Читаем Властелин желания полностью

Ариана почти перестала дышать, когда большие ладони осторожно коснулись ее живота, и ей показалось, что ребенок зашевелился внутри. Закрыв глаза, положив руки ему на плечи, она двигалась вперед и назад, ощущая себя птицей в полете и получая от этого огромное удовольствие.

Гейбриел взял ее руку, большим пальцем прижал заветное место на ладони, и она опять чуть не задохнулась, ощутив его у себя внутри. Удивительно, как ему удается управлять ее организмом, не прилагая никаких усилий, всего лишь прижимая палец.

– Перестань искать логику во всем, – прошептал он, как будто в самом деле читал ее мысли. – Отдайся чувствам.

Ариана начала двигаться быстрее, потом медленнее, сдвинулась немного вправо, затем влево…

– Ради всех святых, – застонал Гейбриел. – Перестань делать это. У нас впереди еще целая жизнь.

Но Ариана продолжала радоваться ощущению своей женской силы, возможности создавать наслаждение. Забыв обо всех правилах приличия, она двигалась, не ограничивая себя ничем, а потом она раздвинула колени, стремясь быть еще ближе к нему, и вскрикнула в экстазе.

Гейбриел застонал, его большое тело выгнулось, приподнялось над матрасом, и горячая жидкость наполнила ее.

Когда он успокоился, Ариана, лежа рядом с ним, опустила голову ему на грудь.

Прошло еще несколько часов, прежде чем она вспомнила о Найджеле.

Глава 23

– Куда мы идем? – спросила Ариана, когда Гейбриел, прикрыв ей рукой глаза, повел ее вперед.

– У меня есть подарок для тебя.

В это утро он принес ей еще один букет полевых цветов, и она вспомнила его слова, сказанные в ту ночь в доме лорда Роберта: «Я не могу дать тебе богатство, но могу дать силы». Разумеется, она не возражала – его сила стоила для нее больше, чем любые богатства. Хотя чувство вины перед Найджелом не оставляло ее, Ариана успокаивала себя мыслью о том, что вскоре освободит его.

Джейсон подбежал к ним, и Гейбриел, убрав руку с ее глаз, поднял мальчика на руки. Тот весело рассмеялся, а потом оглянулся на собаку и, вновь оказавшись на полу, побежал за добродушным псом.

– А где же подарок? – спросила Ариана.

– У водопада.

Воспоминание о том, что когда-то происходило у водопада, заставило Ариану вздрогнуть.

– Ну, идем?

Улыбнувшись, Ариана последовала за ним.

Через какое-то время Гейбриел остановил жеребца возле кустов, сквозь которые пролегал путь к водопаду. Опустившись на четвереньки, они поползли в том направлении, откуда слышался шум падающей воды. К счастью, большой живот не очень сильно мешал Ариане, так было и с первым ребенком, и до восьмого месяца она могла свободно передвигаться.

Встав на ноги, Ариана залюбовалась видом воды, стекавшей с большой скалы, и не сразу заметила изменения, происшедшие здесь. Фиолетовые наперстянки росли по всему берегу пруда, их трубчатые цветы наполняли воздух ароматом лаванды, и картина выглядела еще более волшебной, чем в прошлый раз.

– Я рад, что тебе понравилось, – удовлетворенно улыбнулся Гейбриел. – А вот кое-что для твоего сада. – Он указал рукой на край поляны.

Обернувшись, Ариана увидела мотыгу и несколько коробочек с цветами.

– Ты посадил их тут? – Она не могла оторвать взгляд от цветов. – Но зачем?

– Ты ведь любишь фиолетовые цветы и даже хотела посадить их у себя в саду. Теперь ты будешь вспоминать об этом месте каждый раз, когда увидишь эти цветы.

– Так ты это сделал для меня?

– Ну конечно, для тебя.

Ариана порывисто обняла и расцеловала мужа. С появлением Гейбриела жизнь ее наполнилась розами, цветами и водопадами, теплом и страстью. Конечно, от его друзей и особенно от детей в доме стало шумно, но зато теперь вокруг постоянно раздавался смех. Что ж, прощай спокойная, но скучная жизнь. Раньше у нее было сколько угодно золота, но совсем не было радости. Можно сказать, она на самом деле не жила, а лишь существовала.

– Я люблю тебя, – проговорила Ариана, прежде чем подумала, стоит ли произносить эти слова.

Рассмеявшись, он вернул ей поцелуй.

– Ты правда так думаешь?

Она ничего не ответила, но лишь потому, что в этот момент вспомнила о судьбе Найджела.

Глава 24

Еще чёрез два дня, когда Ариана зашла на кухню, Маргарет, прекратив помешивать жаркое, передала госпоже записку от Рэндалла. Сломав печать, Ариана прочла:

«Дорогая кузина!

Я так ничего и не получил от тебя и до сих пор не знаю, понравился ли тебе праздник у лорда Роберта. Надеюсь, у тебя все в порядке. Не хотел бы, чтобы с тобой произошла какая-нибудь неприятность».

Ариане стало страшно. Кузен ждал ее сообщений. Решится ли он приехать сюда, если она смолчит? Может быть, имеет смысл написать ему несколько строк о празднике и отнести сообщение в аббатство?

Но может ли она рисковать наконец-то наладившимися отношениями между нею и Гейбриелом? С ним ее жизнь стала более сложной, но одновременно и более интересной, и у нее не было никакого желания возвращаться к прошлому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Средневековая серия

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы