У Моргана словно камень с души свалился, но под внимательным взглядом Мика постарался придать лицу невозмутимое выражение.
– Мне кажется, девочка все еще влюблена в тебя, – сказал Мик.
Морган оставил это замечание без ответа.
– И ты не знаешь, кто устроил погром на «Кошечке»? – спросил он.
– Да нет, я догадываюсь. Саймон Мэфис, черт бы побрал этого мерзавца!
– Наверное, ты прав. И наверняка Тэйт Броули приложил к этому свою руку. Они ведь заодно: тоже мне – «сладкая парочка»! Броули вернулся на Эри?
– Говорят, что да. Он занимается распространением лотерейных билетов. Но сам я его не видел. – Мик внимательно посмотрел на Моргана. – А почему ты думаешь, что Броули в этом замешан?
– Он человек злопамятный, а Кэт однажды осадила его при людях. Это было прошлым летом на борту плавучего ресторана. К тому же он мог поквитаться со мной через Кэт.
– Ты сказал, что все это время был в Новом Орлеане. Зачем ты вернулся на Эри, парень?
– Если честно, я не собирался возвращаться, но в последнюю минуту передумал. Мне надо было еще раз повидаться с Кэт, Мик. Ты должен знать, какие чувства я питаю к твоей дочери.
– Я догадываюсь. – Мик подался вперед. – Тогда пойдем со мной. Она там, на судне доктора.
– Нет. – Морган покачал головой. – Мне кажется, сейчас не самое подходящее время. Лучше я поговорю с ней на берегу.
– Ты можешь никогда не дождаться такого момента, парень. Она почти не уходит с судна.
Морган нахмурился.
– Но вы же не собираетесь остаться там навсегда? – спросил он.
– Пока у нас нет выбора. – Мик развел руками. – Мы надеялись купить новую баржу взамен сгоревшей «Кошечки», но, кажется, до этого еще далеко. Сейчас мы не можем купить даже гребную шлюпку.
Теперь все встало на свои места. Морган понял, что ему делать.
– А что, если я дам... хотя нет, погоди, я знаю, ты ни за что не согласишься. Что, если я одолжу вам деньги на покупку новой баржи?
Мик округлил глаза.
– Ты? Где ты возьмешь столько денег?
Морган нетерпеливо отмахнулся.
– Это не важно. У меня они есть.
– А зачем тебе это нужно?
. – Ты сам знаешь ответ, Мик.
Мик медленно кивнул.
– Из-за Кэтрин, конечно. Но я не знаю, как она к этому отнесется, парень.
– Я не хочу, чтобы она знала.
Мик выглядел озадаченным.
– Не хочешь, чтобы она знала?
– Во всяком случае, пока. Я не хочу, чтобы она узнала о моей причастности к этому делу, иначе она разозлится и откажется принять деньги. Так что пока пусть это останется между нами, ладно?
– Но она поинтересуется, где я взял деньги. Что я ей скажу? Хорошая грузовая баржа стоит не меньше полутора тысяч долларов.
– Скажи, что нашел человека, который доверяет вам двоим и разрешил купить баржу в рассрочку. В этом нет ничего необычного, судостроители часто так делают. До тех пор, пока она не узнает, что я к этому причастен, она с радостью будет снова работать на собственной барже.
Мик задумчиво кивнул.
– Конечно. – Он радостно усмехнулся. – И я буду рад, парень!
Морган достал свой кошелек.
– У меня при себе чековая книжка банка Сент-Луиса. Я выпишу тебе чек на три... нет, на четыре тысячи долларов.
Мик отпрянул.
– Мне не нужно так много! Я могу купить хорошую грузовую баржу, совершенно новую, за половину этой суммы.
Морган уже выписывал чек.
– Я имел в виду пассажирский пакетбот, – бросил он, не поднимая головы.
– Но для него нужна команда из четырех-пяти человек, Морган, – удивленно сказал Мик. – И знаешь, мы не умеем водить пассажирские суда.
– Научитесь. Работать на пассажирском пакетботе легче, чем на барже.
– Но не всегда выгодно. Не пойдешь же на берег искать пассажиров, это тебе не груз. Пакетбот – дело ненадежное, парень.
– Относительно этого у меня есть идея. Морган протянул ирландцу чек, потом перегнулся через столик и начал излагать свою идею.
Мик засомневался.
– Если ты сможешь это сделать, прекрасно. Но получится ли у тебя? – спросил он.
– Нет ничего невозможного. В конце концов, попытка – не пытка. Я прямо сейчас еду к дяде, вернусь через десять дней, крайний срок – через две недели. А ты, Мик, тем временем купишь нам судно. И ни слова Кэт! Пусть это будет для нее сюрпризом.
Шерман Моррисон удивленно смотрел на Моргана.
– Не ожидал так скоро тебя увидеть, племянник! Что случилось? Ты же хотел ехать на запад.
– Я передумал, дядя Шерман. Помнишь, я говорил тебе, что, проводя расследование, какое-то время работал на барже канала?
Моррисон кивнул и взял сигару из коробки на столе.
– Но я тебе не рассказывал, что этой баржей управляла женщина, Кэт Карнахэн. Я полюбил ее, а потом мы поссорились и расстались. Я поклялся себе, что никогда больше не буду с ней встречаться.
Усмехнувшись, Моррисон зажег сигару и выпустил облачко дыма.