Читаем Внутри себя полностью

Выяснилось, что новые камеры появились у входа в ее квартиру, в прихожей и гостиной. Также специалисты организовали доступ с ноутбука к камерам на парковке и в главном холле дома. К управлению ими и просмотру записей основной доступ был у самой Эвы и Кларка, а резервный – у техника, смотревшего на нее и ожидавшего разрешения отправиться домой.

Эва поблагодарила и отпустила мастеров. Она боялась, что в квартире будет страшный беспорядок, но с облегчением обнаружила, что установщики убрали за собой и ей не надо тратить время на наведение порядка.

***

Приехав на следующее утро в офис, Эва сразу поняла, что этот день будет таким же тяжелым, как предыдущий, потому что возле кабинета ее дожидался Майкл Коннор.

Кристина приветливо ей улыбнулась, а детектив отсалютовал чашкой кофе, которую держал в руках. На коленях у него лежала внушительная папка.

– Детектив Коннор, – холодно произнесла Эва, принимая от помощницы документы и почту.

– И вам доброе утро. – Голос полицейского был до раздражения невозмутим.

– А я думала, у вас от нашего кофе изжога, – саркастично заметила Белова, заходя к себе и придерживая дверь, чтобы Коннор тоже мог зайти.

– Нежелание заснуть оказалось сильнее боязни изжоги, – вальяжно заходя следом за ней и вставая рядом с окном, ответил коп. Он осторожно выглянул наружу, и Эва не без удовольствия отметила, что кое-кто боится высоты.

– Вы теперь все время будете проводить со мной? – Косясь на неуверенно замершего полицейского, она прошла к своему столу и села на стул.

– О, к счастью, нет, – Майкл резко отвернулся от окна и вернул своему лицу былую бесстрастность. – Решил заглянуть перед работой – мне нужны были досье ваших сотрудников, и мисс Эванс любезно их мне предоставила. Ну и заодно вас проведать. Не думайте, что я горел желанием это делать. Так как у вас дела? Как спалось? – В его голосе слышалась ирония.

– Благодарю, прекрасно. Если в моем положении что-то может быть прекрасно, – Эва включила компьютер. – Что-то еще? – Она сложила на столе руки и, приподняв бровь, посмотрела на детектива.

Коннор открыл было рот, чтобы что-то сказать, как дверь распахнулась и в кабинет влетел полный запыхавшийся мужчина с залысинами, со съехавшими куда-то вбок пиджаком и галстуком и портфелем в руках.

Эва думала, что это утро не станет еще хуже, но Говард Бэллз развеял ее надежды.

Следом за бизнесменом, выпучив глаза, ворвалась Кристина:

– Мисс, я не хотела его пускать, но…

– Как это не пускать? Меня? – возмутился Бэллз, доставая из кармана платок и промокая им блестящий от пота лоб. – Я вас уже несколько дней поймать не могу! – Он ткнул жирным пальцем в сторону Эвы, старавшейся сохранять дыхание ровным. Только скандалов в присутствии копа ей не хватало.

– Во-первых, мистер Бэллз, добрый день, – спокойно произнесла она. – Во-вторых, у вас что-то срочное? Видите ли, у меня здесь свои дела.

– Срочное! – воскликнул мужчина и только сейчас заметил, что в помещении есть кто-то еще, удивленно уставившись на Майкла.

– Детектив Коннор, – представился тот, сверху вниз глядя на незваного гостя.

– Полиция! Слава Богу! – заверещал Бэллз и начал суматошно что-то доставать из портфеля. Оттуда вылетели какие-то листы и Кристина ринулась их поднимать. – Не трогайте ничего! – рявкнул он на нее, и девушка испуганно отшатнулась.

Эва нахмурилась:

– Мистер Бэллз, или вы сейчас же прекращаете истерику или я попрошу охрану вас вывести.

Тот нервно засмеялся, наконец достав нужный документ и размахивая им перед лицом Коннора. Полицейский недоуменно следил за летающим перед ним листом, судя по всему, боясь, что тот в любой момент заденет его по носу.

– Вот, полюбуйтесь, что эта дамочка себе позволяет! – ликующе произнес Бэллз. – И еще смеет мне угрожать охраной!

Коннор, поняв, что никто документ отдавать ему не собирается, сам выхватил его из рук бизнесмена и начал читать.

Бэллз тем временем начал обмахивать носовым платком свою раскрасневшуюся физиономию, избегая встретиться глазами с Эвой.

На изучение документа у Майкла ушло секунд тридцать, после чего он приподнял его и озадаченно уставился на Говарда:

– Это что?

– Как что! Это неопровержимое доказательство, что Эва Белова и вся эта конторка – чистейшей воды обман! Это вымогательство денег из людей в обмен на отсутствие каких-либо услуг!

Коннор перевел взгляд на лист, а потом обратно на Бэллза:

– По-моему, это всего лишь договор аренды помещения в пятиэтажном офисном здании в Норридже, – протянул он.

Бэллз открыл рот, тут же закрыл, вырвал документ у Майкла и тоже пробежался по нему. Его лицо покраснело еще больше. Он начал убирать рассыпавшиеся листы в портфель, что-то недовольно бормоча про ошибку и недоразумение.

– Сегодня вам повезло! – он снова ткнул пальцем в сторону Эвы, а потом Кристины, отошедшей от него еще на шаг. – Мне подсунули не те бумаги, в следующий раз я принесу то, что надо! И попрошу вас так же присутствовать при разоблачении этой мошенницы! – теперь его похожий на сосиску палец указывал на Коннора.

Белова медленно поднялась, упираясь ладонями в стол и исподлобья глядя на скандалиста:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы