Читаем Влюбленные скитальцы полностью

Джесси сразу же снова оттолкнула его, намереваясь как следует побранить. Однако не смогла отвести глаз от красивого мужского тела. Завитки влажных волос падали на лоб и оттеняли яркую синеву глаз, таких же голубых, как струи водопада. Легче было утонуть в этих глазах, чем в воде. Гнев исчез. Медленно и сосредоточенно Джесси проводила руками по плечам, шее, лицу, пока, наконец, ее ладони не замерли на широких загорелых плечах Джейка. Потом посмотрела на зажившую рану, которую больше не закрывали повязки. Ни о чем не думая, она нежно прикоснулась к этому месту губами. Снова подняв свои карие глаза на Джейка, заметила, что мальчишеское веселое выражение сменилось нескрываемым упорным желанием.

Джесси забыла, что нужно шевелить ногами, иначе пойдешь ко дну, но это было не обязательно. Джейк прочно стоял на каменистом дне пруда, а его руки обвивали ее, прижимали к жаждущему соединиться с ней телу.

– Джесси, – прошептал он и начал покрывать бесчисленными поцелуями шею, грудь, приподнимая Джесси над водой.

Она судорожно вздохнула, затаила дыхание, когда один из затвердевших сосков оказался у него во рту. Джесси откинула голову, гладя его плечи. Вскрики, вырывавшиеся у нее, ободряли его больше, чем могли бы слова. Немного передвинув Джесси в своих объятиях, он стал целовать второй розовый сосок, медленно обводя его языком. В затуманенном желанием мозгу Джесси запечатлелось, что сейчас ее грудь более чувствительна, чем в первый раз. «И этого добился Джейк», – подумала она.

– Боже, Джесси, – как безумный, повторял Джейк в перерывах между поцелуями, которыми покрывал ее плечи, – я так долго был без тебя, что не выдержу. Ты мне нужна. Я люблю тебя. – И он оставил жгучий поцелуй между ее шеей и плечом.

Джесси затрепетала: пальцы проникли в его влажные волосы, осторожно взяли голову, притянули к груди – она заглянула в дорогие глаза и увидела в них невостребованность, тоску и нетерпение; приблизилась и стала целовать упругие холодные губы, разомкнув и впиваясь в них, сливаясь с его неистовым языком, участвующим в бешеном танце чувств. Тихий стон вырвался у Джейка, он сам прервал поцелуй, чтобы перевести дыхание. Джесси чувствовала, как бешено бьется его сердце, но о силе желания ей сказано совсем другое. Бедро случайно коснулось затвердевшей плоти, и Джейк, неожиданно вскрикнув, еще крепче прижал ее к себе.

– Если мы не вылезем из этой проклятой воды, то просто-напрасно утонем, – прорычал он, подхватывая на руки мокрую, скользящую Джесси и направляясь что есть силы к берегу.

Когда он выходил из воды, осторожно ступая по каменистому дну, Джесси обнимала его за шею, а другую руку положила на грудь, прижимаясь щекой. Ее губы оказались как раз у соска, и, решив проверить, окажется ли он так же чувствителен, как она, прикоснулась языком к коричневому кружку, скрытому в черных волосах на груди.

Реакция последовала мгновенно. Джейк судорожно наклонился вперед, хрипло застонал и чуть не выронил Джесси.

– Черт побери! С ума можно сойти, – отрывисто проговорил он, но это прозвучало совсем не сердито. Джесси плотнее прильнула к нему и улыбнулась, удобно устраиваясь на груди Джейка. Она гордилась, что может доставить ему такие же яркие ощущения, как и он ей.

На поросшем высокой травой берегу Джейк поставил ее на ноги. Джесси отвела его руку с полотенцем, приготовленным для нее. Поняла, что он хочет создать видимость постели, но решила повременить. В прошлый раз они так торопились – все произошло чуть ли не в гневе. Теперь ей хотелось рассмотреть его тело, как рассматривал он ее там на лугу, хотелось ощутить под руками эти совершенные формы.

Джесси так и сделала. Прохладно-влажная кожа Джейка вызывала в ней чувственное волнение. В следующий миг они соединились бедрами, и Джейк гладил ее мягкую округлую попку. У Джесси перехватило дыхание. Обняв его за талию, она начала очень медленно и заманчиво двигать бедрами из стороны в сторону, задевая напряженную плоть Джейка. Ей это было приятно, а у него исторгло сдавленный крик. Запустив руки в ее распущенные волосы, он взмолился:

– Хватит!

Теперь Джесси сама легла на расстеленное полотенце и потянула Джейка к себе, стремясь скорее ощутить тяжесть его тела. О, восторг! Он бережно опустился на ее бедра, и она обхватила его тело ногами. Ей нравился контраст – атлетически сложенный загорелый он и маленькая, мягкая и нежная – она. Джесси не удержалась и прошептала:

– Я люблю тебя, Джейк, и всегда буду любить, пожизненно.

Джейк сразу же насторожился, оторвавшись от впадины между ее шеей и плечом, и проникновенно посмотрел в глаза Джесси.

– Надеюсь, что это так и будет, – прошептал он, захватывая ртом ее губы. Джесси вскинула бедра навстречу его плоти, пускаясь вместе с ним в чувственную пляску.

– Ох, Джесси, не хочу, чтобы это кончалось, но больше не могу терпеть.

Пышным цветом распускался бутон ее желания, влажно впитывал живительные соки, устремлялся ввысь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы