Читаем Внезапные перемены (ЛП) полностью

— Ты что, сломал Юзуру? — звук подкативших коньков и голос Акико возвращают его в реальность, и он краснеет, замечая, как Акико подает Шоме руку, и приятная тяжесть перестает придавливать его ко льду.

— Юзу-кун, ты в порядке? — спрашивает Шома с беспокойством.

Юзуру садится и вытряхивает из волос крошки льда.

— Ты тяжелее, чем выглядишь, Шома-кун, — говорит он, и Шома закатывает глаза. Юзуру хихикает и протягивает руки Нобунари в немой просьбе о помощи.

— А ты мнешься как бумажная кукла, когда на тебя приземляется кто-то в половину тебя ростом, — парирует Шома с дразнящей усмешкой. Юзуру показывает ему язык.

Когда он поворачивается и начинает отъезжать, он замечает, что Шома слегка краснеет и бросает взгляд ему вслед.

***

Когда они высаживаются из автобуса у отеля, Шома, к удивлению Юзуру, останавливается возле него, подтягивает за лямку рюкзак и смотрит со смущением в глазах.

— Юзу-кун, хочешь прийти ко мне в комнату поиграть в видеоигры? — спрашивает он, и Юзуру невольно улыбается. Даже после стольких лет на Шому иногда находит стеснение.

— Хорошо, — говорит он и кивает. — Я сначала помоюсь, а потом приду к тебе, ладно? — спрашивает Юзуру. Лицо Шомы светлеет, он улыбается и тоже кивает.

— Я в комнате 613, — произносит он.

— Я приду.

***

— Нет, нет, не умирай, неееет! — Шома сочувствующе вздыхает, когда Юзуру стонет и валится на него, отбрасывая джойстик. — Я бесполезен, Шома-кун, — снова стонет он, и Шома смеется, глядя на Юзуру у себя на коленях.

— Ты тааак в этом плох, — говорит он, и Юзуру потирает нос.

— Я не виноват, что ты захотел поиграть в игру, которой у меня нет, — возражает он. Шома смеется и закатывает глаза.

— Да, я сделал это специально, чтобы тебя расстроить, — Шома треплет его волосы, и у Юзуру перехватывает дыхание. — Твои волосы никогда не бывают причесаны, — отстраненно бубнит он, приглаживая верхние пряди. — Серьезно, вот почему?

Юзуру окатывает жаром, когда Шомины короткие нежные пальцы ласкают его кожу, заставляя его трепетать. Шома, похоже, тоже вдруг понимает, что он делает и также краснеет. Он убирает руку и Юзуру поднимается с его коленей. Они смотрят друг на друга с робкими улыбками, пока Юзуру не решает снова схватить джойстик, закатив глаза.

— Итак, играем до трех побед из пяти? — спрашивает он, и Шома усмехается.

— Ну попробуй, — поддразнивает Шома, и Юзуру оскорбленно задыхается.

— Поехали!

***

Тренировочное время Шомы еще не пришло, потому когда Юзуру подъезжает и останавливается рядом, тот дрожит, сидя на льду, ожидая пока остальные освободят каток.

— Шо! — зовет он, и Шома отрывает взгляд от телефона. Юзуру стягивает тренировочную куртку и протягивает ему. — На, — произносит Юзуру. Шома торопливо трясет головой и краснеет, но затем его снова окатывает волной дрожи. Шоме явно холодно. Юзуру закатывает глаза и кидает в него куртку, посмеиваясь, когда та шлепает его по лицу.

Шома стягивает куртку с головы и, выглядя крайне нерешительно, надевает, затем застегивает. Юзуру улыбается и удовлетворенно кивает, возвращаясь к тренировке.

Юзуру даже не думает больше о своей куртке, пока перед репетицией общего номера к нему не подъезжает Хавьер, приобнимая за плечи.

— Таааак.

Он смотрит на Юзуру дразнящимся взглядом и драматично наклонив голову.

— Существует ли причина по которой на Шоме твоя куртка?

Юзуру сохраняет бесстрастное выражение лица и глядит на Хавьера.

— Почему ты думаешь, что это моя куртка?

— Потому что она ему велика. Рукава полностью закрывают ладони. Это мило, — говорит он, подмигивая.

Юзуру пытается защищаться.

— Ему было холодно. Я повел себя как настоящий друг.

Хавьер усмехается.

— Тебе я разрешал брать мои штаны, — выпаливает Юзуру.

Снова усмешка.

— Ты был тогда в меня влюблен, так что не надо, ты только ставишь себя этими словами в неловкое положение, — произносит он и щеки Юзуру краснеют.

— Я жалею, что вообще сказал тебе об этом, — бормочет он.

— Ооой, влюбленности, я люблю слушать про влюбленности, — подъезжает Нобунари и становится между ними, обнимая обоих за плечи.

— Надеюсь кто-то влюблен в меня, — произносит он с задорной улыбкой. Юзуру смеется, а Хавьер подмигивает.

— Знаешь, Нобу, если б кто-то из нас был заинтересован в мужчинах, — веселится он, и Нобунари притворяется, что падает в обморок. Хавьер снова усмехается.

— Скажи, Нобу, — произносит он, глядя на Шому. Юзуру бросает ему предупреждающий взгляд, но он не производит впечатления.

— Замечаешь в Шоме что-то странное?

Нобунари щурится и склоняет голову.

— О-хо-хо! Кобелина! Перешел на своего маленького кохая! — дразнит он Юзуру, и тот шипит.

— Ему было холодно! — возражает он. — Я дал ему куртку, потому что он дрожал! — говорит Юзуру, глядя уже на Хави.

Ответ Хавьера перебивает подъехавшая Мики, которая, усмехаясь, становится возле своего парня.

— Итак, Юзу-кун, я слышала вы провели с Шомой вместе полночи в его комнате? — хитрая улыбка. — Почему ж вы никого не позвали «поиграть» с вами в «видеоигры»?

Нобу издает пораженный смешок.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже