Читаем Властелин желания полностью

– Я был безоружен и старался никому не причинить вреда. В этот раз они получат по заслугам, если попробуют напасть на меня.

– Я слишком хорошо знаю кузена, – проговорила Ариана. Что бы ни случилось, она ни в коем случае не хотела, чтобы Гейбриел решился на Визит к епископу. Послать его туда было равносильно тому, чтобы послать его в пасть ко льву.

Наконец Гейбриел неохотно кивнул:

– Ладно, давай подождем, но ты должна сразу сообщить мне, если получишь от него еще что-нибудь.

– Конечно, дорогой. – Ариана совсем не была уверена, что поступит именно так. Ей вовсе не хотелось, чтобы Гейбриел отправился в аббатство, пусть даже в сопровождении своих друзей.

* * *

В течение последующих дней Ариана получила еще четыре послания от епископа и немедленно сожгла их. При этом она отправила письмо кузену, в котором сообщала, что ее новый брак не дает ей той свободы, которой она пользовалась раньше. Если ей повезет, надеялась Ариана, епископ наконец оставит ее в покое.

Целую неделю в доме стояла суета. Маргарет все время обращалась за помощью к святым угодникам, но все-таки готовила нужную еду. Эдвина, наоборот, радовалась, предвкушая удовольствие, которое она получит, когда мужчины, а особенно Родни, напьются вдрызг. Дионна, в свою очередь, с нетерпением ожидала момента, когда Гейбриел наденет новую одежду, сшитую специально для него. Воротник новой рубашки Ариана расшила собственными руками.

Джейсон постоянно играл с большой собакой, и с каждым днем все больше детей соглашались принять его в свою компанию.

Несколько раз Ариана пыталась завести с мужем разговор об освобождении Найджела, но все было напрасно. Если бы Гейбриел согласился на ее просьбу, ей не пришлось бы спаивать всех мужчин в доме. «И почему эти упрямцы всегда выбирают самый трудный, самый опасный путь к цели?» – спрашивала себя Ариана. Каждый раз, когда она заговаривала о сидевшем в подвале ее бывшем женихе, у Гейбриела портилось настроение, он становился невероятно мрачным и ничего не отвечал.

Наконец настал день праздника. Несмотря на дрожь в животе, Ариана внимательно наблюдала за тем, как все вокруг ели и пили. В зале играла музыка, столы были заставлены подносами и тарелками с мясом, приправленным валерианой. Мужчины смеялись, слуги сновали между кухней и залом. Она надеялась, что к полуночи все будут крепко спать и она сможет освободить Найджела.

– Уверяю вас миледи, – подмигнул ей Родни, – мясо было замечательным. – Он громко икнул и еще раз подмигнул единственным глазом.

Гейбриел сонно смотрел на жену и улыбался.

– Все идет замечательно, милая жена, – похвалил он Ариану.

Заметив, что речь его слегка замедлилась, она поняла, что комбинация приготовленного мяса и пива дает свои результаты.

– Выпей еще бокал. Эдвина основательно постаралась в этот раз, и получился отличный напиток.

– Спасибо. – Гейбриел неподвижно смотрел, как Ариана наполняет его опустевший бокал. – Но почему ты сама почти ничего не ела?

Ариана похлопала себя по животу.

– Малышу это не очень нравится. Придется делать так, как он хочет, даже если я буду умирать от голода. – Она улыбнулась.

Гейбриел взял бокал и внезапно покачнулся.

Ариана пригубила свое пиво, делая вид, что пьет, а на самом деле незаметно рассматривая зал через стекло бокала. Девушкам было приказано наполнять бокалы и тарелки до тех пор, пока присутствующие не удовлетворят свой аппетит.

– Какой длинный день. – Гейбриел зевнул.

– Может быть, отправимся к себе? – Ариана положила руку на его плечо.

«Чем раньше все произойдет, тем лучше», – подумала она.

– Нет, жена, – запинаясь, произнес Гейбриел и притянул ее к себе: – Сначала поцелуй меня.

– Но здесь много народа, милорд, и это не совсем прилично.

– Плевать. Поцелуй меня, я так хочу. – Он в упор посмотрел на нее.

Боже, что пиво делает с мужчинами! Ариана снова попыталась урезонить мужа, но все было напрасно.

– Моя жена говорит, что не может поцеловать меня здесь, так что я отправляюсь с ней в постель, – заявил Гейбриел так громко, что все сидевшие в зале на мгновение замолчали. Потом Родни громко захохотал, а Жан принялся хлопать себя по бокам.

Ариана покраснела и потащила Гейбриела из зала, старясь увести его, пока он не натворил чего-нибудь ужасного.

– Видите, как она торопится, – опять рассмеялся Родни.

Следуя за ней, Гейбриел запел какую-то не очень приличную песенку, и Ариане даже захотелось зажать ему рот рукой. Впрочем, это была не его вина, она сама в этом виновата.

К тому времени, когда они очутились в коридоре, Гейбриел начал размахивать руками, пытаясь обнять ее и расцеловать, тогда она сама поцеловала его.

Еще до того, как они добрались до спальни, Гейбриел снял с себя пояс и бросил его на пол в одном из коридоров, поэтому в комнате Ариана сразу подвела его к кровати.

Опускаясь на кровать, он потянул ее за собой.

– Ариана, любовь моя, – бормотал он. – Я очень люблю тебя за то, что ты такая хорошая жена.

Она замерла, не зная что сказать, потом попыталась заглянуть в его глаза и понять, насколько серьезно он говорит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Средневековая серия

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы