Читаем Властелин огня полностью

Фордж игнорирует комментарий. Я изо всех сил стараюсь сделать то же самое. Я пару раз кидала взгляд на Форджа. А кто не захотел бы? Он массивный. Не просто большой, но и внушительный. Его глаза прекрасны, но такие напряжённые. Всё в нём излучает силу. Я ни в коем случае не пристаю к нему. Никакого флирта не было. Фордж ни в коем случае не вёл себя неподобающе со мной. Я не знаю, почему Трайдент ведёт себя как придурок. Двое взрослых могут жить в одном доме, не спя вместе. Это более чем возможно. Сейчас всё очень сложно. Секс с Форджем только бы всё усложнил. Моё сердце сжимается, когда я думаю о сексе с Форджем. У меня такое чувство, что это будет так же мощно, каким он и является.

Стоп!

Я прочищаю горло.

— Спокойной ночи, — говорю я, когда Трайдент направляется к двери.

— Вот… — он поворачивается и бросает что-то в Форджа.

Фордж ловит предмет, выхватывает его прямо из воздуха. Затем он разжимает руку, и окровавленная пуля блестит в его ладони.

— Сувенир. Увидимся утром. — Трайдент открывает и закрывает за собой дверь. Вот так просто он ушёл. Воздух, кажется, сгущается.

Фордж поворачивается ко мне. Я замечаю, что он не запирает дверь. На животе у него всё ещё остались пятна крови. Рана сморщилась, но, учитывая, что не так давно она была открытой и кровоточила, я бы назвала это чудом. Видеть это — напоминание о том, на что способен Слай. Я вздрагиваю.

— В чём дело? — спрашивает Фордж. — О чём думаешь?

Я подхожу к двери и поворачиваю замок.

— Я беспокоюсь. — Я снова обнимаю себя. — Возможно, ты выиграл первый раунд, но я не думаю, что это конец. Слай из тех парней, которые привыкли получать то, что хотят. Я не думаю, что он так легко сдастся.

— Пусть попробует, — отвечает Фордж. Его зелёные глаза, кажется, смотрят прямо сквозь меня.

— Это не твоя битва. Я не жду…

— Не говори так, — Фордж качает головой. — Ты была права, когда сказала мне, что я злобный мудак.

Дерьмо! Я действительно называла его так. Кажется, это было целую вечность назад.

— Я не это имела в виду, когда… — на этом я останавливаюсь. — Хорошо, я действительно имела это в виду, когда говорила так, но ты доказал, что я ошибалась. Я даже признаюсь, когда впервые увидела, как ты грузишь мою машину на эвакуатор, то подумала, что ты её украл.

— Ты не ошиблась, сказав, что я вёл себя как придурок, но я не пытался украсть твою машину. Я бы никогда так не поступил.

Я фыркаю.

— Теперь я это знаю. Я уже говорила тебе, что передумала и, возможно, была немного резка в своих суждениях.

— Ты попросила о помощи, и я согласился. Это действительно стало моей проблемой, когда этот придурок обращался с тобой как со своей собственностью. Когда он ударил меня, — Фордж потирает подбородок. — А потом исчез, как трус, — его глаза сверкают. — Кроме того, мы, возможно, ещё не знаем, кто он такой, но, как я уже сказал, он определённо не человек. Ты не готова иметь с ним дело.

От этого меня снова бросает в дрожь. Я ничего не могу с этим поделать. Это и страх, и отвращение. Я возненавидела Слая. Я ненавижу то, какую власть он имеет надо мной.

— Кроме того, он использует свои силы во зло, а это значит, что кто-то должен вмешаться. Я и есть этот кто-то. — Челюсти Форджа сжимаются, когда он произносит это.

Я чувствую тепло внутри.

— Спасибо, — это неубедительно, но я говорю серьёзно. — Спасибо, что помог мне. За то, что позволил мне остаться здесь и… за футболку, — выпаливаю я последнее.

— На тебе смотрится лучше, — Фордж почти улыбается. Я замечаю, что он не смотрит вниз. Он втягивает в себя воздух. — Нам лучше лечь спать. — Его голос снова стал жёстким. Он выглядит сердитым. — Завтра будет тяжёлый день. Кроме того, — он выглядит печальным, — прости Трая. Он привык, что всё сходит ему с рук. Обычно ему не нужно следить за своими манерами в присутствии людей. Особенно в присутствии женщин нашего вида.

Я киваю.

— Он груб и высокомерен, но он не плохой парень. — Мне нравится Трайдент. В нём есть что-то такое.

Рот Форджа дёргается.

— Что тут смешного?

— Ничего. Совсем ничего. — Вот так, он снова стал серьёзным. Ощетинился, наверное, лучше сказать. Его брови нахмурены, а глаза задумчивы. Да, медведь Гризли точное прозвище. По крайней мере, он больше не ведёт себя как придурок. Это уже кое-что.

Я желаю спокойной ночи, и Фордж, промычав, исчезает в коридоре. Я хочу посмотреть, как он уходит, но заставляю себя вместо этого направиться в спальню. Я поворачиваю ключ и запираюсь. Затем я удостоверяюсь, что окно закрыто на задвижку. Я в порядке. Я в безопасности.

Я ошибаюсь. Я ничего из этого не испытываю. И всё равно пытаюсь убедить себя. Иначе я не смогу заснуть.


Глава 8


Ава


На следующий день


Я закрываю книгу и кладу её на стол. Это политический триллер. Я позаимствовала книгу у Форджа. Она лежала между стопкой автомобильных журналов на полке в гостиной. Не похоже, что её когда-либо читали. Я изо всех сил пытаюсь сосредоточиться, но в итоге сдаюсь. Мой дефицит внимания, казалось, совпал с тем моментом, когда Фордж начал работать над моей машиной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы-полубоги

Властелин огня
Властелин огня

Нельзя изменить то, кем мы являемся. Некоторые вещи предопределены. Я родился наполовину богом, наполовину драконом-оборотнем. Мы называем себя драконами-полубогами. Смертоносные, могущественные, чертовски самонадеянные.Быть драконом-полубогом имеет определённое преимущества. Преимущества, которые мы должны очень осторожно использовать, так как люди не знают о нашем существовании. Мы способны превращаться в драконов. Мы обладаем уникальными способностями. Наконец, мы привлекательны для человеческой расы. Что удобно, ведь мы живём среди них. В отличие от других моих сородичей, я унаследовал одну из этих черт.Только одну.Дело в том, что меня это вполне устраивает. Более чем. Я талантлив в том, что делаю. У меня своя собственная мастерская. Я люблю работать руками. На моей работе у меня только одно правило. Я никогда не контактирую напрямую с клиентами. Я угрюмый ублюдок. Одиночка. Счастлив, когда нахожусь под капотом машины. Я ни разу не нарушил своего правила, пока она не вошла в мою мастерскую.Как он мог так поступить? Я должна быть расстроена. Мне следовало бы горевать, но это не так. Всё, что я могу чувствовать — это гнев. Мой брат покончил с собой, потому что задолжал кучу денег ужасным людям, а теперь они преследуют меня. Они, так или иначе, хотят получить плату. Последние две недели я только и делала, что существовала. Бегала из одного места в другое. Эти кровожадные гангстеры прямо у меня на хвосте. Они медленно догоняют меня. Не займёт много времени, и они поймают меня. Как раз в тот момент, когда я думаю, что хуже уже быть не может, моя машина ломается. Вот тогда-то я и встречаюсь с ним. Зверь в человеческом обличье. Он груб. Он тщеславен. Он может быть именно тем, кто мне нужен, чтобы выбраться из этой передряги.18+  

Шарлин Хартнеди

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги