Читаем Внезапная насильственная смерть полностью

– Он преспокойно исчезнет с этим миллионом, и ваше разорение не будет преследовать его в ночных кошмарах.

– Думаете, я сам этого не понимаю?! – взорвался он. – Принимаете меня за дурака? Лучше расскажите, как продвинулось ваше расследование со вчерашнего дня?

– Потихоньку-полегоньку, – произнес я скромно.

Его лицо побагровело.

– Слышать этого не желаю! Вчера я выписал вам чек на десять тысяч долларов, и вы очень ловко устроили, чтобы банк быстро учел его! Я ведь сказал вам – наймите людей, сколько надо, но поймайте эту парочку, которая все затеяла. Как вы отработали мои деньги? Я требую подробного отчета о вашей работе со вчерашнего дня, с того момента, как я ушел из ресторана!

Я повернулся к нему той стороной лица, где ко лбу у меня был приклеен пластырь.

– Плюс к этому еще мне наложили швы. Я получил эти травмы прошлой ночью, исполняя свой долг.

– И каков результат?

– Головная боль, – проворчал я. – Перестаньте придираться.

Он ударил по столу с такой силой, что тот подпрыгнул.

– Бойд, я требую детального отчета, – прорычал он. – Или вы уволены – с этой минуты!

– Итак, я уволен! Прощайте, мистер Мастерс. Не скажете ли, где я могу недорого купить немного антибиотиков?

Я молча наблюдал, как по его лицу прошла волна судорожных гримас, похожих на те спазмы, что испытывает жертва сердечного приступа. Прошло секунд двадцать, прежде чем он сумел обуздать гнев и взять себя в руки.

– Послушайте, – терпеливо втолковывал я, – мой детальный отчет вам не поможет. Вы наняли меня, чтобы я разыскал тех двоих и потом их убил, а не для развлекательного чтения. Я над этим работаю, полагаю, что скоро я получу результаты, не позже, чем к завтрашнему вечеру.

Его лицо сразу просветлело.

– Вы действительно так считаете, Бойд?

– Может быть, это произойдет даже быстрее, если вы будете откровенны со мной.

Его лицо снова стало багроветь.

– О чем это вы говорите?

– В вашей квартире висит поясной портрет девушки работы Дугласа Читэма. Вы мне сказали, что не знаете, кто для него позировал.

– Совершенно правильно!

– Не думаю, что это правда. Ее зовут Пандора, и она во всем этом замешана по самую шею – красивую шейку.

– Вы лжете! – громко произнес он. – Я вам не верю!

– О’кей, значит, я лжец! – пожал я плечами.

Мастерс некоторое время неуверенно смотрел на меня, прикусив нижнюю губу.

– Прошу прощения, – произнес он наконец. – Но то, что вы говорите, совершенно невозможно. Эта девушка определенно не может быть той, что называла себя Диэдри Купер!

– Может быть, она работает вместе с Диэдри Купер? – предположил я.

– Не верю! – твердо сказал он.

– Вы знаете Сюзи Лейкман?

– Нет, никогда не слышал этого имени.

– Она посещала один колледж с Пандорой. Я слышал, что они были близкими подругами. Совсем недавно Пандора и Дуглас Читэм были очень нежной парочкой в Виллидже, потом появилась эта Сюзи Лейкман, и дуэт превратился в трио.

– Ну и в чем тут суть?

– Сюзи Лейкман брюнетка.

– Если Диэдри Купер и есть эта Лейкман, я в это поверю только тогда, когда сам увижу.

– Ну что ж, я постараюсь вас познакомить.

– Это уже будет положительный шаг. Делайте то, что считаете нужным, Бойд, – но торопитесь! Не желаю снабжать этого типа антибиотиками. Он собирается контрабандой вывозить их из страны. Если его поймают, если проследят, откуда лекарства, а потом проверят мои финансовые книги, то обнаружится, что я намеренно фальсифицировал отчетность, отсюда последует вывод, что я сам принимал участие в сделке, – и я стану преступником!

– Я все понял! Завтра вечером последний срок!

– Бойд, все мои надежды на вас! Счастливо, и на этот раз обещайте поддерживать со мной связь!

– Конечно. Я позвоню вам около восьми тридцати завтра утром – проверить, получили ли вы еще один звонок от них.

– Хорошо!

– Тот пистолет, из которого вы позавчера пытались меня убить, все еще при вас? – спросил его я.

Он на мгновение улыбнулся, вспомнив об этом:

– Да, а почему вы спрашиваете?

– Прошлой ночью я потерял свой, поэтому сегодня утром мне пришлось пойти купить новый. Я совсем забыл о вашем пистолете – а ведь мог одолжить его у вас и сэкономить деньги.

– Скверно! Какой пистолет вы купили?

– «Смит-и-вессон», 38-й калибр.

– Тогда вы не зря потратили деньги, – улыбнулся он. – Мой пистолет вас бы все равно не устроил.

– А какой у вас? – спросил я с внезапно проснувшимся интересом.

– 25-й калибр. Итальянского производства, «беретта». Вы, наверное, все их знаете?

Глава 12

Когда я вернулся к своей машине, я был очень взволнован. Никогда прежде этого не случалось, быть может, это означало, что я старею? Вероятно, мне пора принимать те таблетки, которые рекламируют в журналах для мужчин – в уголке страницы, прямо под пальчиками изображенной на плакате красотки. Я вышел из офиса Мастерса и прошел мимо стола Фрэн Джордан, даже не заметив ее!

Вернулся я к себе примерно в три тридцать. Голова просто раскалывалась от боли, казалось, ее заключили в железный обруч и каждую секунду затягивают его отверткой еще на полдюйма. Я решил, что пара таблеток аспирина с чашкой черного кофе мне поможет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэнни Бойд

Похожие книги