Читаем Внеплановый брак (СИ) полностью

Тереза и Минхо прошли сквозь сад, где их окликнула мисс Эдисон.

— О, Тереза? Здравствуй! — поздоровалась женщина. — Вы чего так рано? 30 минут назад заходили Ньют с Томасом, а теперь вы. Вы что, прогуливаете?

— Эм, нет… — начала Тереза, но ее перебил Минхо.

— Нет, что вы, мисс, нас просто отпустили рано, — соврал он, хотя они просто сбежали с уроков. — Мы просто решили узнать, куда делись Ньют и Томас. Они просто не оповестили нас. Кстати, я — Минхо, лучший друг Ньюта.

Женщина пожала руку азиата и улыбнувшись, начала говорить, куда ушли парни.

— Так вот, заходил Ньют и спросил у меня ключи от их нового дома. Видимо, они пошли смотреть его. — кратко ответила она.

— Они будут жить… вместе? С чего бы это? — не поняла Тереза, Минхо закивал в поддержку. — И какой у них адрес?

— Спросите все у парней, а адрес я вам скажу, — после того, как записав адрес и попрощавшись с молодыми, женщина уже заходила в дом, но вдруг обернулась. — Кстати, вы очень красивая пара, — сказала она и закрыла дверь.

— Но мы… не пара, — запоздала ответила девушка.

— Мы можем ими быть, — пожал плечами Минхо.

***

— Ну… вот так мы нашли и застали вас, — закончил Минхо. — И какого хрена, объясните мне, вы тут сосетесь? Вы давно вместе? И что вообще происходит?

Ньют и Томас сидели, краснея и явно заставшими врасплох. Тереза просто смотрела них с открытым ртом. Минхо был в шоке. Что было бы и что они увидели бы, придя немного позднее?

— Ну… мы того… — придумывал что-то Ньют, беря себя в руки. — Это все запутанно, ребят.

— Вы короче геи, — подвела итог Тереза и вдруг засмеялась. — А чего еще ожидать то? Понятно было же. Но вот целоваться с каждой девушкой, Ньют, очень подло, когда рядом сидит такой сексуальный парень как Том.

Томас вдруг закашлялся, а Тереза начала хлопать того по спине.

— Все хорошо, Томас? — наигранно спросила Тереза, переключая свой взгляд на Ньюта. — Так вот, нужно было сказать нам раньше, дебилы. А ты Томас, вел себя так, будто ничего и не было. Почему вы не поступили на актерство?

— Короче, все не так, как вы думаете, — перервал ее Томас. — Наши семьи когда-то очень давно согласились в том, что их дети сядут на брак по расчету. Но не взяли в счет то, что это могут оказаться парни. И спустя 18 лет они сказали все нам. Честно сказать, я хотел убить Ньюта с самой первой встречи, но потом что-то пошло не так… И вот, ну… понятно.

— А я просто прикалывался над ним. Ты мне сразу понравился, — подмигнул Ньют Томасу.

— Спасибо, — улыбнулся Том.

— Нихуя себе, — подвел еще один итог Минхо, открыв рот от удивления. — Ну мы этот… пойдем. Так ведь, Тереза?

— Куда? — спросили все трое, Тереза добавила: — Мы ведь только пришли, я жрать хочу.

— Я отведу тебя в кафе, где куплю тебе все, что ты хочешь, — взяв девушку под руки, пояснил парень. — А теперь идём.

После того, как они вышли, Томас запер дверь и повернулся к Ньюту, полусидевшему на диване.

— Ну… эм, — замялся брюнет, почесав свой затылок.

— Тормоз, — усмехнулся Ньют и встал, подойдя ближе к парню. — Так, как мы все пояснили, думаю ты не против этого?

Картер прижал брюнета к стене и поцеловал настолько нежно, насколько это возможно, а Томас ответил, улыбнувшись сквозь поцелуй.

— Это правда, что я нравился тебе с самого начала? — спросил Томас, когда они оторвались друг от друга.

— Нет, ты меня тоже бесил, но твоя милая мордашка это что-то, — ответил Ньют и оставил засос на шее Томаса.

Они и не заметили того, как поднялись на второй этаж, как открыли дверь комнаты Ньюта и оказались друг перед другом в одних штанах.

Резким движением Томас толкнул Ньюта к кровати, а сам навис сверху над ним, прижимая запястье парня над головой.

Когда его поцелуи оказались на уровне ключиц Ньюта, то тот выгнулся и застонал, чем удивил Томаса. Он сразу понял, что это его слабая точка.

— Томми, — вдруг оттолкнулся блондин и сел.

— Да? — не понял парень.

— Как бы сказать… Я того…

— Девственник? — предположил Томас и улыбнулся, когда Ньют кивнул, краснея. — Обещаю, что не сделаю тебе больно и прекращу все это, если тебе будет неловко или больно.

Ньют медленно кивнул и сам поцеловал Томаса, положив руки ему на шею и протянув за собой обратно на кровать.

Когда вся одежда была снята, Томас, к удивлению Ньюта, спустился вниз. Блондин задержал дыхание и закусил губы. А после того, как Эдисон взял в рот, то и вовсе выгнулся, закусив губы до крови. После и вовсе застонал во весь голос, чем заставил брюнета двигаться быстрее.

Внезапно он прекратил все это и, взяв смазку, медленно вошёл в Ньюта.

Смотря в карие глаза Томаса, блондин чувствовал себя спокойно и наслаждался каждым моментом, игнорируя боль и дискомфорт.

Когда же они кончили почти одновременно, а Томас лег рядом, то просто смотрели в глаза друг друга, улыбаясь и краснея.

— Все-таки ты прекрасный, Томми, — подал голос Ньют.

— Только понял?

— Ох, не поднимай свою самооценку, я все равно прекраснее тебя, — и поцеловал его, оказавшись в объятиях Томаса.

Так они и лежали, не замечая того, что заснули.

Комментарий к 11.

это было неловно, вот что я скажу вам.

========== 12. ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство