Читаем Внезапная жертва полностью

Через десять минут отыскался Майк Шерилл. Марси Шерилл прибыла в тот момент, когда «Файерберд» со всех сторон обступили копы. Растолкав их в разные стороны, Марси прорвалась к машине и, заглянув в открытую дверь, увидела мертвые глаза мужа, смотревшие на нее снизу вверх.

Она обернулась, и какая-то женщина в полицейской форме обняла ее за плечи. Марси издала звук, похожий на вой, затем на хрип, а потом рухнула без чувств.

* * *

Лашез первым из всех вернулся к дому. Мартин позвонил с таксофона, и Дик велел ему найти Баттерса.

— Тебе хреново? — спокойным тоном поинтересовался Мартин.

— Не знаю. Я просто истекаю кровью, — признался Лашез. — Адская боль.

— Дышать можешь?

— Угу, только не хочу, — ответил Дик.

— В дом можешь зайти?

— Наверное, да. Смогу.

— Тогда давай заходи. Мы будем через пятнадцать минут.

Лашезу было больно, однако не настолько, чтобы он не смог войти в дом. Это внушало надежду. Не считая жгучей боли в боку, все не так уж хреново. Судя по всему, серьезной опасности нет, внутренние органы не задеты.

Увы, войдя в дом, Дик понял, что не сможет самостоятельно снять куртку. А когда поднял руку, грудную клетку пронзила жуткая резь. Лашез упал на пол и стал ждать, уставившись в потолок.

Мартин появился первым. Баттерс, сбивая с подошв снег, ввалился вслед за ним.

— Дай-ка посмотрю, — произнес Мартин.

— Сделал дело? — спросил у него раненый.

Билл кивнул.

— Я тоже, — сообщил Ансель. — А ты?

— Я кого-то серьезно задел. «Скорые» туда мчались одна за другой.

Подельники помогли Дику приподняться с пола, и он рассказал им, как на пороге дома, за спиной жены, неожиданно возник Кэпслок.

— Этот ублюдок узнал меня… Эй, вы, полегче!

Мартин и Баттерс сняли с приятеля куртку, затем жилет и фланелевую рубашку. Вся одежда густо пропиталась кровью. В футболке зияли две дырки, вокруг которых расплылось кровавое пятно размером с суповую тарелку.

— Футболку лучше разрезать, — предложил Баттерс.

— Точно, — согласился Мартин и, достав нож, разрезал ткань. — Перекатись на бок, Дик.

Лашез попытался перекатиться на левый бок и поднять руку. Он весь обливался потом и тяжело дышал.

— Черт, как же больно! — простонал он.

Билл и Ансель посмотрели на рану.

— Не очень сильно зацепило, — заметил Ансель. — Кость не видно.

— Да, но это сквозное ранение.

— Что? — не понял Лашез.

— Тебя просто царапнуло, но есть дырка. Сквозное ранение. Наверное, задело ребра, поэтому такая боль. А дырки нужно прочистить. Там наверняка застряли нитки и куча всякого дерьма из твоей куртки.

— Вызовите Сэнди, — приказал Лашез. — Позвоните ей… нет, не надо, поезжайте за ней и привезите сюда. Вряд ли она приедет добровольно. Сэнди все сделает, ведь она медсестра.

Мартин посмотрел на Баттерса и кивнул.

— Так будет лучше. Она захватит лекарства и все прочее.

— Какие-нибудь таблетки, — добавил Баттерс.

— Привезите ее, — простонал Лашез.

Глава 09

Отель «Сэндхерст», трехэтажное здание из желтого кирпича, стоял на западном краю делового квартала. Он был на три этажа выше всех соседних домов, и найти его не составляло труда. Тут селились в основном гастролирующие актеры, художники, музейные работники, приезжавшие в город, чтобы посетить театр «Гатри» или выставочный центр.

Лукас и Слоун подвезли Уэзер к задней части здания, подъехав по переулку, заблокированному неприметными автомобилями. На крыше отеля заняли позицию двое сотрудников группы оперативного реагирования с радиопередатчиками и винтовками.

— …все, что я пыталась сделать, — сетовала на ходу Уэзер.

Лукас, слушавший ее вполуха, машинально кивнул. Он внимательно разглядывал проходивших по улице людей. Рука крепко сжимала в кармане «кольт». Жена Слоуна уже была внутри отеля.

— Это ненадолго, — пообещал Дэвенпорт. — Им остается гулять на воле не более двух дней.

— Кому «им»? О ком ты говоришь? — встревожилась Уэзер. — Ты ведь даже не знаешь, кто они такие, кроме Лашеза.

— Мы это скоро выясним, — ответил Дэвенпорт. — Они нам за все заплатят, каждый из них.

Голос его был исполнен уверенности и спокойствия. Уэзер было отпрянула, но Лукас взял ее за руку и повел к входу в отель.

— Отпусти меня! — взвилась женщина. — Ты делаешь мне больно.

— Прости, — извинился Лукас и отпустил ее, однако, положив руку Уэзер на талию, слегка подтолкнул вперед.

Входов в отель было два, спереди и сзади. В фойе приехавших уже ждали. Здесь были Франклин и Том Блэк, бывший напарник Марси Шерилл. Они сидели за конторкой розового дерева, положив на колени по дробовику. Из зала оружие не было видно.

Лоринг, самый крепкий из копов во всем управлении, расположившись в кресле, читал какую-то книгу в мягкой обложке. На нем был жемчужно-серый костюм с галстуком. Выглядел он как бывший профессиональный борец.

Заметив, что кто-то вошел через задний ход, стоявший у входа швейцар в ливрее обернулся и посмотрел в ту сторону. Энди Стадик приветственно поднял руку. Лукас ответил ему кивком. Затем они с Уэзер повернули за угол и зашагали к лифтам.

— Выяснить, где мы находимся, может любой, — заметила Уэзер.

— Зато сюда им не войти, — отозвался Лукас. — И тебя никто не увидит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лукас Дэвенпорт

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер