Пока это всего лишь первая часть… поскольку, честно говоря, очень многое надо практически пережить заново, и я просто не могу заставить себя слишком долго об этом думать. Должна сразу предупредить: кое-что может показаться вам несколько сумбурным, но это лишь потому, что у меня
Как, впрочем, и в случае с любым делом, над которым я работала в полиции — если не считать того, что в данном деле я оказалась главным подозреваемым.
ПТСР проявляется далеко не сразу. То есть я не вышла из той квартиры в Майл-Энд, гавкая по-собачьи. Я помылась, переоделась и дала показания. Вернулась домой и просто свернулась калачиком на диване, а потом пару дней прорыдала у Софи на плече. Но никак не могла заснуть, и у меня начались панические атаки[46]. Клянусь, в те дни чуть ли не у каждого Тома, Дика или Гарри они были, спасались от них обычно чашкой горячего чайку с печеньем, но я чертовски быстро поняла, что никакое дыхание в бумажный пакет[47] не приведет меня в норму.
Озноб, головокружение или мысли о том, что сейчас я обосрусь.
Постоянные мурашки
Проливной пот и чувство, будто я вот-вот отдам концы от удушья.
Мой врач довольно быстро посадил меня на прозак[48] (тогда я впервые и лишилась невинности с селективными ингибиторами обратного захвата серотонина, с которыми меня в дальнейшем связали долгие и сложные во всех смыслах отношения), и мой начальник и его начальник оба отнеслись к этому с большим пониманием. «Ты прошла через ужасное испытание, Лис. Отдохни немного, — оплачиваемый отпуск по болезни, круто! — и давай посмотрим, сумеешь ли ты через пару недель вернуться к работе».
За парой недель последовала еще пара, потом еще, но не думаю, что они действительно понимали, насколько плохо обстоят дела, пока я вновь не понадобилась, когда дело того говнюка, который зарезал Джонно, наконец не передали в суд.
Понимаете, я и вправду
Короче, про тот суд…
Я была ключевым свидетелем обвинения, естественно, но все стало совсем по-другому, когда два детектива-констебля, работающих над этим делом, заглянули ко мне в преддверии моего появления на суде. Без всяких затей и даже совершенно неофициально, поскольку им не разрешалось «наставлять» свидетелей, и надо было обговорить лишь пару вопросов, которыми меня могла озадачить защита. Закон подлости — я была в самом разгаре очередной вечерней попойки, когда они появились, так что им понадобилась лишь пара минут, чтобы «когда ты там окажешься» превратилось в «ни под каким, блин, видом». Какое там встать за свидетельскую трибуну — я едва ли была способна просто
Я была этим совершенно раздавлена, поскольку хотела быть там ради Джонно.
Я хорошо знала обоих этих детективов, но при том, как они смотрели на меня, пока я орала на них, это выглядело так, будто мы не были знакомы вообще.
Под конец это уже не имело особого значения — что тут единственный хороший момент, — поскольку мерзавец все равно получил по заслугам. У них были мои первоначальные показания, монтажный резак с его отпечатками пальцев и запачканная кровью одежда, от которой этот дебил даже не сообразил избавиться.
Ну а дальше последовала всякая официальная мутота с полицейским профсоюзом и всем прочим. Все вроде бы сочувственно охали и ахали, но это было не то поведение, которое ожидается от сотрудника Столичной полиции — вне зависимости от того, через что этому сотруднику довелось пройти, — и, будучи постоянно не в форме, чтобы вернуться на службу, я постепенно исчерпала все ресурсы, предоставляющие мне хоть какую-то свободу выбора. Регулярно продлеваемый оплачиваемый отпуск по болезни превратился в «увольнение по медицинским показаниям», и пусть даже у них хватило чувства такта не замести меня за хранение, мне ясно дали понять, что на самом-то деле лишь оказывают мне любезность, и лучше бы я оказала им встречную любезность тем, что не стану поднимать шум.
Служебное удостоверение пришлось тихо-мирно сдать.