Дел был ранен, но пока не чувствовал боли. Выглянув в дверной проем, он еще раз выстрелил, выпустив в коридор пять или шесть пуль. А когда снова нажал на спусковой крючок, понял, что обойма пуста.
Франклин объявил о себе двумя выстрелами. Дел потянулся за новой обоймой и, вытащив пустую, вставил полную на место. Шерил навалилась на мужа, желая удержать. Он же пытался оттолкнуть ее обратно в комнату.
Франклин что-то кричал, но Дел не сразу разобрал его слова.
— Держись! Держись! Похоже, они ушли!
Дел бросил взгляд вдоль коридора, но ничего не увидел. Шерил крикнула что-то неразборчивое. В ее глазах застыл страх. Она пыталась схватить мужа за горло.
Мартин был ранен. К счастью, пуля прошла навылет через внутреннюю сторону бедра чуть ниже мошонки, задев главным образом кожу. Билл знал, что там проходит крупная артерия, и поэтому поспешил задрать и разорвать штанину. В ноге зияла рана, однако сильного кровотечения не было. Нет, кровь шла, но это не означало, что кровотечение через пару минут сведет его в могилу.
— Тебя ранили? Ранили? — крикнул Лашез, засовывая в винтовку новую обойму.
— Да, ранили. Паршивые дела, чувак.
Дик выскочил в коридор, не прячась, как какой-нибудь коп или ковбой из кинофильма, и одной очередью опустошил всю тридцатизарядную обойму. Мартин побежал к лифтам, нажал кнопку с надписью «вниз», и дверцы распахнулись.
— Едем!
— Еще разок! — крикнул Лашез и, вставив новую обойму, выпустил в коридор следующую очередь, после чего метнулся к лифту и вскочил в кабину.
Дверцы захлопнулись, и сообщники поехали вниз.
— Нас там наверняка уже ждут, — сказал Лашез, вставляя в винтовку последнюю обойму. Взгляд у него был безумный, ноздри раздувались. Он жадно хватал ртом воздух. — И как, сильно задело?
— Не слабо, но не смертельно, — проворчал Мартин.
— Следи за дверями, — велел Лашез, и оба вскинули стволы винтовок.
Когда двери открылись, за ними никого не оказалось.
В вестибюле было пусто, и подельники бросились по коридору к выходу. В больнице они пробыли не более минуты.
Лукас резко затормозил на парковке с другой стороны здания — противоположной входу в отделение экстренной помощи. Из передатчика донесся крик Шерил:
— Дел ранен! Они ушли… но Дел ранен!
Дэвенпорт уже распорядился прислать в больницу всех патрульных, которые находились поблизости, а диспетчерская пообещала помощь в лице копов, которые в данный момент находились в управлении. Они будут здесь через минуту. С трудом найдя на парковке свободное место, Лукас схватил с сиденья дробовик и бросился к входу в клинику. В следующую секунду он увидел, как дверцы лифта распахнулись. Из кабины выскочил Лашез, а следом за ним — прихрамывающий Мартин.
Не заметив Дэвенпорта, они повернули в другую сторону коридора, который вел к выходу из травматологии. Лукаса от них отделяли футов шестьдесят-восемьдесят. Он резко дернул дверную ручку. Заперто.
Не раздумывая, Дэвенпорт сделал шаг назад, нацелил дробовик в спину Лашеза, маячившую сквозь дверное стекло, и выстрелил. Стекло взорвалось осколками. Лукас снова выстрелил, уже в образовавшуюся дыру. Затем еще раз. Послышался чей-то крик. Затем грохнул ответный выстрел, и стеклянные панели в десяти футах от полицейского рассыпались кучей осколков. В следующее мгновение Лукас увидел вспышку огня, сопровождавшую автоматную очередь. Он стремительно пригнулся и втянул голову в плечи. Ему на спину, вспарывая ткань пальто, посыпались новые осколки.
Когда мимо пролетели последние пули, Дэвенпорт поднялся и выстрелил еще два раза. Ответных выстрелов не последовало, и он выпрямился полностью. Коридор напротив был пуст. В здании внезапно повисла гнетущая тишина. Лукасу на мгновение показалось, будто он оглох. Затем в его сознание ворвался пронзительный вой полицейских сирен. Шагнув сквозь дыру в двери, Дэвенпорт бегом бросился через весь вестибюль.
Позади стойки регистратуры он обнаружил женщину с окровавленным лицом. Она распласталась на полу, в надежде укрыться от выстрелов. Лукас подождал, прислушался, затем бросился по коридору, готовый стрелять в любого, кто попадется на пути.
Здесь он наткнулся на охранника. Тот был жив, но на губах пузырилась кровь. К двери вел двойной кровавый след. Один прерывался на улице в паре шагов от бордюра, другой тянулся дальше. Значит, у бандитов был автомобиль, и они успели уехать. На стоянку въехала патрульная машина. Лукас с поднятыми руками шагнул навстречу, помахал ими и взял радиопередатчик.
— Преступники скрылись. Ищите коричневую машину, большую коричневую машину. Они всего пятнадцать секунд назад выехали со стоянки и не могли уйти далеко. У них автоматическое оружие. Предположительно оба ранены.
Лукас заметил бегущего по коридору врача. Тот посмотрел на него, затем склонился над лежащим на полу охранником и крикнул, обернувшись к невидимым коллегам:
— Нужна каталка! Срочно давайте сюда каталку!
— Там еще одна пострадавшая, возле регистратуры, — сообщил Дэвенпорт.
— Две каталки! — крикнул врач.