Читаем Внук Петра Великого полностью

– Ваше высочество, генерал-поручик Алексей Данилович Татищев к вашим услугам, – он замолчал, я же понятия не имел, что ему отвечать, тогда Татищев повернулся к сидящему рядом со мной Корфу. – На каком языке мне следует обращаться к его высочеству, барон?

– Можете говорить по-русски, – медленно ответил я, даже не пытаясь скрыть акцент. – Мне нужно практиковаться в языке, поэтому здесь в Петербурге я считаю нужно и вовсе говорить только по-русски.

– Очень похвальное решение, ваше высочество, – он выдохнул с явным облегчением. – Ее величество прислала нас встретить и сопроводить вас до дворца. Там вы немного отдохнете и после будете представлены ее величеству. Корнет Панин Никита Иванович и поручик лейб-компании Воронцов Михаил Илларионович приставлены к вашей особе, пока ее величество не согласует штат особ, приближенных к вашему высочеству. Разумеется, все сопровождающие вас лица будут пока при вашей особе, и представлены ее величеству на сегодняшней церемонии, – ну слава богу, кто-то догадался придать всему действу вполне понятный официоз, и значит, меня будут направлять. Потому что, если вопросов к моему характеру, поведению, незнанию того же богословия быть не должно, ну откуда кто знает, чему учили или не учили герцога занюханного немецкого княжества, то вот элементарные правила этикета этому герцогу вбивать должны были с тех самых пор, когда он на ноги встал и первый шаг сделал. А вот с этим пока была проблема. Нет, ножом и вилкой я пользоваться умел и в шторы не сморкался, но все равно в моих знаниях присутствовали катастрофические пробелы, которые пока что заполнить было неоткуда. Кивнув, что все понял, я позволил Татищеву, которого, похоже, назначили главным распорядителем нашего с теткой знакомства, закрыть дверь, чтобы двинуться уже в путь.

В Зимнем дворце я бывал раньше только на экскурсии. Но я видел его уже в законченном виде. Сейчас же он был явно недостроен, и представлял собой какое-то хаотичное нагромождение корпусов. Виднеющееся неподалеку здание Адмиралтейства совершенно не вписывалось в получающийся дворцовый ансамбль и вызывал некое недоумение. И, тем не менее, дворец поражал монументальностью уже сейчас, но я его не узнавал. Сколько же его раз перестраивали, и есть ли в этих постоянных перестройках необходимость? Глядя на строительные леса, виднеющиеся в отдалении, я прикидывал не насколько великолепно все получается, а сколько сюда вбухано средств. Это же просто какая-то бездонная пропасть получается, а не дворец.

– Ваше высочество, – ко мне подошел один из приставленных ко мне молодых офицеров. Воронцов, кажется. Перед тем, как подойти ко мне, он радушно поздоровался с Корфом, который искренне его поздравил с женитьбой. Ах, да, Корф же говорил, что этого Воронцова, за то, что вовремя сообразил, что нужно делать во время переворота, женили на Анне Карловне Скавронской, кузине Елизаветы, и сейчас он приходится родственником и самой императрице, и Корфу, и мне, потому что мать герцога как-никак тоже приходилась Анне Карловне кузиной.

– Да, поручик, – я оторвал взгляд от набережной и посмотрел на него.

– Пройдемте за мной, я покажу вам ваши покои, – и он пошел впереди меня, ведя по запутанным коридорам дворца. Второй, Панин, кажется, про которого Корф ничего не говорил, значит, он пока ничем не отличился, кроме как поддержки Елизаветы во время переворота, пристроился сбоку от меня.

Сам же Корф куда-то свернул по дороге, побежал докладывать о выполненном поручении, наверное. Румберга, Крамера и Бастиана по дороге оттеснили в конец, правильно, нехрен обычным воякам поперек дворян переть. Криббе оттеснить себя не дал и занял место с другой стороны от меня. Д, Аламберу было плевать, где идти, он с любопытством осматривался по сторонам, а Чернышевский свалил в неизвестном направлении, ну и черт с ним.

Мне как предполагаемому наследнику престола отвели целое крыло. Ну ничего так, вполне прилично. Так я думал, пока мимо меня не пронеслась по полу мышь.

– Скажите, поручик, а здесь есть кошки? – я оторвал взгляд от наглого животного, и тут заметил, что абсолютно все смотрят на эту чертову мышь, забыв, похоже, зачем мы здесь собрались.

– Что? – Воронцов сфокусировался на мне и пару раз моргнул. – Да, я думаю, да. Вам принести кошку, ваше высочество?

– Желательно, – я задумчиво осмотрел роскошную комнату. – Да, определенно, кошка мне очень нужна. Я обожаю кошек, особенно, когда мыши по мне бегать начинают.

– Я найду вам кошку, – кивнул Воронцов и уже собирался уходить, но я его остановил.

– Коль скоро вы можете найти кошку, то, возможно, вы сможете найти для меня какую-нибудь одежду? Мы уезжали в спешке и взяли лишь немного сменного белья. Не могу же я предстать перед ее величеством грязным и ободранным? – Это было преувеличение, но не слишком большое, все-таки столько времени ходить в одном и том же мундире, да еще и спать в нем периодически – все это оставляло отпечаток.

Перейти на страницу:

Все книги серии Внук Петра Великого

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика