освобождении Бьякурен и монстры согласились всячески способствовать росту влияния храма.

Сегодня, они должны были помочь богине и ее жрице свершить великий подвиг, что, несомненно, произведет впечатление на жителей Генсокье и увеличит приток верующих в храм.

-- Се, Минамицу, Нуэ, Ичирин! -- громко выкрикнула она. -- Построение для атаки!

-- Только не надо лишних жертв! -- вмешалась Санаэ. -- Мы лишь должны пробиться к королеве фей, чтобы я смогла уговорить ее прекратить безобразие.

Канако только вздохнула, глядя на жрицу со снисхождением.

-- Все слышали? -- Нуэ, демоница, которую давно бы прибили бы уже и люди и йокай, если бы не заступничество Бьякурен, взмахнула трезубцем, посылая в сторону роящихся над рекой врагов ломанную золотистую молнию. -- Наша миссия - мир! Уничтожим без пощады всех, кто стоит на нашем пути!

Отряд взмыл в небо и, без задержки, пронесся мимо рослого могучего воина в тяжелых черных доспехах. Никто, ни Санаэ, ни Канако, ни кто-нибудь из свиты Бьякурен, не заметили даже, что красивое лицо этого грозного воителя ясно выражает угрозу - брови сдвинуты, губы поджаты, а черные глаза буквально лучатся темной энергией.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы