Читаем Внуки королей полностью

Проблемы, поднимаемые газетой, очень важны. Они могли бы заполнить не одну страницу, но газета мала. Дважды встречается сообщение об Алжире: «О борьбе соседнего народа» и «1962 — год алжирской независимости!» Фотографии, лозунги: Эжени Коттон прибыла в Бамако. Она будет присутствовать на конференции интернациональных женских организаций. Президент Модибо Кейта посещает школы, детские сады, социальные учреждения. Президент изображен на трех больших фото, рядом с ним детские личики — прилежные, испуганные, счастливые — и учительница, явно польщенная посещением высокого гостя.

Но все эти известия, передовицы, репортажи, публикуемые в газете, доступны лишь небольшому проценту малийцев — тем, кто уже научился читать, кто владеет французским языком. Поэтому, несмотря на недостаток места, в газете много иллюстраций: ведь фотографию легче понять. Растет, хотя и медленно, число школ и вечерних курсов, увеличивается и количество грамотных, правда, с моей, европейской точки зрения, также очень медленно. Но кто умеет читать, читает «Эссор», некоторые пока еще с трудом, по слогам.

Однажды, сидя в бистро и просматривая газету, я увидел там рядом со статьей о народной медицине в Бразилии и отчетом о последних успехах добровольцев на трудовом фронте поэму, занимающую половину газетной страницы. Она называется «Тамтам истины». Автор поэмы — Мамаду Голого, государственный секретарь информации республики, директор ежедневной газеты «Эссор», блестящий публицист, один из немногих лириков страны, создающий свои произведения на французском языке. Это мужчина высокого роста, подкупающий блеском своего ума, своим открытым характером. Государственный человек и поэт…

Тамтам,поднимаешься ты,как прибой из глубин души.Ты знаешь один,как горит мое сердце.Оставайсяверным спутником моего духа!Тамтам моих предков,достойный уважения,свидетель праздничных днейи тяжелых снов.Ты звучишь в Африке,ты и есть Африка!Ты выкрикивал муки рожениц,теперь поешь ты радость свободы…Неприкрытая истина Африки,неприкрытая Африка в своей истине.Тамтам Африки,тамтам свободы,греми вновь и вновьот земли догоновдо самого Орегона.Прогреми на весь мир,это бушует Африкаиз-за неприкрытой истины…

Лумумба не может умереть

Другая, неписаная литература страны, несравненно более обширна и имеет гораздо большую практическую ценность для народа, так как доходит до самой отдаленной хижины. Чужестранцу она остается неизвестной, если он не знает местного языка. То, что вечер за вечером поется в сопровождении лютни, барабана, балафона[4], остается у нас в памяти только как нечто экзотическое, нечто полное настроения. А если бы мы захотели узнать содержание этого творчества, — кто передаст нам представление о форме, о красоте картин, о ритме и рифме?

Гриоты сегодня — певцы без покровителей. Это не их вина. Когда-то они были кастой, певцами королей и господ, которые давали им еду, одевали и почитали их. Королям были посвящены песни гриотов. Они пели им хвалу и вдохновляли на битвы. Гриотов почитали настолько, что если они и попадали в плен, то их миновал жребий рабства. Певца почитал даже победоносный враг, исходя из того, что тот станет теперь петь в его честь.

В колониальный период феодальные отношения были устранены, и исторически сложившиеся связи заменены современной позорной дубинкой. Гриоты остались, но кто должен был их кормить и одевать? Новых господ из-за моря они не воспевали, но хорошо сохранили в памяти песни народа.

Если род Сундиаты бежит перед лицом врага — позор ему!В тысячу раз лучше смерть, чем рабство.О, какой позор!

— пели малийские партизаны, боровшиеся против французских войск.

Как хранители древних традиций, гриоты оказали немалое влияние на крепнущее стремление к свободе. Кто изо дня в день держит перед лицом народа зеркало его гордой истории, закаляет волю народа, призывая сломать дубинку позора. Так жили гриоты, так пели они на праздниках и торжествах, утоляя свой голод и жажду милостыней, которая им перепадала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия по странам Востока

Загадки египетских пирамид
Загадки египетских пирамид

Для тех, кто хочет узнать о пирамидах больше, чем о них сказано в учебниках или путеводителях.О пирамидах Древнего Египта написано множество книг, но лишь немногие отличаются строгой научностью, сохраняя при этом доступную и ясную форму. К числу последних относится предлагаемая книга «Загадки египетских пирамид» (1948), давно и прочно завоевашая почётное место среди самых авторитетных исследований по рассматриваемой теме. Её автор — французский учёный Жан-Филипп Лауэр, бывший архитектор Службы древностей Египта, отдавший многие годы изучению этих памятников. В книги предпринята попытка коротко, объективно, основываясь на строго проверенных фактах, синтезировать все, что известно науке о пирамидах. В ней рассказывается об истории их изучения, рассматриваются вопросы, насающиеся возникновения и эволюции этого типа гробниц и примыкающих к ним культовых сооружений, анализируются связанные с ними библейские, теософские, астрономические и математические теории. Лауэр рассказывает о научных познаниях строителей пирамид и пытается объяснить методы сооружения колоссальных сооружений.Замечательная книга французского египтолога была выпущена по-русски всего один раз более сорока лет назад и уже давно стала библиографической редкостью.

Жан-Филипп Лауэр

История / Образование и наука

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука
Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы
Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы

Альфеус Хаятт Веррилл (23 июля 1871 – 14 ноября 1954), был американским зоологом , исследователем, изобретателем, иллюстратором и автором. Он был сыном Эддисона Эмери Веррилла, первого профессора зоологии в Йельском университете .Он написал множество книг по естественной истории и научной фантастике Он писал на самые разные темы, включая естественную историю, путешествия, радио и китобойный промысел. Он участвовал в ряде археологических экспедиций в Вест-Индию, Южную и Центральную Америку. Он много путешествовал по Вест-Индии и по всей Америке, Северной, Центральной и Южной Америке. Теодор Рузвельт заявил: «Это был мой друг Веррилл, который действительно нанес Вест-Индию на карту».Среди его произведений много научно-фантастических работ, в том числе двадцать шесть, опубликованных в журналах «Удивительные истории». После его смерти П. Шайлер Миллер отметила, что Веррилл "был одним из самых плодовитых и успешных Писатели нашего времени"

Алфеус Хайат Веррил , Альфеус Хаятт Веррилл

Приключения / Путешествия и география