Читаем Внезапные перемены (ЛП) полностью

— О боже, я-то думал, мы просто шутим, — хохочет он и чуть не падает от смеха, удерживаясь лишь потому, что крепко вцепился Хавьеру в руку.

— Я ненавижу вас всех, — устало произносит Юзуру и снова слышит смех, прежде чем успевает отъехать.

***

— Почему все смеются над нами? — Юзуру смотрит на Шому, вместе с которым они ждут автобус до отеля. Проследив за его взглядов, Юзуру видит, что Нобу, Мики, Хави, Стефан и Джонни смотрят на них, стоящих рядом, и смеются, хихикают, толкая друг друга локтями. Он снова смотрит на Шому, и тот выглядит расстроенным и более замкнутым, чем обычно, и это огорчает. Люди забывают, — да и он сам иногда тоже, — что Шома очень застенчив. Ему тяжело, когда над ним смеются, а он не знает, почему.

Юзуру глядит на ладони Шомы, скрытые рукавами его куртки, — он не просил ее назад, а Шома не пытался отдать, — и хватает одну из них, нежно поглаживает.

— Наверно обсуждают, как велика тебе моя куртка, — говорит он и тотчас жалеет об этом, когда Шома краснеет и недовольно морщится. — Хей, — шепчет Юзуру, перемещая руку на Шомино запястье. Он делает шаг и загораживает собой Шому от взглядов остальных. — Они просто дразнятся…

— Да я знаю, что я маленький, — бормочет Шома. Юзуру становится тяжело на душе. Он никогда не задумывался, какого это, когда тебя все время дразнят за твой рост.

Он больше ничего не спрашивает. Они загружаются в автобус и едут в отель, и Шома сидит тихо. Его руки скрещены, и он все время бросает взгляды в окно и ни разу — на Юзуру.

Они заходят в лифт, и Юзуру проезжает свой этаж. Шома смотрит на него с приподнятой бровью, но Юзуру лишь глядит прямо перед собой. Когда они приезжают на Шомин этаж, Шома ждет, пока захлопнутся дверцы лифта, прежде чем взглянуть на Юзуру и спросить.

— Зачем ты здесь?

Юзуру закусывает губу.

— Я хотел поговорить и убедиться, что ты в порядке. Похоже тебе грустно, — произносит он, и Шома немного удивлен, но все равно кивает. Он ведет их в свою комнату, и они заходят внутрь, затем садятся вместе на кровать, но на этот раз лицом друг к другу, скрестив ноги.

— Я в порядке, но здорово, что тебя это волнует, — говорит Шома застенчиво. Натягивает на пальцы рукава куртки и вдруг смотрит на них.

— Ой, да.

Он расстегивает и снимает куртку.

— Она мне все равно велика, — говорит он, кладя куртку к Юзуру на колени.

Юзуру морщится.

— Мне жаль, что я так долго тебя дразнил. Я не знал, что тебя это задевает. Никто из нас не знал. Мы просто вели себя по-дружески, — говорит он, и Шома пожимает плечами, глядя на свои колени. — Ты мог в любую секунду попросить нас заткнуться.

Шома вздыхает.

— Я не то, чтобы сильно против. Мне… мне нравится чувствовать, что у меня есть друзья, — произносит он, явно себя осуждая. — Я знаю, что вы не пытаетесь меня задеть. Вы ко мне очень добры, — добавляет он. — Меня просто слишком часто дразнили за низкий рост, — признается он. — И когда они смеялись, что твоя куртка мне слишком велика, я вспомнил, как часто меня дразнили, пока я рос.

— Ты… не такой уж и малыш…

Шома смотрит на него скептически.

— Я знаю, что я низкий. Я всегда был ниже всех вокруг. Помнишь мой первый юниорский чемпионат Японии? — спрашивает он, и Юзуру улыбается воспоминаниям. — Мне было двенадцать, а выглядел я на пять, — бормочет Шома. — В течении всего чемпионата люди направляли моего тренера в зону регистрации новисов. Даже сейчас многие воспринимают меня как ребенка.

Он упирается локтями в колени и кладет голову на ладони.

— Когда мы с Кейджи ходили в бар, мне отказывались наливать спиртное, — говорит он. Юзуру поднимает бровь.

— Тебе в любом случае не стоит пить, иначе растолстеешь, — комментирует он, и Шома глядит на него отсутствующим взглядом.

— Тогда тебе стоит начать пить, макаронина, — говорит он немного резко, и Юзуру не может не рассмеяться. И он с удовольствием отмечает, что его веселье вызывает у Шомы улыбку. — Я не знаю, — говорит Шома, все еще улыбаясь, встряхивает волосами и откидывается назад, подложив руки под голову. — Я просто устал, что надо мной смеются. Хохочут и хихикают, и показывают пальцами, — пожимает плечами он. — Ненавижу когда так.

Юзуру закусывает губу, пытаясь решить, говорить ли правду или нет.

— То, что… что я сказал тебе, — он все еще сомневается, но, вдохнув, продолжает. — Они смеялись не потому, что куртка велика, а потому, что тебе дал ее я. Они дразнили меня, а не тебя, — выпаливает он на одном дыхании, и Шома хмурится. Юзуру краснеет.

— Просто обычно люди делятся своими куртками, когда ухаживают.

Шома хмурится сильнее.

— Так ты ухаживаешь за мной, — обескуражено произносит он.

— Нет! — восклицает Юзуру, и это правда, у него и в мыслях такого не было. — Ты просто замерз, а мне куртка не нужна была. Но парни дают поносить свои вещи девушкам, с которыми встречаются, потому Хави и Нобу-кун меня и дразнили.

Он виновато склоняет голову.

— Прости, что соврал, что это из-за твоего роста, это не так, я не хотел тебя огорчать, я просто не хотел говорить тебе правду.

Когда он поднимает на Шому взгляд, тот смотрит на него с любопытством.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже