Читаем Влюбленная в масона полностью

В этот момент она обратила внимание на запястье его руки, которой он держал ее.

– Что это? – спросила девушка. – Коптский крест? У тебя раньше не было такой татуировки.

– Я сделал ее специально, чтобы нужные люди могли доверять мне. И почувствовали, что я один из них.

– Джордж, в этом весь ты… это просто ужасно… я не могу, понимаешь, принять все это, даже когда пытаюсь… я каждый раз нахожу все новые грани, говорящие о том, что ты ни перед чем не остановишься… – Кэтрин хотелось бежать от него.

Джордж отпустил ее руку так же резко, как и схватил.

– Если для тебя все это так невыносимо, иди… уходи… я не знаю, что еще я должен сделать, чтобы ты поверила, что дорога мне, – крикнул он, не удержавшись. – Ты абсолютно свободна… только твоя свобода, – продолжил он уже совершенно спокойно, – это полная утопия. Твоя свобода – самое большое заблуждение, самая большая ложь, самая немыслимая из всех мировых несвобод. Но тут нет твоей вины. Ты всего лишь человек системы… я думал, что ты не такая, как все, что ты особенная, но я ошибся и просто слишком долго не мог этого принять. Прости, что потратил столько твоего времени. Но мне нужно работать. Меня ждут.

И Джордж ушел. «Это просто невыносимо», – подумала про себя Кэтрин. Она сорвала с шеи ожерелье с Большой Медведицей и кинула его в воды Нила. Вот и все. «На этом наш путь от Ориона к Большой Медведице завершен».

Полностью подавленная, Кэтрин села в машину. Она ничего не хотела. Водитель то и дело бросал на нее странные взгляды, пока не произнес:

– Мэм, мистер Джордж просил передать вам эти билеты, когда вы вернетесь. Он отдал мне их вчера вечером. – И он протянул ей конверт. Это были билеты на круиз по Нилу, следовавшего из Асуана в Луксор.

– Куда прикажете ехать, мэм? – уточнил водитель, увидев, что она прочитала информацию, находившуюся в конверте.

– Эти билеты он передал вчера, не зная, к чему приведет сегодняшний разговор. Его не будет на круизе, – рассеянно проговорила Кэтрин.

– Так куда мы держим путь, мэм? – повторил свой вопрос Али.

– Поехали на лайнер. Я хочу пройти по маршруту, который приготовил для меня Джордж… так я с ним попрощаюсь… эта любовь занимала все мое сердце, и мне нужно время, чтобы ее отпустить.

* * *

Через несколько часов Кэтрин зашла в ресторан на верхней палубе круизного лайнера. Публика здесь была очень красивой и нарядной: все находились в предвкушении прекрасного вечера. Лайнер пока был на стоянке и готовился к отплытию в три часа ночи.

Кэтрин села за уединенный столик, выпила пару бокалов шампанского и начала рассматривать гостей. Внезапно Кэтрин передернуло от увиденного: в дальней части ресторана стоял изысканный диванчик, на котором сидел абсолютно пьяный Джордж. Таким его она никогда не видела: ворот его рубашки был расстегнут, рукава засучены, а пиджак небрежно лежал около дивана. Но не столько это задело Кэтрин, сколько тот факт, что рядом с ним в обнимку сидела высокая статная блондинка в золотом платье, расшитом пайетками, и в серебряных босоножках на очень высоком каблуке. Кэтрин не выдержала и быстрым шагом подошла к ним. Джордж, увидев ее, попробовал подняться, но у него ничего не вышло.

– Кэтрин, какая встреча… – пытался он хоть как-то связать слова, продолжая обнимать блондинку. – А мы тут отмечаем то, что я наконец-то стал свободным человеком, присоединяйся… Это Кэт, моя бывшая жена. Пэм, это Кэт. – На этих словах ему все-таки удалось подняться, но он тут же упал, потому как Кэтрин влепила ему сильную пощечину.

Джордж, держась за щеку, снова сделал попытку встать, и, когда ему это удалось, он сделал шаг навстречу Кэтрин.

– Так, значит, тебе не все равно, – с трудом разобрала Кэтрин его слова, – я рад, я думал, что ты ушла навсегда…

Он попытался ее обнять, но девушка испуганно отпрянула от него. В этот момент рядом оказался молодой мужчина достаточно приятной внешности, со светлыми вьющимися волосами. Он оттолкнул Джорджа от Кэтрин.

– У вас все в порядке, мисс? Позвольте, я провожу вас за ваш столик, – мягким голосом сказал он, после чего представился: – Я – Макс Картер, путешествую с вами в круизе.

– Да, да, конечно, – робко ответила Кэтрин, крепко ухватившись за руку своего спасителя, думая при этом, что даже хорошо, если Джордж хоть немного приревнует ее. Хотя он был уже настолько пьян, что мог и не обратить на это никакого внимания.

Кэт и Макс сели за столик.

– Позвольте еще раз представиться. Меня зовут Макс Картер, и я археолог.

– Кэтрин де Лафон. Журналистка. Позвольте уточнить, уж не потомок ли вы того самого Картера? – У Кэтрин тут же проснулось любопытство.

– О нет, нет, что вы. Я всего лишь сын преуспевающего промышленника, который благодаря деньгам отца имеет возможность заниматься тем, что ему по душе. Пока не достиг таких успехов. Но, вдохновленный находками Картера, взял себе его псевдоним. Наудачу, – пояснил Макс.

– Разве ученые бывают такими суеверными? – удивилась девушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Искупление
Искупление

Иэн Макьюэн. — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам».«Искупление». — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему и приводит в действие цепочку роковых событий, которая «аукнется» самым неожиданным образом через много-много лет…В 2007 году вышла одноименная экранизация романа (реж. Джо Райт, в главных ролях Кира Найтли и Джеймс МакЭвой). Фильм был представлен на Венецианском кинофестивале, завоевал две премии «Золотой глобус» и одну из семи номинаций на «Оскар».

Иэн Макьюэн

Современная русская и зарубежная проза