Читаем Властелин желания полностью

Однако Найджел, не разнимая пальцев, все тянул ее за собой.

– За мальчиком ты потом вернешься.

– Нет, – дрожь прошла по ее телу, – я никогда не оставлю сына.

– Но…

– Иди быстрее, не задерживайся, иначе все пропало.

– Я напишу тебе.

– Хорошо-хорошо, – Ариана кивнула, – а теперь иди и поторопись.

Наклонив голову, Найджел начал спускаться в подземный ход, к которому привела его Ариана. Как только он исчез в его темном отверстии, она, с облегчением вздохнув, закрыла за ним дверь и стала думать о возможных последствиях. На случай, если Гейбриел проснется и отправится искать ее, у нее должны иметься какие-то разумные оправдания; придя к такому заключению, Ариана направилась в комнату сына, считая, что сможет объяснить свое отсутствие заботой о Джейсоне.

Увидев у дверей детской Жана, она невероятно удивилась. Будучи на голову выше Гейбриела, этот человек носил огромные усы, закрывавшие губы, так что всегда казалось, что он чем-то недоволен.

– Почему вы тут в такой ранний час, миледи? – спросил он глухим голосом – так говорят только что проснувшиеся люди.

– Я хотела проведать сына. – Ариана выпрямила плечи и старалась говорить по возможности уверенно. – Пожалуйста, отойдите от дверей.

– Нет. – Он преградил ей дорогу. – Гейбриел никого не велел пускать в комнату.

– Кроме родной матери, разумеется. Я зайду ненадолго, и тут же обратно. – На ее лице видна была озабоченность, так что ей не пришлось притворяться.

Охранник что-то неуверенно пробормотал; похоже, он никак не мог принять решения.

– Пожалуйста…

В этот момент из коридора раздался знакомый голос:

– Жена!

Ариана вздрогнула от неожиданности.

– Где ты, жена?

Гейбриел! Он уже знает об исчезновении Найджела или…

– Я здесь, – ответила она, надеясь на то, что ее голос звучит достаточно спокойно. Чем больше времени ей удастся продержать мужа в неведении, тем дальше Найджел уйдет.

Неожиданно Жан схватил ее за руку.

– Она здесь, милорд, – торжествующе сообщил он.

Пульс Арианы участился, когда Гейбриел приблизился к ней; она с трудом удержала себя от того, чтобы тут же не повернуться и не убежать.

– Доброе утро, Гейбриел. – Она приблизилась к нему и поцеловала его в щеку.

Прядь темных волос опустилась Гейбриелу на лоб; он внимательно всматривался в ее лицо. Неужели он все же что-то заподозрил и молчал?

– Надеюсь, ты хорошо спал?

– Слишком хорошо. Кажется, я даже ни разу не пошевелился за всю ночь, а остальные спят до сих пор.

Ариана подумала, что смесь цветов валерианы с пивом подействовала даже лучше, чем она могла предположить.

– Теперь отвечай, что ты здесь делаешь? – Он провел пальцем по ее щеке.

– Да вот я хотела посмотреть, всели в порядке у Джейсона.

– И что же?

– Но я еще его не видела.

Гейбриел сделал Жану знак, затем открыл дверь и вместе с Арианой вошел в комнату.

Тлеющие в камине угли тускло осветили комнату; на красивом восточном ковре валялись деревянная утка, цветные камешки и еще какие-то детские игрушки.

Глубоко вздохнув, Ариана постаралась отогнать от себя мысли о своем несостоявшемся женихе. Его отсутствие вскоре обнаружат, и тогда ей придется напрячь все силы, чтобы выпутаться из этой ситуации.

Джейсон лежал на боку, подложив руку под щеку, темные ресницы отчетливо выделялись на нежной розовой щеке. Погладив мальчика по голове, Ариана улыбнулась. Гейбриел, стоя за ее спиной, тихо прошептал ей в ухо:

– Все дети просто замечательные, когда спят, не правда ли?

Внезапно они услышали какой-то непонятный звук с другой стороны кровати, и оттуда выскочил рыжеволосый мальчишка лет восьми. Ариана напрягла свою память, пытаясь вспомнить имя рыжеволосого, но у нее ничего не получалось. Детей было слишком много, и они все время носились по дому, как маленькие бесенята.

– А, это ты, Гарет! – Гейбриел усмехнулся.

Тут уже и Джейсон открыл свои огромные глаза. В отличие от Арианы мальчик всегда просыпался в хорошем настроении, и теперь он тоже радостно улыбался.

– Привет, милый. – Ариана помахала сыну рукой.

– Давайте играть, – тут же предложил рыжеволосый и вскочив на кровать, дернул Джейсона за руку. Матрас при этом подозрительно затрещал.

Джейсон усмехнулся, пытаясь произнести какой-то звук.

– Сегодня всех ждет весьма интересный день. Мы выйдем в сад и будем играть в чехарду, – тараторил без остановки рыжеволосый, – потом полазим по деревьям, а затем попробуем сражаться на шпагах, и еще…

Джейсон кивал головой, как будто понимал, что говорил Гарет, но Ариана остановила мальчика.

– Гарет, ты не должен так торопиться, – ласково сказала она, – не забывай, он же глухой.

Рыжеволосый важно кивнул:

– Не беспокойтесь, миледи, мы с ним хорошо понимаем друг друга и играли вчера целый вечер, пока взрослые ужинали. А сегодня мы будем играть на лугу и ловить бабочек.

Джейсон радостно кивнул, и Гарет рассмеялся.

– Вам виднее, – согласилась Ариана, – хотя я и не думаю, что у вас все получится.

Джейсон сложил обе руки и умоляюще взглянул на мать.

– Ну, пожалуйста, вы должны разрешить нам, – настаивал Гарет. – Мы немножко поиграем, а потом отправимся на кухню и стащим что-нибудь вкусное…

Гейбриел потянул Ариану за рукав.

Перейти на страницу:

Все книги серии Средневековая серия

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы