- Возможно, возможно... В период, непосредственно предшествовавший Бегству, уже существовала мода на рукописные копии старинных документов. Это совершенно определенно не оригинал - да вы и сами наверняка это видите. Эти копии классифицируются как курьезы, но и они имеют определенную ценность. Обратите внимание на специфические иллюстрации. - Он сально хихикнул. - Ну, например, на эту: "Фея-Купальщица" (видите, я разбираюсь немного в письменах эпохи до Бегства). Подобные иллюстрации наверняка понравятся тем, кто имеет пристрастие к... э... брутальным развлечениям давно минувших веков.
"Можно подумать, в наше время не творятся вещи почище, старый ты вор".
Вийя кивнула.
- Если она лишена ценности, я заберу ее обратно.
- Лишена ценности? Разве я говорил это, капитан? Ни за что! Уж во всяком случае, не для такого ценного партнера... Знаете ли, мы ведь могли бы еще раз переговорить насчет вашего вступления в нашу семью Карру. В наше время особенно важно иметь надежное покровительство...
Предупреждающая боль запульсировала в черепе.
- Сколько за книгу?
- Ну, дайте подумать... Надо свериться с кой-какими записями... - Его пальцы забегали по клавиатуре; засветился экран монитора, на котором начали мелькать зашифрованные списки.
"Он возбужден, это я чувствую. Впрочем, все это добро должно быть ценным - в этом Аркаду можно доверять".
Она надеялась только, что старый мошенник удовлетворится этим. Все и так уже заняло больше времени, чем она планировала, и она понимала, что не сможет долго терпеть эту жуткую головную боль.
- Впрочем, если вы продадите мне обе этих вещицы, мы могли бы округлить сумму, верно?
- Ладно. Они ваши.
- Что-нибудь еще? - спросил он, демонстративно отпирая сейф и вынимая оттуда пачку банкнот.
- Только вопрос. - Она замолчала, стараясь совладать с дыханием. Насчет урианских артефактов.
- Каких именно урианских артефактов?
- Каких угодно. Куда надо обращаться за информацией?
- Это зависит от того, какая информация вам нужна, - ответил Шнуркель, снова облизнув губы. - В обычных обстоятельствах я посоветовал бы вам обратиться в превосходное учебное заведение на планете под названием Шарванн, но я получил прискорбные известия о том, что его деятельность приостановлена. А что, вам удалось найти что-то, что могло быть оставлено тем загадочным народом, которого мы зовем Ур?
Слова его доходили до ее сознания приглушенно, словно он говорил с набитым ртом. С усилием заставляя себя собраться, она дотронулась до кармана, поколебалась и, наконец, решилась.
"Если я не попытаюсь, я не узнаю вообще ничего".
Она достала шар.
- А? На вид обыкновенный металлический шарик, капитан, - разочарованно протянул Шнуркель. - Кто это убедил вас в том, что это вообще урианский артефакт?
Его разочарование успокоило ее. Настолько, что она повернула ладонь и уронила шар на стол. От скорости, с какой тот упал, замерев при столкновении без малейшего сотрясения, толстяк зажмурился. Он склонил голову набок, и в то мгновение умоглушилка вдруг взвыла на полной мощности.
В мозгу ее словно разорвалась молния. Вийя стиснула зубы, резко дернув головой. Когда она заставила себя открыть глаза, Шнуркель уже подобрал шар и задумчиво перебрасывал его с руки на руку.
- Я заберу это, - произнесла она, не в силах более сдерживать прерывистое дыхание. - Вам обязательно держать эту треклятую глушилку включенной на всю катушку?
- Покорнейше прошу прощения. Механизм барахлит. Так уж вышло, есть у меня один покупатель, который заплатит за эту безделушку бешеную сумму... действительно бешеную, а вместе с ней признательность могущественного лица.
- Я заберу это, - повторила она, протягивая руку. - Мне всего лишь хотелось узнать...
- Про эти штуки, капитан, никто не знает почти ничего, - сказал Шнуркель. - Но если вы мне доверитесь, я мог бы и поискать информацию. В качестве страховки я готов заплатить вам...
- Нет. Я хочу получить это обратно. - Она встала, не обращая внимания на боль, которую причиняло ей каждое Движение.
- Но у меня есть покупатель... Очень настойчивый покупатель...
Она попыталась схватить шар, и Шнуркель уронил его за стол. Голос его сделался резче.
- Как мне ни больно это говорить, я буду обречен, если мой покупатель узнает, что я упустил этот предмет из рук. Кстати, за голову его обладателя тоже назначена награда, но, поскольку мы давно уже ведем совместный бизнес, и неплохой, я готов умолчать о вашей роли в этом - если, конечно, вы примете мои деньги и уйдете.
"Вот дура, - подумала она. - Что ж, не все еще потеряно".
И она прыгнула через стол.
Шнуркель испуганно завизжал и нажал кнопку на краю стола. Вийя дала по босуэллу сигнал тревоги и пригнулась вытащить нож.
"Будем надеяться, кто-нибудь да услышит..."
Толстяк нырнул за спинку кресла.