Читаем Внутри себя полностью

– В общем, ребята, – заговорщически начала Марта. – Тут объявилась соседка Сэмюэля Моргана, которая живет прямехонько напротив его дома. Она была в санатории на юге Германии. Мы связались с ее родственниками и попросили организовать ее раннее возвращение домой. Но так случилось, что бабуля как раз в это время попала в больницу с воспалением и вызволить ее из Европы оказалось не так-то просто. И вот она буквально вчера вернулась и сразу к нам.

Родригез привела их в комнату допроса свидетелей. Там сидела пожилая женщина. Она прижимала к себе маленькую черную сумочку и с недоверием косилась на присматривавшего за ней офицера.

– Спасибо, Полтон, можешь идти, – сказала ему Марта. – Сидите-сидите, – поспешила добавить она, заметив, как свидетельница засуетилась. – Это детективы Майкл Коннор и Рой Дэвидсон – они расследуют убийство мистера Моргана. Ребята, это миссис Долорес Паркер и она хочет что-то вам рассказать. Я буду снаружи.

Майкл обошел вокруг стола, внимательно разглядывая миссис Паркер. Неприметная бабуля лет семидесяти, каких всегда много живет в старых районах города. На ней было длинное темно-синее пальто, а седую, но все еще густую шевелюру украшала элегантная черная шляпа клош.

Миссис Паркер прищурилась, изучая своих новых собеседников:

– Вы ищете убийцу мистера Моргана? – спросила она слабым, дрожащим голосом.

Дэвидсон сел напротив женщины и достал из внутреннего кармана пиджака блокнот и ручку.

– Да, именно этим мы и занимаемся, – он подбадривающе ей улыбнулся и приготовился вести записи.

Старушка перевела взгляд на Майкла. В юности у нее наверняка были ярко-голубые глаза, сейчас уже покрывшиеся бледной пеленой.

– Вы хорошо знали мистера Моргана? – спросил Рой.

Женщина повернулась к нему, поерзала на стуле и еще плотнее прижала к себе сумочку, которую держала на коленях.

– Мне очень жаль мистера Моргана. Он был хорошим человеком. Всегда такой вежливый, отзывчивый…

– Вы часто с ним общались?

– Мы пересекались почти каждый день. Он всегда здоровался. Даже если видел меня издалека, так махал рукой, – женщина приподняла дрожащую руку, демонстрируя, – и кричал: «Доброго здоровья, миссис Паркер!» Он починил мне поливалку для газона и задвижку на окне в гостиной. Мастер был на все руки. Всегда предлагал помощь.

– И ничего странного вы за ним не замечали?

– Нет! Он был очень приятным человеком! До него много лет назад напротив меня жила одна неблагополучная семья и все в нашем районе обрадовались, когда они съехали. А потом спустя несколько лет их дом снесли и построили дом мистеру Моргану. Чистенький такой, ухоженный. Я была у него несколько раз и все удивлялась как же так мужчина следит всегда за порядком.

– Вы знали его падчерицу – Эву Белову?

– Падчерицу? – недоуменно переспросила миссис Паркер. – Я думала, она родная дочка. Они очень хорошо друг к другу относились. Эва – тоже приятная девушка, но уж больно серьезная. Мистер Морган говорил, она работает в фирме и поэтому такая серьезная.

– А он не говорил вам, кем он сам работал? – спросил Майкл.

Женщина активно замотала головой:

– Я только по телевизору услышала, что он был каким-то директором. Он всегда говорил, что сейчас на пенсии, а о прошлой жизни никогда много не рассказывал. Если честно, я иногда думала: может, он чем-то противозаконным занимался, но каждый раз мне так стыдно было. Думаю: нет, мистер Морган слишком хороший человек, чтобы делать подобные вещи…

– И вы даже не пытались у него узнать о прошлом?

– Это не мое дело. – Посерьезнела старушка. – Если человек не хочет рассказывать – его право. Да к тому же мы и не настолько близко с ним общались.

– Где вы были в день его убийства? – спросил Рой, не поднимая головы от записей.

– Мой внук каждые полгода отправляет меня оздоравливаться в санаторий – весной и осенью, – слабые легкие, возраст уже не тот… Вот и сейчас я там была. Нам там не дают новости смотреть, говорят, чтобы не нервничали, поэтому я об этом кошмаре узнала только вчера, как вернулась домой. Такая трагедия…

Миссис Паркер спешно открыла сумочку и достала носовой платок, чтобы промокнуть заслезившиеся глаза.

– Вы видели что-то подозрительное в последнее время перед отъездом в санаторий? – спросил Рой, терпеливо дождавшись, пока женщина придет в себя.

Женщина задумалась:

– Знаете, я ведь раньше не придавала этому значения. У мистера Моргана почти никогда не бывало гостей. Так, изредка кто-то появлялся. Регулярно к нему приезжала только Эва. Но где-то полгода назад к нему зачастил один молодой человек.

Майкл нахмурился. Дэвидсон тоже заметно заинтересовался, подавшись корпусом вперед. Оба с нетерпением ждали продолжения. Женщина, заметив, что полностью завладела их вниманием, приободрилась

– Он приезжал в какое-то определенное время? – спросил Рой, судорожно строча в блокноте.

– Я вам скажу вот что. Это могут быть мои догадки, но они пришли мне в голову после того, как я узнала о беде, приключившейся с мистером Морганом…

– Миссис Паркер, нам важны любые ваши догадки и выводы. – Коннор подошел ближе и уперся руками в стол.

Женщина с пониманием кивнула:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы