Читаем Вне игры (СИ) полностью

Ей пришлось встать на цыпочки, чтобы ответить ему тем же. А его квартирка на юге столицы, вопреки уверениям Кингсли, оказалась совсем не мала для двоих…

========== 8. ==========

“Хогвартс,

25 октября

Гарри, a ghaoil,

я не знаю, дойдет ли до тебя это письмо, или ты - Мерлин, мне даже подумать об этом страшно, не то, что написать здесь! - уже на полпути туда, в лучшие земли, но если оно все же застанет тебя, прошу, нет, умоляю, остановись… я лучше других знаю, каково это - желать смерти, когда кажется, что в этом мире ничто более не способно удержать тебя, но не позволяй горю взять вверх. Ради самого себя, Гарри, пожалуйста, постарайся сохранить жизнь.

“Ты не увидишь его, a-thaobh is gun chaochail e”, говорит мне разум, но я отказываюсь верить. Я не верю. Потому что ты - единственный человек, единственное чудо в моей жизни, которое до сих пор не позволило мне сойти с ума от отчаяния. И если я еще существую, то лишь благодаря тебе.

Твои письма, Гарри… я храню их все. Сентиментально? Глупо? Бессмысленно? Пожалуй. Я не знала тебя до этой осени, и ты стал для меня новым откровением, хотя, вроде бы, чему можно удивляться в моем возрасте.

Эти прежние дни, дни, которые я проводила в обычных заботах, теперь кажутся мне невероятно далекими. С той самой минуты, как ты - смешной, растерянный, живой - выпал из камина в моем кабинете, для меня начался отсчет новой эпохи открытий. Открытий Гарри Поттера. Не того мальчика, которого я помнила по школьным годам, но мужчины, удивительно чуткого и понимающего, уверенного в себе, умного, прекрасного собседника…

Мерлин, как я завидую Джиневре! Ты волен думать, что я, вероятно, схожу с ума, или это все осенние дожди, которые способны довести до безумия любого, вполне возможно, что ты будешь прав, предположив это, но… я страшно завидую этой девочке, сумевшей достучаться до твоего сердца. И я прошу тебя жить хотя бы ради нее.

Не ради меня, что я? Постороний человек, которого свела с тобой насмешливая прихоть судьбы. Я никогда бы не посмела просить о таком из жалости к себе. Живи ради тех, кто дорог тебе, Гарри. И даже если после моего письма ты не напишешь более ни строчки, я пойму и ни в чем не упрекну тебя. Я лишь хочу, чтобы ты был счастлив.

Береги себя.

P.S.: Tha gaol gam ort, и пусть все боги и люди осудят меня за это”

***

“Nybster, Caithness

29 октября, рассветные часы

Как видите, я жив. И даже в относительно добром здравии - психическом уж точно, раз пишу это письмо. Уже пятое, кстати, за эти полтора часа я перевел бумаги больше, чем за пару месяцев в Хогвартсе, но до сих пор не знаю, что стоит сказать и с чего начать. Наверное, и с того первого предложения про меня начинать не следовало, ведь если письмо пришло, значит, его кто-то отправил, а я очень сомневаюсь, что мертвец может писать письма и ходить отправлять их совиной почтой…

Простите меня великодущно, Минерва. Кажется, я погорячился, заявив, что мой рассудок все еще цел. Начнем с того, что я три дня провалялся в постели - меня зацепили тем вечером, в рану попала грязь, а я еще успел полежать на сырой холодной земле, и вот результат. Кингсли, которому я отправил патронуса сразу после визита к радиолюбителям, нещадно матерился и грозился забрать меня отсюда, но я сказал, что задание это выполню. В итоге смог добрести до ближайшей аптеки, набрать лекарств, какие смог вспомнить из краткого курса колдомедицины в Аврорате, а затем снял - клянусь, я почти не помню, как, у меня к тому моменту уже начинался жар - комнатку на мансардном этаже в местной гостинице. Любезный хозяин сделал вид, что никакой раны у меня нет, и кровь не капает на пол, только настоятельно порекомендовал не умирать в его доме. Думается мне, с последней просьбой я успешно справился.

Очнувшись, я первым делом спустился вниз и потребовал у хозяина писчие принадлежности, сову и что-нибудь перекусить. Да, именно в таком порядке. А он вдобавок принес мне письмо на мое имя, ваше письмо, над которым я и провел, размышляя, всю ночь. Я не рискнул будить любезного господина просьбой перевести мне часть ваших слов - хотя, сдается, он не был бы особо удивлен такой просьбе - но мне хочется думать, что я догадался об их значении.

На этом месте заканчивались кляксами предыдущие пять писем. О, насколько проще было бы увидеться и поговорить с глазу на глаз! Не то, что эти сухие бумажки, куда не запихнешь и половину того, что сидит сейчас в моей голове.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кино и история. 100 самых обсуждаемых исторических фильмов
Кино и история. 100 самых обсуждаемых исторических фильмов

Новая книга знаменитого историка кинематографа и кинокритика, кандидата искусствоведения, сотрудника издательского дома «Коммерсантъ», посвящена столь популярному у зрителей жанру как «историческое кино». Историки могут сколько угодно твердить, что история – не мелодрама, не нуар и не компьютерная забава, но режиссеров и сценаристов все равно так и тянет преподнести с киноэкрана горести Марии Стюарт или Екатерины Великой как мелодраму, покушение графа фон Штауффенберга на Гитлера или убийство Кирова – как нуар, события Смутного времени в России или объединения Италии – как роман «плаща и шпаги», а Курскую битву – как игру «в танчики». Эта книга – обстоятельный и высокопрофессиональный разбор 100 самых ярких, интересных и спорных исторических картин мирового кинематографа: от «Джонни Д.», «Операция «Валькирия» и «Операция «Арго» до «Утомленные солнцем-2: Цитадель», «Матильда» и «28 панфиловцев».

Михаил Сергеевич Трофименков

Кино / Прочее / Культура и искусство
Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
Услышанные молитвы. Вспоминая Рождество
Услышанные молитвы. Вспоминая Рождество

Роман «Услышанные молитвы» Капоте начал писать еще в 1958 году, но, к сожалению, не завершил задуманного. Опубликованные фрагменты скандальной книги стоили писателю немало – он потерял многих друзей, когда те узнали себя и других знаменитостей в героях этого романа с ключом.Под блистательным, циничным и остроумным пером Капоте буквально оживает мир американской богемы – мир огромных денег, пресыщенности и сексуальной вседозволенности. Мир, в который равно стремятся и денежные мешки, и представители европейской аристократии, и амбициозные юноши и девушки без гроша за душой, готовые на все, чтобы пробить себе путь к софитам и красным дорожкам.В сборник также вошли автобиографические рассказы о детстве Капоте в Алабаме: «Вспоминая Рождество», «Однажды в Рождество» и «Незваный гость».

Трумен Капоте

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика