— Могу тебя обрадовать. Королева уже знает о том, что ты выходил из «Норы». — Мужчина сделал пару глотков шампанского. — Причем не один.
Блэйк сглотнул. Вот этого он не ожидал. Значит, Королева Анна могла в любой момент напасть на их «Таверну», на Деревню… Все жители в огромной опасности!
— Надо предупредить людей. Я пошлю весточку Шляпнику, — заволновался парень.
И в тот момент, когда он уже готов был ринуться по направлению, по которому ушел Сэм, Джон его резко одернул, схватив за локоть.
— Если бы Королева этого хотела, давно бы сделала. Не тупи, — повысил он голос.
— Но…
— Она выжидает. Ждет, когда мы сделаем первый шаг. — Джон покачал головой: все же Блэйк действительно не изменился. Как всегда готов лезть выше своей головы там, где по–хорошему надо бы сесть и все хорошенько для начала обдумать, а потом уже что–то предпринимать. — И лучше бы сейчас не делать необдуманных поступков.
— Ну… Тогда она его получит. — На лице Блэйка появилась ехидная усмешка.
— Вот это меня всегда в тебе пугало, — покачал головой мужчина.
Сэм так и не дошел до балкона, чтобы вдохнуть в легкие свежий глоток ночного воздуха.
Человек с черными кошачьими ушами, встав со своего стула и постучав вилкой по бокалу, попросил минутку тишины, после чего громко объявил, что сейчас в зал войдет виновница торжества.
Двери в очередной раз открылись, и перед присутствующими появилась Принцесса Рэйчел в ослепительно белом платье и с распущенными длинными белокурыми волосами. На ее голове красовалась серебряная тиара, усыпанная множеством драгоценных камней.
— Какая красавица, — перешептывались в зале.
— Вся в свою мать, — отвечали другие.
Сэм как стоял около двери, ведущей на балкон, так там и остался. Он чем–то напоминал мраморную фигуру, которую забыли переставить, чтобы не мешала гостям.
— Рэй… Рэйчел, — выдавил он из себя.
Та, которую он полюбил сразу же, как заметил в библиотеке, выбирающую книги для доклада по истории античности. Та, которая своей улыбкой могла заставить мир сиять. Та, которой уже могло и не быть в его родном мире, ведь ее могли растерзать волки. Та, без которой он не мог жить. Вот она. Прямо перед ним.
Мозгом Сэм понимал, эта не та Рэйчел, которая училась вместе с ним на одном курсе. Не та, которой он боялся признаться в любви, опасаясь получить совсем не тот ответ, который желал. Не та…
Но это лицо… Оно такое родное, даже родинка на щеке на том же самом месте.
— Боже, за что мне все это? — Сэм потер виски. — Зачем ты надо мной издеваешься?
Принцесса прошла через весь зал к своему трону подле Королевы, ее личико не покидала улыбка.
— Я рада всех вас приветствовать, — приветливо обратилась она к гостям.
Кто–то из зала поднял бокалы вверх, кто–то захлопал в ладоши, а кто–то закричал.
— Надеюсь, больше таких долгих отъездов в моей жизни не будет. И я жду не дождусь, когда смогу пройтись по улицам родного города. — Принцесса вся светилась от счастья.
Слуга поднес ей небольшой золотой кубок.
— Спасибо, — поблагодарила девушка человека. — За Страну Чудес! За мир! — Выкрикнула она.
Все, кроме Королевы и Чешира, подхватили лозунг и несколько раз прокричали его, после чего осушили свои бокалы.
Королева Анна переглянулась с Чеширом. Тот как будто понял, о чем она думает, кивнул и направился к выходу.
— Нам пора, — окликнул Блэйк Сэма. — Что–то не так? Сэм?
Миллиган поднял на Рокка мутные глаза.
— Я… — замялся он.
— Давай, Сэм, пойдем, — с мольбой в голосе произнес Блэйк. — А потом я с тобой серьезно поговорю. — Он ухватил Сэма чуть выше кисти и повел к главным дверям зала.
Рокка беспокоило состояние Миллигана. Того постоянно что–то терзало, а на балу все это только усилилось. Что же это? Что произошло здесь, на балу? Кого он мог увидеть или услышать? Вроде Чешир не подходил к нему, да и Королева не покидала своего трона. Про посторонних Блэйк вообще даже не думал. Они вряд ли чем–то могли потрясти Сэма. Может вино? Сколько выпил бокалов Сэм? Два, три или больше? Черт, а он обещал! Обещал всегда быть рядом!
Глава 13. Неудача
Молодые люди на удивление очень быстро добрались до кабинета Королевы.
По пути они чуть не попались, дважды. Один раз на лестнице, второй раз уже на втором этаже, где находился кабинет. Но благодаря оперативности Блэйка, им удалось избежать ненужных проблем.
— Странно, — прошептал Рокк, заходя в темный кабинет. — Где вся охрана? Почему никто ничего не охраняет?
— Не знаю, но это действительно очень странно, — так же тихо отозвался Сэм. — А учитывая то, что ты в платье, которое издает больше шума, чем этого хотелось бы, то…
— Хватит про платье! — вздыбился Блэйк. — Это конспирация.
— Заметано. — И видя непонимающий взгляд Рокка, Миллиган добавил, — Выражение такое, что–то типа «хорошо» или «понял».