– Повелитель, мне сказали, вам от меня что-то нужно.
Мы подняли головы. Это оказался дядя Кестрел. Он почтительно поклонился Карсу Адону, хотя голова у него по-прежнему тряслась.
– Дядя Кестрел! – взвизгнула я, вскочила и повисла у него на шее.
– Ага! Я так и думал, что в этой заварушке без вас не обойдется, – поприветствовал меня дядя.
Я поцеловала его в крючковатый нос. Мне пришло в голову, что мой дедушка немного похож на дядю Кестрела, и это была хорошая мысль. Выяснилось, что дядюшке вместе со всеми прочими жителями Шеллинга пришлось бежать от Канкредина – буквально через день после того, как мы уплыли от мельницы. Река разлилась и затопила почти все дома. Звитт так перепугался, что заставил шеллингцев уйти с равнины в горы. А нам понадобилось куда больше времени, чем им, чтобы добраться до этих мест, из-за того, что Река сильно петляла.
Карс Адон велел дяде Кестрелу отправиться в лагерь к нашему королю и договориться о встрече. И строго-настрого приказал ему принести сюда мой ткацкий станок и пряжу. Дядя Кестрел несколько удивился, что его выбрали для такого важного дела, но это была хорошая идея. Робин ему поверит, а король поверит Робин.
– Ага, – согласился тот. – Накидка, понял. Я должен сходить туда и принести все это.
Дядя Кестрел сохранил свои независимые манеры, но видно было, что он чрезвычайно высокого мнения о Карсе Адоне.
Той ночью я спала в шатре вместе с какими-то девушками-варварками. Они трещали в точности как обычные девчонки, когда остаются одни. Эти девушки рассказали мне, что Карс Адон спрашивал у всех наших, которые приходили в долину, не знают ли они семью Клости. И дядя Кестрел, когда явился сюда, признался, что знает. Карс Адон чем-то напомнил ему Хэрна. Они несколько часов проговорили про Шеллинг и Хэрна. Девушки, честно признаться, были потрясены: с чего это вдруг их Адон – так они его называли – интересуется местными? Их история порадовала меня. Значит, все идет хорошо.
Однако наутро я услышала, что дядя Кестрел не принес мою работу. Наш король выставил условия. Он согласился побеседовать и назначил место встречи, но предупредил, что отдаст мои вещи только взамен на Единого. Он знал, что Бессмертный у меня.
– У меня его больше нет! Я отдала его!
– Это не страшно, – попытался успокоить меня Карс Адон. – Мы все объясним. Главное, что он согласился встретиться с нами.
Карс Адон был просто вне себя от радости. Вскоре после рассвета он вместе со мной, дядей Кестрелом и семью встревоженными придворными отправился к назначенному месту, на берег озера.
Вот так и получилось, что я видела всю-всю Реку, от истока до устья, и вся она запечатлена на моих накидках. Когда мы спускались по склону рядом с водопадом, я заставила себя посмотреть на него, хотя от высоты и его рева у меня кружилась голова. Он падал нешироким, но очень мощным потоком. Мы спускались по мху и папоротникам, мокрым от висящей в воздухе водяной пыли. В этот день Канкредин подобрался так близко, что запруда у подножия водопада сделалась белой: водопад метался, как будто пытался вскарабкаться обратно на гору. Грохот стоял невероятный. А по краям мечущегося потока взмывали радуги – такие же большие, как те, которые можно увидеть на небе. Зрелище потрясло всех.
Из этой запруды бурлящая вода устремлялась в озеро – через извилистое ущелье и цепочку заводей, синих, словно глаза варваров, – и поверхность ее усеивали белые пузырьки. Перед самым озером ущелье расширялось и превращалось в лощину, поросшую сочной травой. Вот здесь-то, меж скалистых склонов, и ждал наш король. Им было ближе, и потому они пришли на место встречи раньше. А нам к тому времени, как добрались сюда, стало казаться, будто мы оглохли. Даже здесь шум был очень сильным. Я никак не могла понять: зачем король выбрал для встречи такое место, где себя и то еле-еле слышно.
Речной король сидел на камне и улыбался нам. Даже мне. Мой станок находился у него за спиной, между Хэрном и Джеем. Хэрн, кажется, тоже попытался мне улыбнуться. Несмотря на слова Утенка, он до самого прихода дяди Кестрела был уверен, что я утонула. Но я видела – у брата еще что-то на уме. А Джей посмотрел на меня с таким отвращением, что мне до сих пор трудно позабыть этот взгляд.
Король не встал при нашем приближении. Он это сделал нарочно, чтобы показать Карсу Адону, что тот – захватчик и узурпатор.
В определенном смысле слова это была правда.
Властитель Речного края наклонил голову, моргнул и принялся выкрикивать имена своих спутников. Первого из них я не знала; это был приятный на вид человек в накидке деревенского головы.
– Это Рен, – проорал король. – А это… – он вытолкнул вперед Хэрна, – Хэрн, мой юный деверь.
Деверь?! Я уставилась на брата. Тот понурился и развел руками.