Брат уводил нас с мелководья. Он пригнулся, стараясь спрятаться за бортом. Лодку качнуло, и мы развернулись. Кориб выстрелил. Этот выстрел был не хуже предыдущего. Стрела убила бы Хэрна, но как раз в этот миг мы наконец-то добрались до прежнего русла Реки, и дно ушло у Хэрна из-под ног. Он окунулся по самые уши, и стрела просвистела над его головой и вонзилась в руль. Кориб выхватил еще одну стрелу и снова приготовился стрелять.
У Хэрна хватило ума держаться за борт. Если бы он его выпустил, то наверняка бы утонул, потому что совсем растерялся.
– Одежда тяжелая! Меня тянет на дно!
Мы с Утенком, пытаясь помочь Хэрну залезть в лодку, слегка потоптали беднягу Гулла. А Хэрн стал продвигаться вдоль борта, чтоб спрятаться от Кориба. Лодка опасно накренилась, и все старания Хэрна пропали впустую, потому что нас развернуло и он снова оказался под прицелом. Лодка завертелась. Всякий раз, как я видела берег, это оказывалось какое-то другое место. Кориб продолжал стрелять, причем не только в Хэрна, но и в нас с Утенком. Но мы пытались втащить брата в лодку, и нам некогда было бояться. Потом мы нашли шесть стрел, застрявших в покрывале – ну и еще ту, в руле.
В конце концов нам удалось поднять Хэрна. Робин к этому времени вставила руль в гнездо и попыталась править, но лодку все равно вертело. Пристыженный Хэрн сел рядом с Гуллом и постарался обратить все в шутку.
– Ну, вы же сами понимаете, как-то трудно плавать, когда у тебя одежда намокла, – пробормотал он. – Она отчего-то становится совершенно неподъемной.
Мы заставили его переодеться в сухое.
К этому времени уже почти миновали знакомую нам часть Реки и доплыли до густого леса. Но нас понесло все дальше. Я забрала руль у Робин и попыталась выровнять лодку.
Это оказалось непросто. Течение было такое сильное, что если ты хотел притормозить лодку и при этом брал хоть чуть-чуть вбок, она тут же начинала вертеться и описывала полный оборот, прежде чем ты успевал сосчитать до пяти. Потребовалась вся моя сноровка, но, что бы там ни говорили мои братья, я речник не хуже их.
– Это опасно, – предупредил Утенок, наблюдая за моими стараниями. – Мы можем плыть только туда, куда хочет Река. Но как же нам добраться до берега?
Прежде чем я успела сказать Утенку, что думаю по поводу подобных замечаний, послышался голос Гулла:
– Мы должны плыть туда, куда хочет Река.
Он сидел, привалившись к скамье, и вид у него был счастливый и мечтательный, совсем как в прежние времена, когда он выбирался порыбачить летним деньком. И мы решили, что ему и вправду становится лучше.
Тут до нас окончательно дошло, что Шеллинг остался далеко позади, и мы обрадовались. Думаю, никто из нас ни единого раза не пожалел о том, что мы оттуда уплыли. Мы смеялись и болтали, обсуждая подробности бегства, – мне кажется, это невозможно забыть, – а лодка птицей мчалась по самой стремнине, и только деревья уносились назад.
За этот день мы одолели множество лиг, и на протяжении всего пути вдоль берега чернел все тот же затопленный лес. Высокие голые деревья – лишь верхние ветви только-только начали покрываться зеленью – и вода, струящаяся меж стволов. У деревьев был такой вид, будто они посерели от холода. Я, честно признаться, была разочарована. Такое частенько случается, когда долго ждешь чего-то нового – ждешь-ждешь, а оно оказывается не таким уж новым.
Когда пала ночь, я попыталась причалить к восточному берегу. Шеллинг, кстати, расположен на западном. Не то чтобы мы боялись, что Звитт вышлет за нами погоню, но на всякий случай еще долго устраивались ночевать на восточном берегу. Однако в ту ночь мы чуть не утонули из-за этой предосторожности. На Реке было много водоворотов. Лодку опять завертело, и нам никак не удавалось ее остановить, хотя мы с Хэрном и Робин все вместе повисли на руле. Лишь Гулл сидел спокойно. Утенок схватил Леди и прижал ее к груди. Потом течение усилилось, и лодка накренилась. Я схватилась было за Единого, но он оказался такой холодный и твердый, что я положила его, а взамен взяла Младшего. До сих пор поражаюсь, как это мы тогда проплыли между деревьями и не потонули. Уверена, что нам это удалось лишь благодаря помощи Бессмертных.
Мы выбрались на берег и достали немного углей из горшков. На ужин у нас была соленая форель – очень вкусная! Гулл уже настолько поправился, что смог сам поесть.
– Кажется, ему пошло на пользу возвращение к Реке, – заметил Хэрн.
Той ночью мы, поспорив, решили спать в лодке.
Хэрн с Утенком были за то, чтобы улечься на берегу. Робин, у которой вдруг проснулся здравый смысл, решила, что лучше заночевать в лодке: если шеллингцы нас найдут, нам достаточно будет отвязать лодку. Утенок на это возразил, что мы можем с тем же успехом убежать в лес. В конце концов Робин сказала:
– Глава семьи теперь Гулл. Давайте спросим его. Гулл, где нам лучше лечь спать, на берегу или в лодке?
– В лодке, – ответил Гулл.