Читаем Властелин молний полностью

Гондола свернула налево и вошла в узкий канал, по которому Томмазо уже дважды проплывал утром. Мальчик закрыл глаза и поправил маску на лице.

Глубоко вздохнул и предоставил гондоле двигаться самостоятельно.

Тук. Гондола уткнулась носом в причал.

Тук. Тук.

Томмазо открыл глаза и осмотрелся. Узкий и длинный канал, слева переулок.

— Ничего не произошло, — прошептал мальчик.

Всё точно такое же, как прежде. Мутная вода, фасады домов, отражающиеся в ней.

Томмазо закусил губу.

Он недостаточно верил в чудо. Ошибся. Двери времени не существуют. Во всяком случае, в Венеции их нет.

Осматриваясь, он взглянул на крыши домов.

И вдруг вскочил, рискуя потерять равновесие и упасть. Он поразился: на крышах ни одной антенны и никаких проводов — ни электрических, ни телефонных!

— Не может быть… — проговорил он, спрыгнув на причал. Быстро привязал гондолу к столбу и направился в переулок.

Там, в самом конце, увидел небольшую, словно пририсованную лесенку, ведущую к невысокой двери.

Он оказался в 1751 году?

Томмазо открыл дверь и вошёл в тёмную комнату, загромождённую старой мебелью.

И почувствовал, что от волнения вот-вот потеряет сознание.

За мебелью находилась небольшая дверца. Дверь времени, которая могла быть открыта. Последним ею пользовался Фред Засоня, во всяком случае так написано в книге Улисса Мура. А что случилось потом, Томмазо не знал. Может, Фред вернулся в Килморскую бухту через дверь. А может… может, и нет. В таком случае Дверь времени всё ещё открыта.

Томмазо протиснулся между мебелью, заполнявшей комнату, и толкнул эту дверь.

Она открылась.

— Теперь я уж точно окажусь в чьей-нибудь спальне… — прошептал мальчик.

И, не задаваясь больше никакими вопросами, вошёл в Дверь времени.

Глава 19

ЧЕМОДАН ВОЙНИЧА

Маляриус Войнич уже не помнил, когда в последний раз собирался в дорогу. Но прекрасно понимал, что ненавидит это занятие. Просто терпеть не может.

Сколько времени он будет в отъезде? Килморская бухта находится в графстве Корнуолл, а это далеко.

Один день?

Два?

Три?

Маляриус подумал, что предпочёл бы остановиться в гостинице. Очень хорошо.

И с педантичной точностью стал складывать в чемодан нужные вещи — халат, пижаму, маску на глаза, чтобы свет не мешал спать, беруши.

Лекарства. Все лекарства.

В чемодан.

Рубашки. Три рубашки.

В чемодан.

Брюки. Двое брюк.

В чемодан.

Восемь пар носков. Одинаковые по цвету и размеру.

В чемодан.

А ещё?

Что ещё может понадобиться ему?

Нить для чистки зубов. Пятнадцать сантиметров.

В чемодан.

За пределами его кабинета, где сохранялся неизменный климатический режим, погода могла меняться независимо от прогнозов. Вопреки прогнозам. А Корнуолл известен внезапными переменами погоды.

Плащ. Лёгкий свитер. Толстый свитер. Всё серого цвета.

В чемодан.

Что ещё?

Он подошёл к письменному столу и тронул чёрную папку с завязками. Подумал немного и развязал их. В папке лежали пятьдесят семь бумажных листов формата А4 с отпечатанным на машинке текстом: тридцать строк по шестьдесят знаков, двойной интервал, шрифт «Таймс Нью Роман». На первой странице стояло:

СЕРДЦУ НЕ ПРИКАЖЕШЬ

Роман

М. Войнича

И следующие пятьдесят шесть страниц содержали начало этого романа. Прекрасное произведение, безупречное. Настоящий роман, окончательный, над которым Войнич в полнейшей тайне работал уже пятьдесят семь лет. По странице в год, спокойно. Внимательно. Точно.

Никто не знал о существовании этого романа. Маляриус Войнич считал его своим творением и в то же время своей единственной слабостью.

Когда зазвонил телефон, главный Поджигатель вздрогнул и торопливо завязал папку, словно ребёнок, которого застали врасплох возле баночки с вареньем.

— Войнич! — сказал он, поднимая трубку.

Звонил Эко.

— Стою возле Разрисованного дома, барон Войнич. Тут госпожа Блум, реставратор, — сообщил венецианский Поджигатель.

Маляриус Войнич не проронил ни слова.

— Звоню вам, потому что только что получено новое сообщение от младшей Блум. Она пишет: Мы на границе, дорогой Томми. И Джейсон только что перепрыгнул на другую сторону пропасти. Мне очень страшно, но теперь сможем перебраться туда. Вы слышите меня, барон Войнич? Что скажете, барон Войнич?

— Я слышал тебя.

— Мне казалось, важно…

— Послушай меня внимательно, Эко. Я собираюсь в Килморскую бухту, чтобы лично разобраться в этом деле.

— Я знаю это, барон Войнич. Я приеду к вам в Лондон, как только…

— КАК ТОЛЬКО закончишь дело с госпожой Блум. И может быть, найдёшь этого маленького вандала, который командует обезьянами… Но поскольку я уезжаю, прошу тебя не беспокоить меня больше, если получишь очередное сообщение от младшей Блум.

— Но мне казалось, важно, что…

— С этой минуты отправляй свои сообщения братьям Ножницы, которые идут следом за младшей Блум.

— Барон Войнич, я…

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретные дневники Улисса Мура

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная литература для детей