Читаем Внезапная помолвка полностью

– Ничего. Совсем ничего, – ответила она, стараясь выглядеть так, будто ничего не случилось.

И это была явная ошибка. Прищурив глаза, Макс с быстротой хищного зверя метнулся к ней.

– Что «но»? – повторил он. – Что случилось? Вы виделись с Уивенхо? Смотрите на меня! – рявкнул он, когда Софи опустила глаза.

Потом, найдя в себе достаточно злости, она подняла голову и посмотрела прямо на него:

– Перестаньте на меня рычать! Ничего не случилось.

– Мне кажется, я уже говорил, что вы не умеете лгать. – Голос Макса звучал спокойно, но от этого показался ей еще более угрожающим. – А теперь расскажите мне, что произошло.

– Ничего. Я встретила его у Ривза. Он вел себя так же несносно, как обычно. Вот и все.

– Нет, – медленно произнес он, не спуская с нее глаз. – Не все.

У Софи мелькнула мысль сказать ему какую-нибудь дерзость и покончить с этим. Но упорный взгляд его стальных серых глаз и противоречивые чувства, бурлившие внутри, лишали уверенности. Софи подошла к холсту. Лучше бы она вообще не умела рисовать. От этого одни проблемы.

– Он рассказал мне о своей связи с Сереной. Еще одна деталь, о которой вы забыли упомянуть. Может, стоит спросить, что еще я должна знать, пока кто-нибудь другой не решил меня просветить? Как вы заметили, я не умею лгать, и мои способности притворяться уже на пределе. Но теперь я, по крайней мере, понимаю, почему он за мной «охотится», как вы выражаетесь. Я знала, что между вами что-то произошло. Вы должны были мне все рассказать!

– Природа наших отношений не предполагает такого рода откровенности.

Это было как удар в живот. Софи невольно оперлась рукой о край мольберта. Макс, видимо, тоже осознал, что сказал, шагнул к ней, но она предупреждающе подняла руку, остановив его. Никто не произнес ни слова.

– Простите. Я выразился неудачно, – наконец сказал он.

– Но это правда, – холодно ответила она. – Тем не менее будет лучше, если вы расскажете мне, к чему еще я должна быть готова.

– Полагаю, суть вам уже известна. После того как Серена… умерла, между мной и Уивенхо произошла ссора. Потом я уехал в армию. С тех пор мы почти не встречались. До настоящего времени.

– Вы имеете в виду дуэль?

– Совсем не так романтично. Скорее потасовка. Мы оба были пьяны, поэтому я мало что помню, но он наградил меня этим, – Макс показал шрам на левой руке, – а я сломал ему руку. Левую, к сожалению.

В памяти Софи возник тот момент в парке, когда Макс безжалостно схватил Уивенхо за руку, и тот побелел от боли. Внезапно все стало очевидным. Глупость ее мечтаний. Бессмысленность чувств.

– Если бы не Серена, вы никогда не сказали бы Уивенхо тех слов… О том, что мы помолвлены. Вы думали совсем не обо мне.

Она слышала свой голос – спокойный, разумный, очень отстраненный. И ничем не выдававший боли, гнева и стыда, которые жгли ее изнутри. Но, по крайней мере, она научилась подражать его холодной манере.

– Серена не имеет к нам никакого отношения. Софи развела руками.

– Возможно, вы умеете лгать лучше, чем я, но это слишком, даже для вас, – тихо сказала она и вышла из комнаты.

К счастью, Макс не пытался ее остановить. Сейчас она не выдержала бы даже его доброты. Софи чувствовала себя диким раненым зверьком и хотела только одного – остаться в одиночестве. На полпути к своей комнате она услышала, как хлопнула входная дверь.

Глава 17

– К вам их светлость, мисс Софи, – деликатно произнес Ламбет.

Софи уронила кисть, которую держала в руке. Она так долго рассеянно глядела на нарисованную улыбку Мармадюка, что кисть совсем высохла и даже не оставила пятна на ковре. Однако, чтобы скрыть вспыхнувшее лицо, Софи нагнулась и сделала вид, что вытирает его. У нее мелькнула мысль сказать Ламбету, что она не примет Макса. Прошел день с момента их ссоры, но рана еще была свежа. Софи никогда не страдала меланхолией, но, похоже, она быстро училась. Аккуратно положив кисть, она кивнула Ламбету. Избегать встречи? Нет, это не в ее характере. К тому же, как ни глупо, она тосковала по нему.

Макс вошел и остановился у двери. Софи продолжала молчать, и он сделал еще один шаг вглубь комнаты.

– Я пришел… Я хотел пригласить вас в Ричмонд-Парк. Вы можете взять с собой альбом. – Вчерашняя каменная холодность исчезла, он выглядел даже смущенным, и ее твердость пошатнулась.

– Я не одета для прогулки, – ответила она, стараясь держаться прежней отстраненной манеры.

В глазах Макса мелькнула улыбка.

– У меня пять сестер. И если я чему-то и научился, так это тому, чтобы ждать, пока они переодеваются.

Софи опустила глаза, с удивлением почувствовав, что с трудом сдерживает улыбку. Неужели она так слаба? Она пожала плечами.

– Мне нужно десять минут.

Улыбка тронула уголки его губ.

– Двадцать.

Она не стала отвечать, просто вышла из комнаты, решительно настроившись привести себя в наилучший вид за десять минут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический роман (Центрполиграф)

Похожие книги