Читаем Влюбленные скитальцы полностью

Никогда ей не забыть потрясенного лица Джейка, которое медленно превратилось в каменную маску, когда Васкес галантно помог ей выйти из экипажа – дуло револьвера, скрытое от глаз, все так же было прижато к ее боку – и провел как раз мимо Джейка через жаркий пыльный двор в прохладный, просторный холл.

Джесси обреченно опустилась на резной сундук темного дерева под высоким окном в большой роскошной спальне, где ее заперли. Она мучилась, пытаясь представить, что думает Джейк. Наверное как раз то, что сама предполагает: она, как и ее отец, была связана с Васкесом, а с Джейком и его людьми вела двойную игру; она сообщила Васкесу, кто такой Джейк, обманула всех, и теперь он ненавидит ее.

Джесси рассеянно провела рукой по резьбе сундука и пустыми глазами обвела комнату, как бы пытаясь привести в порядок свои беспорядочные мысли и взбудораженные чувства. Размышляя о своих поступках с тех пор, как встретила Джейка, как настойчиво стремилась отправиться с ним в путешествие, о его сомнениях насчет связей отца с Васкесом, Джесси была вынуждена признать, что все говорило не в ее пользу.

Она закрыла лицо руками, вспоминая, как он обнимал ее, как соединялись их тела, о его смеющихся голубых глазах, густых черных волосах, о том, как он танцевал с нею фанданго, о нежности и о ребенке в ее чреве. Решимость снова овладела ею. Она подняла голову. Нет, нельзя допустить, чтобы все так плохо кончилось, чтобы Джейк разочаровался в ней. Нужно выбраться из этой комнаты и найти Джейка.

Джесси быстро забралась на сундук и выглянула в окно. Оно не было забрано решеткой и оказалось достаточно широким, чтобы пролезть в него, но, встав на цыпочки и вытянув шею, она выяснила, что оно находится довольно высоко над землей. Нечего трусить, подбодрила себя Джесси. Это окно – единственная надежда, потому что выходит не во двор, а на открытую пустынную местность позади виллы.

Она быстро обернулась, услышав шаги караульного за дверью. Это был тот самый потный, противный бандит, который похитил ее в Санта-Фе. Джесси затаила дыхание, но звяканья ключа в замке не последовало. Он уже дважды отпирал и запирал дверь, чтобы спросить, не желает ли она, чтобы он присоединился к ней в постели. Джесси понимала, что он делает это специально, чтобы позлить, потому что сама слышала, как Васкес сказал, что ее нельзя трогать, пока он, Васкес, не прикажет привести к нему. Но Джесси не собиралась тут оставаться и снова быть выставленной перед Джейком в качестве заложницы.

Она медленно оглядела комнату, рассматривая красивую мебель темного дерева, роскошные драпировки на стенах и покрывала на кровати не как предметы, достойные восхищения, а по степени пригодности для осуществления побега. Наконец глаза остановились на кровати. Быстро и решительно подошла, сняла легкое, вязаное крючком покрывало, две простыни и наволочки. Нельзя допустить, чтобы ее распутный страж услышал звук разрываемой материи, когда она будет связывать длинную веревку из этих попавшихся под руку вещей. Остается только молиться, чтобы веревка оказалась достаточно длинной, иначе придется прыгать. Ей совсем не хотелось причинить вред ребенку, но она понимала в глубине души, что, оставаясь в этой комнате, не избежит опасности, уготованной и ей, и ребенку. И кроме того, необходимо было узнать, что с Джейком.

Одним глазом Джесси посматривала на запертую дверь, пока дрожащими пальцами связывала простыни, опасаясь быть застигнутой на месте преступления. Но вот, наконец, веревка готова: узлы крепкие, можно надеяться, что выдержат. Глубоко вздохнув, чтобы успокоить нервы, она осмотрелась, отыскивая, к чему бы привязать, но мебель была или слишком легкая и не выдержала бы ее веса, или слишком тяжелая, чтобы можно было передвинуть. Использовать кровать невозможно, слишком далеко от окна. Расстроенная Джесси села на тяжелый сундук и забарабанила по нему пальцами. Вдруг подскочила, словно ужаленная, ругая себя. Сидеть на решении проблемы и не увидеть сразу, что можно привязать конец самодельной веревки к железному кольцу для навешивания замка?!

Джесси затянула прочный двойной узел и подергала его – вроде бы должен выдержать. Подняв глаза к небу, поблагодарила Бога.

Взобравшись на сундук, подтянулась к окну, чтобы посмотреть, что ждет ее снаружи – ничего, кроме песка, кактусов и сорняков. В окно не было видно, есть ли там внизу стража. Джесси успокоила себя тем, что, наверное, у стен виллы стражу не выставляли, жизнь кипела именно во дворе. Она мучилась, не зная, что происходит с Джейком и что ждет внизу. Об этом Джесси старалась не думать, а просто надеялась на лучшее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы