Читаем Влюбленная полностью

— Правда? — спросил Эван. Он не выглядел даже слегка встревоженным. — Ты поставил бы ее перед кем-то из своих? Ты зашел дальше, чем я думал. — Вина и гнев закипели у меня в животе. Мы с Эваном никогда не ладили, и я знал, что большая часть его агрессии была просто разочарованием из-за потери его друзей, но какая-то крошечная часть меня думала, что он, возможно, прав. Возможно, мои приоритеты действительно изменились.

— Почему тебя так волнует, что я делаю?

Он рассмеялся.

— Ты льстишь себе. Честно говоря, Себастьян, мне плевать на то, что ты делаешь. Но что меня действительно волнует, так это то, что ты используешь ресурсы «Альфа-группы», чтобы спасти свою девушку, когда они могут быть использованы, чтобы найти ублюдков, которые убили Саймона и Чарли.

Я открыл рот, не зная точно, что собирался сказать, но Томас опередил меня.

— Ты все еще не думаешь, что здесь есть связь, Эван? Люди, которые забрали Софию, были организованы, эффективны и явно обеспечены серьезными деньгами. Именно такая операция могла бы вывести из строя наших парней.

Эван неловко поерзал на стуле.

— Это ничего не доказывает.

— Это правда, — сказал Томас, — но это довольно большое совпадение, а я лично не очень люблю совпадения. В любом случае, мы пока очень мало знаем о том, что здесь происходит. Давайте не будем терять головы, пока не узнаем больше.

Эван несколько мгновений кипел в своем кресле.

— Может быть, ты и прав. Может быть. Но ты хочешь услышать то, что я уже знаю? Я знаю, что группа подвергается нападению, и все же в нашем штабе разгуливает гражданская девушка, видит и слышит Бог знает что. — Он перевел взгляд на меня и слегка приподнял брови, как бы говоря: — Или ей говорят Бог знает что.

— Куда ты хочешь, чтобы она пошла? — спросил я с отчаянием в голосе. — Ты же знаешь, с какими людьми мы имеем дело. Отправить ее обратно может быть смертным приговором.

На мгновение я подумал, что справился, но затем выражение лица Эвана стало еще жестче. — Не знаю, но здесь ей не место.

— Сейчас она здесь, — сказал Томас. — По крайней мере, пока мы не узнаем, с чем нам придется столкнуться. Кто-то хочет ее, и если это те же люди, которые сделали это с Саймоном и Чарли, то в наших интересах отказать им в том, чего они хотят, не так ли?

Эван обвел взглядом сидящих за столом. Несколько других, казалось, разделяли его неодобрение, но никто не мог придумать возражения. Трудно было спорить перед лицом здравой логики.

Я одарил Томаса благодарной улыбкой.

— Я позабочусь о том, чтобы она никому не мешала, — сказал я Эвану.

Он коротко кивнул, и совещание перешло к другим вопросам. Однако, несмотря на мои лучшие намерения, я не мог сосредоточиться. Все, о чем я мог думать, были слова Эвана. По правде говоря, он был прав. Привести ее сюда было ошибкой. Даже если бы я ничего ей не сказал, ее любопытство в конце концов взяло бы верх. В тот момент, когда она вошла в эти двери, все изменилось. Но все остальные пути вели к немыслимому. Я не знал, какой еще у меня был выбор. Это был беспроигрышный сценарий.

* * *

Остаток дня я провел в одиночестве в своей комнате, пробуя несколько более абстрактных методов идентификации похитителей Софии, но, по правде говоря, на данный момент это была игра в ожидание. Вся информация, которой мы располагали, уже была там. Мы просто ждали, когда кто-нибудь вернется к нам с хорошими новостями. Это было невероятно неприятно. У нас в руках была вся власть в мире, а мы ничего не могли сделать.

Около пяти часов вечера в мою дверь постучали.

— Есть минутка? — спросил Маркус, просовывая голову внутрь. Это немного потрепало нервы совету, что мы так быстро повысили его, но несмотря на то, что он был относительно молод, он был действительно многообещающим — идеальное сочетание умного и уравновешенного человека.

— Конечно, в чем дело? — Сказал я.

Он вошел внутрь и закрыл за собой дверь.

— Ну, я только что получил кое-что из лаборатории, и подумал, что ты должен узнать об этом первым.

Я почувствовал укол возбуждения. Может быть, мы наконец-то нашли след.

— Скажи мне, что у тебя есть имя, — сказал я.

Он нервно облизнул губы.

— Не совсем. Наши ребята все еще пытаются выяснить, кому именно принадлежит тот дом, в который вы совершили налет. Кто бы это ни был, он оставил чертовски длинный бумажный след. То, что мы получили, — совпадение с кровью, которую мы нашли в одной из комнат. — Он слегка заколебался. — Это принадлежало Саймону.

Я медленно опустился на стул. Томас был прав, эти две ситуации были связаны. Я не был удивлен — совпадение было трудно игнорировать, — но знание наверняка только делало наше затруднительное положение еще более запутанным. Зачем кому-то прилагать усилия, чтобы убить двух моих братьев и забирать Софию вместо меня? Все, о чем я мог думать, это то, что они каким-то образом хотели получить рычаги влияния на меня, но я не мог себе представить, для чего. Это сбивало с толку.

— Я ценю, что ты сказал мне первым, — сказал я.

— Без проблем. Остальные созвали совещание перед ужином, но я вроде как подумал, что ты можешь не прийти.

Я кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфа-групп

Плененная
Плененная

Кто такой Себастьян Локк? Бар, в который зашла София Пирс, не похож ни на один из других баров. Плохое вино и ужасная обстановка. Но внезапно овладевшее ею любопытство вынуждает ее проскользнуть мимо охраны и проникнуть в заднюю часть бара, где она обнаруживает самую шикарную вечеринку, которую когда-либо видела, в самом непривлекательном из всех существующих мест. Но это ничто по сравнению с тем, какого мужчину она там встречает. Себастьян Локк. Великолепный, властный, чарующий — именно тот тип сладкоречивых бабников, которых София поклялась избегать. Но, к сожалению, его не слишком заботят ее клятвы. Инстинкты советуют ей спасаться бегством, но химия и сила притяжения между ними слишком сильна. Вскоре он открывает перед ней абсолютно новый мир наслаждений, от которых она никогда и не предполагала получить удовольствие. Но есть одна проблема. Себастьян скрывает гораздо больше, чем кажется. Между известной компанией, которой он управляет, и почти безумной секретностью окружающих его заказчиков, он остается загадкой. Загадкой, которую София не может разгадать, а его упорное сокрытие некой информации невольно вынуждает ее противостоять демонам прошлого. Сможет ли она ему довериться? Или тайны Себастьяна отдалят их друг от друга? Содержит легкий БДСМ, в том числе порку, связывание и анальные игры. Примечание: Эта книга — первая часть трилогии, которая предназначена для чтения совместно с другими частями книги, так же, как и серия «Blackstone Affair» («Любовная связь Блэкстоуна»). Себастьян и София обретут свое «долго и счастливо», но не ранее последней части трилогии.  

Майя Кросс

Эротическая литература
Влюбленная
Влюбленная

Захватывающее дух завершение самой продаваемой серии «Альфа-групп» по версии «USA Today».Кто такой Себастьян Лок?Сердце может привести вас в опасные места. Отвергнутая любимым мужчиной, не имеющая ничего, кроме сладких слов и загадок, София Пирс чувствовала, как ее жизнь рушится прямо на глазах. А потом они пришли за ней. И жизнь полностью изменилась.Столкнувшись с правдой о личности Себастьяна, она оказалась в мире высоких ставок, превосходящем все, что могла себе представить. Мир, который угрожает гораздо большему, чем просто ее чувствам. Враги Себастьяна не остановятся ни перед чем, чтобы получить желаемое, а хотят они — ее.Страсть друг к другу поглощает их, но по мере того, как опасность возрастает, а верность подвергается испытанию, София должна ответить на один простой вопрос. Чем она готова рискнуть ради любви?18+

Майя Кросс , Юлиана Руслановна Гиндуллина

Эротическая литература / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература