— Мануэль Эрмоса, алькальд Толедо, — произнес он, глядя на Блада, — я пришел сюда, чтобы просить за этот город.
Блад оглядел хашпийца с головы до ног. Не нужно было быть телепатом, чтобы почувствовать — от Эрмосы разило усталостью и болью. Он словно пропитался ими насквозь.
— И вы не боитесь? — насмешливо поинтересовался Питер. — Не боитесь, что я прикажу сделать с вами то же, что вы делали с моими людьми в ваших проклятых подземельях?
Эрмоса пожал плечами, на его лице не отразилось никаких эмоций.
— Со мной можете делать все, что пожелаете, — холодно ответил он, прислонившись плечом к надстройке на палубе. — Но те, кто действительно повинен в муках ваших людей, сбежали. Наши боги бросили нас.
Он говорил ровно и спокойно, но даже дыхание его сочилось невыразимой болью. Словно он в одно мгновение потерял все, во что верил. Блад коснулся его плеча, преодолев отвращение.
— Идемте вниз, обговорим условия, — сказал он, мрачно усмехнувшись.
Эрмоса кивнул и пошел следом. В пристройке была небольшая каюта, которую члены экипажа использовали для любовных встреч. При виде тахты, привинченной к полу и занимавшей почти все помещение, Эрмоса задержался. По лицу его прошла тень. Блад заметил это и усмехнулся.
— Не бойтесь, дон Эрмоса, я не собираюсь лишать вас невинности. Но мне необходимо узнать кое-что, что может стать вашей ценой за этот город.
Поколебавшись, хашпиец кивнул и вошел в каюту, прикрыв за собой дверь.
— Садитесь, — Блад кивнул на табурет, стоящий в углу. — И прекратите так нервничать, вы и правда несколько не в моем вкусе. В любом случае я предпочитаю решать подобные дела за пределами личного пространства.
— Боюсь, я бы не сумел удовлетворить ваши взыскательные вкусы, — съязвил Эрмоса, видимо, не удержавшись. — Итак, сеньор капитан, каковы ваши условия?
Блад сунул руку в карман и выудил клочок бумаги. Бросил его перед собой, расправил на твердой поверхности.
— Эти координаты знакомы вам, не так ли, — сказал он, с удовольствием наблюдая, как с лица хашпийца схлынули краски. — Вижу, что знакомы. Мне нужна полная информация о том, что там расположено. Не вздумайте лгать мне, Эрмоса, если не хотите, чтобы город был уничтожен со всеми его жителями.
Само собой, Блад не собирался уничтожать Толедо, но Эрмоса заметно занервничал. В волнении он расстегнул верхние пуговицы рубашки, отер выступивший на лбу пот.
— Это святыня моего народа, — сказал он севшим от волнения голосом. — Откуда вам известны эти координаты? Зачем они вам?
— Святыня, говорите? — на сей раз пришла очередь Блада язвительно выгнуть бровь. — Уж не тех ли святых богов, что так скоро удрали, оставив вас на произвол судьбы?
Эрмоса побелел как полотно. Прошло какое-то время, прежде чем он смог взглянуть в глаза Питеру. Пальцы его, сплетенные между собой, дрожали.
— Не мое дело осуждать святыни, капитан.
— Неужели после всего, что вы натерпелись от этих тварей, вы все еще считаете их богами? — не выдержал Питер. — Они пожирали ваше потомство, питались болью и страданиями… ах да, это же были чужие страдания, а не ваши. И детей они забирали чужих, а не ваших.
— Чего вы хотите? — с отчаянием произнес Эрмоса.
— Хочу, чтобы вы нарисовали карту тех мест. И рассказали все, что знаете, — резко ответил Блад. — На этих условиях я пощажу город и даже не стану обирать вас, как это сделали бы другие Джентльмены удачи.
Эрмоса судорожно сжал руки, глядя на собственные колени. Блад ждал, глядя на круг покачивающегося фонаря. Наконец Эрмоса кивнул.
— Хорошо, я согласен. Что вы хотите знать?
— Что там? Что за устройство так тщательно оберегали боги?
Эрмоса поднял голову. Глаза его казались сплошными озерами боли.
— Это машина, — медленно, точно через силу, произнес он, — та самая машина, с помощью которой они создают новые миры. Мы верим… верили… что однажды они создадут новый мир специально для нас…
Блад хрипло выдохнул. Голова закружилась, и неожиданная слабость нахлынула на него. Вот оно, то, что долгие годы он считал легендой, вымыслом. Оказалось так близко…
— Толедо в безопасности, — резко произнес он, глядя на Эрмосу, — и вы тоже. Идите, и постарайтесь прожить без богов. В крайнем случае, создайте новых, только не таких кровожадных.
“…Покинув Толедо, мы летели к оазису Уэйда. Таков был приказ Питера Блада. По его словам там нам следовало искать ответ на загадку, заданную Левассером. Координаты места, столь охраняемого и опасного, что даже лучшие корабли и лучшие капитаны страшились отправляться в путь к нему. Но не таков был Питер Блад…”
Джереми Питт отложил карандаш и закрыл дневник. Питер Блад не объяснял, что именно надеется отыскать в оазисе. Но объяснила Эриния, которая сейчас мирно спала на его койке, обнаженная и с улыбкой на полных губах.
— Так Джулиан ведь знает все старые легенды, — сказала она перед тем, как запереть дверь и обнять его, — насколько помню, об этой машине богов говорилось в книжице, что он приволок с “Хульдры”. Последняя книга, вышедшая до Катастрофы. В ней описывалось начало Великого Изменения.