Читаем Влюбленная в масона полностью

Взгляд Кэтрин наткнулся на Маргарет. Та стояла в другом конце зала, весело болтая с незнакомым Кэтрин молодым человеком. Подруга сегодня была неотразима: платье из нежного шелка, украшенное вышивкой и перламутровыми пуговицами, подчеркивало ее хрупкую фигуру, а длинные темные волосы были уложены в сложную прическу.

В отличие от Кэтрин, подруга обладала легким, жизнерадостным характером. Ей никогда не приходилось ничего делать. Закончив престижный университет на отлично, Маргарет посчитала свою миссию на этом завершенной и теперь наслаждалась всеми благами и атрибутами жизни единственной дочери обеспеченных родителей. Они не отказывали ей ни в одной ее прихоти, и все втроем существовали в полной гармонии. Маргарет не собиралась выходить замуж, поскольку замужество, на ее взгляд, не могло ничего добавить к ее и без того идеальной жизни.

Перехватив взгляд Кэтрин, Маргарет быстро закончила диалог, и поспешила к подруге.

– Кэт, ну как тебе Джордж? – спросила Маргарет, после того как сделала Кэтрин около десяти комплиментов и отдала дань уважения организаторам вечера. – Согласись, что он гораздо обаятельнее твоего скучнейшего Уортера, мало того что не свободного, так еще и вечно занятого своей работой.

– Джордж и правда хорош собой, Мэг, но он совершенно не мой типаж, ты же знаешь. Но не могу не отметить его манеру держать себя, совершенно не свойственную его ровесникам, да и всем представителям мужского пола моего мира.

– Ну, это неудивительно, ведь его родители – представители элиты австрийского общества. А родословная отца уходит корнями к очень древнему австро-венгерскому роду, – добавила Маргарет.

Безусловно, Кэтрин все это уже слышала когда-то давно на их совместных с Мэг университетских вечеринках, но, только оказавшись здесь, осознала масштаб этой действительности. Каждая деталь, каждая мелочь, с которой она сталкивалась, только подтверждала ее. Она подумала о том, насколько может соответствовать местной публике и обстановке: ее безграничная уверенность в себе начинала таять. Да, она была успешным журналистом и построила блестящую карьеру, но сможет ли она переиграть человека, с детства ощущавшего себя королем мира?

Кэтрин понимала: то, что она задумала, – это не какой-то обзор в «Нью-Йорк Таймс»: это настоящая сенсация, а если повезет – книга-бестселлер. Если Кэт ставила себе какую-то цель, то, как правило, достигала ее, чего бы ей это ни стоило.

Ход ее мыслей прервала Мэг:

– Но, как бы ни был хорош Джордж, многие высокопоставленные гости и даже дяди считают, что он еще слишком молод и пока не готов занять место своего отца.

– Они просто завидуют ему, – почему-то решила встать на его защиту Кэтрин.

Несмотря на свою цель и на то, кем являлся Джордж и какие убеждения он разделял, Кэтрин сразу прониклась к нему симпатией. Она думала о нем как о стереотипном «очаровательном злодее», совершающим свои злодеяния красиво и утонченно. Кэтрин не понимала, почему он с первой встречи пытается ее обворожить, но профессиональная интуиция, на которую она часто полагалась в ходе расследований, подсказывала, что для достижения цели стоит ему подыграть.

Кэтрин подумала о том, что ей снова следует вернуться к Джорджу, но он нашел ее сам.

– Кэтрин, – обратился он к девушке, передавая подругам по бокалу шампанского, – мне кажется, вы задолжали мне танец. – Он улыбнулся своей самой обворожительной улыбкой и в этот момент казался очень искренним.

– Пожалуй, я здесь лишняя, – весело рассмеялась Маргарет, – хорошего вечера, Кэт. – Она забрала бокал из ее руки и скрылась в толпе.

– Ну что ж, прошу, – Джордж протянул руку Кэтрин и слегка приобнял ее за талию, увлекая в центр зала.

Зазвучала музыка: Кэтрин танцевала хорошо, но сразу отметила, что Джорджу в этом деле просто не было равных.

«Если бы я была моложе, то точно влюбилась в него», – промелькнуло у нее в голове.

– Итак, Кэтрин, над чем же вы сейчас работаете? – непринужденно спросил Джордж, будто речь шла о погоде.

– Вы уже спрашивали об этом, а я уже вам отвечала.

– Бросьте, мы оба знаем, что вы приехали не просто навестить подругу. – Джордж вел себя весьма непринужденно. – Здесь можно найти так много скандалов, что я ни за что не поверю в ваш отпуск.

– Сейчас я работаю над новой книгой, если вам так интересно. – Кэтрин решила, что полуправда поможет ей отвести от себя подозрения. – Но пока что я просто собираю информацию.

– Могу ли я быть вам чем-то полезен? – усмехнулся Джордж.

Кэтрин показалось, что он читает ее мысли. Не успела она и слова сказать, как Джордж продолжил:

– Или пойдете наугад, вслепую? – Было видно, что ему очень весело.

– Понятия не имею, о чем вы, Джордж, – улыбнулась Кэтрин.

– Кэтрин, милая, к чему такая конспирация? Такое ощущение, что вы скрываетесь даже от себя самой. Ради вашего же блага, надеюсь, что вы пишете роман, а не детективную историю, – не останавливался Джордж.

– Ради вас, Джордж, я сделаю исключение и все вам объясню. Я пишу книгу о масонах. Довольны?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное