Читаем Внезапная жертва полностью

— Отлично, — отозвался Дэвенпорт, довольный тем, что охота, похоже, подходит к концу. — Главное — сделать все правильно. Они сейчас в квартире Харпа на Одиннадцатой авеню, в двухэтажном здании, где внизу прачечная-автомат. На фасаде ступеньки, а сбоку — гараж. Нужно отправить туда наших людей. Нам понадобится группа захвата…

Старший патрульный бросился к машине.

— Я пошлю туда своих парней! — крикнул он.

* * *

В радиоэфире вновь возникло оживление. Стадик уловил обрывок фразы: «…на Одиннадцатой авеню». И тотчас понял, в чем дело. Схватив сотовый телефон, он спешно набрал домашний номер Харпа. Занято. Черт возьми! Осаду дома нельзя допустить. Кто-то может остаться в живых.

Квартиру окружат, над домом зависнут вертолеты. Когда запахнет жареным, Лашез и его чокнутый дружок могут передумать и решат сдаться копам. Оказавшись за решеткой, они не станут молчать и сдадут Стадика с потрохами.

При этой мысли в него железными когтями впился страх. Выскочив из машины, Энди бросился в сторону гаража, заскочил за угол, пнул ногой застекленную нижнюю часть двери и взлетел вверх по лестнице. Оказавшись на лестничной площадке, где была навалена куча картонных коробок, он крикнул:

— Лашез, они знают, где ты! Они скоро будут здесь. У тебя в запасе всего одна минута! Они знают, что это машина Харпа. Ты слышишь меня? Они установили, что это машина Харпа.

После этого Энди побежал вниз, мысленно представляя себе, как к дому подъезжает полицейский автомобиль, как оттуда выскакивают копы с нацеленными на него помповыми ружьями. И вопросы. У них наверняка будут вопросы.

Но улица оказалась пуста. Черт побери, он успел. Сообщение по радио прозвучало всего минуту назад. Стадик забежал за угол, быстро сел за руль, завел мотор и стремительно взял с места.

Отъезжая, он обратил внимание на то, какой тихой была эта зимняя ночь. Снежная завеса поглощала вой всех автомобильных сирен.

Но теперь все копы города катили ему навстречу. Стадик проехал пару кварталов и остановился. Когда появятся полицейские машины, он присоединится к ним… В следующую секунду появилась первая машина, бесшумно подкатив к прачечной.

Глава 26

Бросившись к задней двери, Лашез увидел на кухне Сэнди и схватил ее за руку.

— Дай мне взять куртку! — вскрикнула она.

Дик метнулся обратно в прихожую и схватил две куртки, свою и Сэнди.

Мартин стоял, держа лук с шестью стрелами в одной руке, и еще несколько стрел — в другой. Куртку он даже не стал застегивать. Прихрамывая, Билл начал спускаться за Диком по лестнице. Сэнди — вслед за ними, одеваясь на ходу.

Когда Мартин доковылял до конца лестницы, дверь гаража уже была наполовину поднята.

— Черт! — крикнул Лашез.

Схватив винтовку, он выпустил очередь, после чего выбежал на снег. За ним по пятам — Сэнди. Мартин отставал от них на десяток футов. Бросив взгляд налево, он заметил полицейский автомобиль с разбитыми стеклами. Лашез со всех ног устремился вправо.

— Давай сюда! — крикнул он Мартину.

Тот наконец догнал его.

— Дай мне винтовку, — сказал Билл, когда они свернули за угол.

— Что? — Лашез был бледен, как полотно.

Сэнди убегала от них со всех ног. Ладно, пусть бежит.

— Я не могу. Ноги не слушаются, — признался Мартин и порылся в карманах. — На, возьми мой пистолет. У тебя есть еще один. Этого хватит. Хватай какую-нибудь тачку и поезжай туда.

— Мать твою!

Лашез сунул Мартину свою винтовку, вытащил из кармана два магазина и тоже передал ему. Затем обнял за шею и с полсекунды подержал в медвежьих объятиях.

— Я пойду за бабой Дэвенпорта. Надеюсь, скоро увидимся.

С этими словами он развернулся и бросился вслед за Сэнди.

Мартин приблизился к углу дома и выглянул. В пятидесяти ярдах позади открытой двери машины стоял какой-то коп и смотрел на него. Билл выпустил в него очередь и, хромая, перебежал на другую сторону улицы, оставляя на снегу тонкий розовый след.

До его слуха донесся вой полицейских сирен. Казалось, они приближались со всех сторон.

* * *

Лукас и полицейский в штатском по фамилии Банн ехали в «Эксплорере» в направлении Одиннадцатой улицы. Банн был одет в бейсбольную куртку — первое, что он выхватил из своего шкафчика, прежде чем пешком отправиться в больницу. Полицейские находились в шести кварталах от дома Деймона Харпа. Минута езды. Через полминуты после того, как они отъехали от больницы, в радиопередатчике, плохо различимый на фоне помех, раздался полный отчаяния голос:

— Нас обстреляли… мы открыли ответный огонь. Дика подстрелили. На помощь! Ради бога, на помощь!

— Черт! — выругался Банн.

Лукас следовал за патрульной машиной, но тотчас же рванул по встречной вперед, и теперь автомобили ехали бок о бок.

— Куда они поехали, ты, болван? — крикнул Лукас водителю патрульной машины.

— На Одиннадцатую улицу, — ответил коп. — В направлении спорткомплекса. Они уходят пешком.

— Десять секунд, — произнес Дэвенпорт.

Банн, собравшись с духом, вытащил пистолет. Его лицо было белым как мел, но он нашел в себе силы усмехнуться и признаться:

— Я до смерти перетрухнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лукас Дэвенпорт

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер