— Мистер Эддингтон, не случалось ли у вас в прошлом размолвок с кем-либо на почве денег, долгов?
— Ничего такого… Ну, были какие-то пари с друзьями в клубе. Кто-то даже мне задолжал, но пять фунтов — не та сумма.
Конечно, я знал людей, готовых убить и за меньшие деньги. Впрочем, члены клуба наверняка расценивали пять фунтов как сущую ерунду, как и сам Эддингтон.
— Мы также изучаем вопрос: не был ли связан кто-то из близких Джейн с рекой.
— С Темзой?
— Ну да, ее ведь нашли в лодке, — напомнил я. — И не только ее. Всех четырех.
— Понятия не имею, кто мог бы иметь отношение к Темзе, — раздраженно бросил банкир. — Я порой прогуливаюсь по набережной, как и любой житель города. Пью чай, который доставляют речные суда. Наша экономка при готовке пользуется привозными специями.
— В первую очередь меня интересует ваша служба в банке, — сдержавшись, ответил я.
— А… — Эддингтон слегка сбавил тон. — Многие наши клиенты связаны с Темзой. Бог мой, да почти каждая компания в Лондоне! Кому-то везут сырье по реке, кто-то хранит товар в складах вдоль берега. Строят суда, куют газовые фонари, что освещают набережную…
— У вас есть какие-то связи с «Болдуин»? Знаете, фирма, занимающаяся металлоконструкциями.
— Ну да, они у нас обслуживаются, — кивнул банкир, и у меня в душе зародился проблеск надежды.
— А ваша семья? Имеете ли вы знакомства в министерстве внутренних дел или в фирмах, занимающихся строительным делом?
Эддингтон изменился в лице и поднялся из-за стола, вцепившись в спинку кресла.
— Не знаю, чем вам это поможет, но кузен моей матери — сэр Чарльз Вестингфорд.
Имя знакомое, но откуда?..
Заметив, что я растерялся, Эддингтон подсказал:
— Сэр Чарльз — помощник министра внутренних дел.
Я вновь приободрился.
— У вас такой вид, будто это что-то значит, — усмехнулся молодой человек. — Честно говоря, я сомневаюсь, что Джейн хоть раз встречалась с дядей. Разве что, — скривил он губы, — когда-то были среди других гостей на одном из наших приемов. Другое дело, что сэр Чарльз не снисходит до болтовни с дамами, которые являются приложением к мужу или к своему папеньке.
— Ну что ж, — с притворной беспечностью сказал я, — тогда еще пара вопросов. Имеете ли вы лично или ваш банк какое-то отношение к Внутреннему храму или к архитектурному бюро «Бэрри и Бэнкс»? Или, допустим, к Кыобитту или Энгстрому? — Эддингтон каждый раз отрицательно качал головой. — Нет ли среди ваших знакомых женщины по имени Элейн? Возможно, у Джейн была подруга с таким именем?
— Не припомню.
— Последний и самый деликатный вопрос: что вы можете рассказать о Сэмюеле Гордоне? Насколько мне известно, мисс Дорстоун была с ним знакома.
— Да, — вздохнул молодой человек. — Сэм просил ее руки в декабре прошлого года. Но, по-моему, сейчас он помолвлен или к тому идет. Словом, у него другая возлюбленная.
— Где Сэмюел сейчас? Мистер Дорстоун сказал, что вроде бы он учится за границей.
— Нет, уже вернулся. Сейчас служит в Оксфорде, читает там классику английской литературы.
М-да, вряд ли Гордон имеет связи с Темзой или со строительными проектами.
Я убрал в карман записную книжку, дав понять Эддингтону, что приближаюсь к концу.
— Где можно встретиться с вашим дядей?
— В его сельском имении, в Ланкашире, — побарабанив пальцами по ручке кресла, ответил Эддингтон. — С Юстона идет поезд до Престона. Там надо спросить дорогу до Скарсбрик-холл. В Престоне это место все знают.
— Что ж, благодарю, — сказал я, застегивая пальто.
— Найди вы преступника после первого убийства — Джейн была бы жива, — обвинительным тоном заявил молодой человек, негодующе сверкая глазами. — Завтра у нее, видите ли, день рождения. Миссис Дорстоун планировала устроить вечеринку, пригласить всех друзей. Гостиная была бы полна розовых роз — любимых цветов Джейн…
Я невольно смягчился.
— Мне очень жаль…
Эддингтон фыркнул и отвел взгляд. Я вышел на улицу, испытывая облегчение и в то же время трепет: удалось-таки обнаружить явную связь и с Темзой, и с кабинетом министра внутренних дел, и с «Болдуин». Между прочим, министр, сэр Стивен Вернон Харкорт — один из самых могущественных и влиятельных людей в Лондоне.
Перед глазами снова всплыл образ тигра, впервые посетивший меня почти месяц назад.
В
Ярд я вернулся к шести вечера.Винсента пришлось подождать — шеф был занят беседой с посетителем. Прошло больше часа, и наконец дверь в кабинет открылась. В коридоре появился незнакомый человек и направился к выходу. Я постучался.
— Добрый вечер, Корраван, — поднял голову от бумаг Винсент. — Какие новости?
— Похоже, кое-что нащупал.
Подобно Эддингтону, шеф присесть не предложил. Ничего не поделаешь, отрапортовал стоя.
Дослушав до конца, Винсент коротко кивнул.
— Стало быть, есть ниточки, связывающие Тергуда, Эддингтона и Манро и с «Болдуин», и с Темзой.
— Ниточки довольно тонкие, сэр.
Шеф не ответил, и я добавил:
— Планирую завтра с утра отправиться в Уайтчепел — поищу Ната. Потом мог бы съездить к Вестингфорду.
— Это не обязательно. Я сперва без лишнего шума наведу справки здесь, в Лондоне.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения