Читаем Влюбленный Робинзон полностью

— Если ты скажешь хоть слово относительно того, как в действительности прошла твоя практика, я найду, что рассказать о тебе и твоем поведении.

— А что не так с моим поведением?

— Всегда можно что-нибудь придумать. Попытка передачи информации конкурентам. За деньги, естественно. Попытка домогательства к коллегам. Женатым, между прочим. Мало ли что можно придумать при наличии ничем не сковываемой фантазии?

— Но я ни к кому не приставала! — Клер покраснела. — И не вела себя аморально!

— Само собой, — согласился собеседник. — Но это еще надо доказать. Пока отмоешься, пройдет немало времени. А слухи, пущенные в издательских кругах умелой рукой, разойдутся, как круги по воде. И ты, милая моя Клер, умница и красавица, будешь вынуждена устроиться на работу в ту самую, как ты говоришь, паршивую газетенку. Быть на посылках и приносить кофе.

Клер поднялась. Битва была проиграна. Уже выходя из кабинета, девушка вдруг обернулась:

— Скажите, откуда такая ненависть? Я ведь не напрашивалась к вам в компанию. Я всего лишь воспользовалась возможностью попасть к вам на стажировку, о чем с вами и договорился предварительно наш общий знакомый. Неужели я так помешала рабочему процессу? Или вам настолько жаль уделить мне немного внимания? Я ведь могла оказаться полезной. Это было бы выгодно обеим сторонам…

Лицо босса передернула легкая, но кривая усмешка:

— Клер, считай, что ты просто оказалась в неподходящее время в совсем неподходящем для тебя месте. Или, может, прибегнем к помощи расизма? Я не люблю выскочек из Америки, кем бы они не были рекомендованы… А ты — именно выскочка, Клер Брауни. Даже твой внешний вид кричит об этом…

* * *

— Алло.

— Привет, Клер.

— Привет.

— Что ты делаешь?

— Ничего особенного. Сижу, грущу, размышляю.

— Ну, думаю, грустить не стоит. Разве случилось что-то непоправимое?

— Непоправимое, наверное, нет. Просто прикидываю, что мне делать дальше. Может, имеет смысл вернуться в Америку.

— Когда?

— Да чем скорее, тем лучше.

— Вот это новость. Не думал, что услышу от тебя так скоро.

— Меня ведь почти ничего не держит в Лондоне.

— Милая, не стоит принимать скоропалительные решения. А как же твоя стажировка?

— Видимо, пришло время завершить стажировку и уже в Нью-Йорке заниматься серьезными делами.

— Да. Должен сказать, этой новостью ты меня огорошила. У меня на вечер были другие планы, но… Может, мы с тобой могли бы встретиться?

— Зачем? Если честно, у меня нет настроения.

— Именно за этим. Будем улучшать твое настроение. Не предлагаю ничего особенного — просто чай или кофе, пирог или торт. Посидим, поболтаем, может быть, совместно найдем какой-то выход.

— Да не ищу я никакого выхода. Дэн, все вообще-то гораздо проще, чем тебе кажется.

— Ну, ты со мной немногим делишься. Поэтому я и вынужден гадать и предполагать разные варианты.

— Хорошо. Давай встретимся. Но я не смогу раньше восьми.

— Я заеду за тобой, идет?

— Лучше встретимся у «Кофе Бин», помнишь, там были замечательные корзиночки с ежевикой.

— Сладкоежка ты моя. Договорились. Только не опаздывай.

— Приеду, как только освобожусь, — сердито сказала Клер.

Собственно говоря, она уже все решила. Еще до звонка Дэна. А, разговаривая с Дэном, проговаривая вслух свои сомнения, она определилась окончательно.

Теперь ей было понятно, что делать дальше.

Терпеть такое отношение и неуважение к себе Клер не собиралась. Она до последнего надеялась, что ей наконец-то начнут давать нормальные задания. Она думала, что все еще наладится, нужно только немного подождать. Подождать и потерпеть. Пройдет горячая пора в отделе, и ее обучением наконец-то займутся высококвалифицированные маркетологи и редакторы.

Оказывается, этого никто не собирался делать. С самого начала вся стажировка Клер оказалась фикцией. Это не было неудачными днями, неразберихой в суматохе. Это было осознанным решением руководителя. Что ж, может запихнуть свое решение… куда-нибудь подальше.

Клер дождалась, пока все, даже самые медлительные и неторопливые сотрудники покинут помещение. Наконец офис опустел. Клер методично проверила все ящики выделенного ей стола. В необъятных размеров сумку Клер запихнула пару журналов с яркими обложками, блеск для губ, бумажные носовые платки, наушники от мобильного телефона, использованный проездной, пакетик с миндалем, запасные носочки…

Кажется, все вещи были собраны. Клер распечатала на принтере уведомление для бывшего шефа, подписалась витиеватой и красивой росписью, но уведомление пристроила на столе у его заместителя. Все документы, по которым Клер нужно было что-то доделать, рассортировала, подписала и отнесла на тот же стол.

Больше в этом офисе Клер делать было нечего.

Подхватив сумку, выключив свет, даже не окинув помещение взглядом на прощание, Клер вышла, негромко хлопнув дверью.


После разговора с Клер все мысли о работе вылетели у Дэна из головы.

Неужели она действительно собирается уехать из Лондона? Нельзя этого допустить. Но как удержать ее здесь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы