Читаем Вместе с тобой полностью

Ни на какой ужин Флер к королю не пошла. Фернан же, вопреки ожиданиям, не нанёс ей визит ни в этот вечер, ни в следующий. И принцесса заскучала. Стычки с королём больше развлекали её, чем пугали. А, оторвавшись от семьи и всего того, что было дорого ей в Лирании, принцесса скучала во дворце Эрителл и всё никак не могла найти себе достойное занятие.

Она стояла у окна, рассматривая унылый пейзаж. Вчера Альберт сказал, что во дворце очень даже неплохой фехтовальный зал… Но удобно ли ей будет заниматься здесь? Она с досады прикусила нижнюю губу.

– Ты готова, цветочек? – спросил герцог Берский, стремительно входя в гостиную принцессы. На нём была простая рубаха из тонкого льна, фривольно расстёгнутая на две пуговицы вверху, и штаны из тонкой черной кожи, не скрывающие натренированных мышц ног. Каштановые волосы забраны в низкий хвост. В руках Альберт держал тренировочные шпаги и защитные маски.

– Ох, кузен, не думаю, что это хорошая идея… Мы же не дома, – замялась девушка.

– И что? Пока ты ни перед кем, кроме меня, не должна отчитываться. Давай, быстро переодевайся. Я жду тебя. А ты знаешь, как я не люблю ждать, – подмигнул герцог и с удовольствием плюхнулся в большое кресло за столом.

Флер тяжело вздохнула, а потом решилась. Хлопнула в ладоши, подзывая фрейлин, и пошла в гардеробную. Через десять минут оттуда вышла девушка, меньше всего похожая на будущую королеву. Она была, как и герцог Берский, одета в тонкую льняную рубаху бежевого цвета. Правда рукава у рубахи были более свободные, прихваченные у запястья широкими манжетами, а на груди рубаха была наглухо застёгнута до шеи, где переходила в невысокую стойку. На принцессе были довольно широкие штаны и сапожки из мягкой кожи. Прекрасные каштановые волосы она приказала заплести в простую толстую косу, перехваченную кожаным шнурком на конце. Фрейлины попытались двинуться за её высочеством, но Альберт сердито сдвинул брови и совсем уж невежливо буркнул:

– Не понял, куда это вы собрались? Её высочество идет с опекуном. Незачем за нами шпионить, – и сопроводил свою тираду запрещающим жестом, сложив руки у груди крест накрест.

Необычная парочка, довольная произведенным впечатлением, двинулась в фехтовальный зал.

– Ммм, Альберт, тебе не кажется, что мы слишком дразним его величество? – всё же волновалась Флер.

– Не-а, – беспечно отозвался герцог, – Во-первых, ещё раз – ты со своим опекуном. Во-вторых, ты тренируешься. Скажи, что мы делаем этакого неприличного?

– Ну, возможно, у них свои правила и обычаи. Кстати, спасибо, что захватил мою шпагу. Я и не подумала…

– Думать – это вообще не дело женщин, – скривившись, гаденько прогнусавил герцог, подражая их старому учителю. Тут же получил ощутимый тычок маленьким кулачком под рёбра и расхохотался.

Так, пререкаясь, они незаметно дошли до фехтовального зала, расположенного на первом этаже в торце западного крыла дворца.

Флер с удовольствием рассматривала огромное прямоугольное помещение с двумя фехтовальными дорожками. Одна из длинных стен была превращена в сплошное зеркало, на другой – два высоких окна позволяли затапливать всё пространство потоками света. Далее её высочество с любопытством обнаружила стеллаж, занимающий всю короткую стену, со множеством фехтовальных трактатов. Кроме того, зал украшали гравюры, изображающие все базовые позиции классического фехтования. Обнаружились здесь и мишени для отработки уколов. Флер осталась довольна тем, что увидела. У неё уже привычно покалывали пальцы рук в предвкушении тренировочного боя. Она удовлетворённо улыбнулась кузену и шепнула:

– Давай же! У меня уже руки зудят!

Альберт отдал Флер её тренировочную шпагу и защитную маску, и они стали в позицию на одной из дорожек. А дальше было, как дома. Они полностью отдались схватке, забыв обо всём на свете. Герцог уже давно был признан одним из лучших фехтовальщиков Лирании, но Флер очень хорошо двигалась, была от природы гибкой и быстрой, обладала отличной координацией. Она могла хорошо погонять кузена, заставив того попотеть.

Необычная пара фехтовала уже полчаса. Они хорошо разогрелись, и на лице Флер играл румянец. Как же ей нравилось отдаваться ритму боя, забывая обо всех невзгодах, свалившихся на её бедную голову.

– Так, так… – хлопнул в ладоши герцог Милонский. Он уже некоторое время стоял, прислонившись плечом к косяку входной двери, наблюдая за тренировкой, – ваше высочество, вы ли это?

Противники остановили бой, отсалютовав друг другу шпагами, сняли маски.

– Вы задержались, ваша светлость, – радостно заявил Альберт Нэвилу, – мы ждали вас раньше. Видать, мне таки удалось хоть немного напугать ваших куриц. Они не сразу к вам бросились. Интересно, кто же это был? Не просветите, кого вы приставили шпионить за кузиной?

– Как не элегантно, ваша светлость, – скривился герцог Милонский, – Какие шпионки? Всего лишь за принцессой приглядывают. Всё-таки она в незнакомом дворце. Кстати, ваше высочество, кто вас учил фехтовать? Ваш стиль меня удивил. Вы довольно хороши.

– Ну, так… все, кому не лень, – неопределенно помахала ручкой Флер в воздухе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обрученные
Обрученные

Он засватал меня в четырнадцать, договорился с моим отцом. Появлялся в нашем доме два раза в год — на мой день рождения и Восьмое марта. Пожирал глазами и дарил золото.Не трогал.Ждал.Поначалу я боялась его до дрожи. Кто бы не боялся на моем месте? Мне было искренне непонятно, что вообще от меня нужно взрослому, здоровенному мужику. Но постепенно я привыкла к мысли, что он станет моим мужем.Когда мне стукнуло восемнадцать, он объявил, что свадьба скоро состоится, и теперь я должна с ним встречаться наедине.Он очень красиво ухаживал, дарил платья, цветы, возил по ресторанам, сладко целовал. И я поверила, что он всегда будет со мной таким нежным, что это любовь.А потом я узнала, что у него есть постоянная любовница, которую он не собирается бросать, и годовалый сын от нее.Я пришла к нему в слезах, чтобы разорвать помолвку, а он разозлился. Сказал, что свадьба — вопрос решенный, я свое мнение по поводу его любовниц я могу засунуть, куда подальше.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература
Его собственность
Его собственность

— А дочка у тебя ничего. Молодец, что прятал. Такое сокровище надо держать вдали от посторонних глаз, — усмехается бандит.— Со мной делай что хочешь, а девочек не трогай.— Ты кинул меня, Вить, а я такое не прощаю. Из-за таких, как ты, у меня теперь много работы. А знаешь, как я расслабляюсь после тяжелого рабочего дня?Папа понуро опускает голову.— Правильно, Вить. И твоя принцесса мне как раз подходит.Мой отец решил пойти против хозяина города. Обещал, что мы успеем убежать. Спрятаться. Что нам ничего не будет.Вот только папа ошибся.И сейчас Ризван пришёл не разговаривать. Он пришёл карать. И, кажется, начнёт с меня.#жестокий герой#невинная героиня#откровенновозрастное ограничение: 18+

Анастасия Сова , Джорджия Ле Карр , Татьяна Карат

Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература