Читаем Внутри убийцы полностью

Приблизившись, я обнаружила открытое окно без решётки. Сердце ударило в унисон с моими быстрыми шагами. Понимая, что это мой выход, я не задумываясь прыгнула прямо в него. В тот момент в голове проносились мысли о том, что, по крайней мере, это первый этаж, и я не рискую серьёзно повредить себя.

В мгновение ока я ощутила ветер на лице и заметила свободное пространство перед собой. Окно оказалось своего рода порталом из темноты в надежду.

Не задумываясь ни секунды, я мчалась вперёд, решившись не оглядываться на прошлые угрозы. Но мой путь был далеко от безопасности, потому что, как тень, Кайто последовал за мной, выпрыгнув в то же окно. В моих ушах звучал ритм моих собственных шагов, но его присутствие создавало мрачную гармонию, словно встреча с ночным кошмаром.

Я понимала, что теперь бегство становится ещё более сложным. Кайто был за мной, и его намерения оставались загадкой, плывущей в тёмных водах его внутреннего мира. В тот момент, когда мы оба пронзили воздух, я ощутила, что теперь моя история становится борьбой между светом и тенью, где каждый шаг пронизан напряжением и неизвестностью.

Добежав до ворот, я вдруг осознала, что их створки плотно закрыты. Мои глаза беспокойно скользнули по металлической конструкции, пытаясь найти хоть какую-то щель или возможность проникнуть наружу. Но ворота стояли как непроницаемая стена, отделяющая меня от свободы.

В тот момент, когда я в панике оборачивалась к воротам, осознание приближающегося Кайто как теневого преследователя заставило меня замереть. Он был сзади, словно тень, что всегда догоняет нас в момент слабости. Я почувствовала дыхание его присутствия, тёмную энергию, что наполняла воздух вокруг. Ворота, казавшиеся единственным спасением, превратились в немилосердную преграду, и я осознала, что передо мной стоит не просто бегство, а настоящее испытание, в котором каждый выбор может быть решающим.

— Ну, вот и всё Каори.

— Стой Кайто, не нужно этого делать!

— Это ещё почему?

— Я не хочу умирать.

— А ну хорошо, тогда не буду.

Я вздохнула с облегчением.

— Поверила?! Думала, я правда так тебе отвечу?! Мои другие жертвы тоже не хотели умирать. Имей хоть каплю уважения к ним!

— Я могу пригодиться тебе.

— Ну и как? Для чего мне слабенькая сестра, которая даже убежать от меня не смогла?!

— По…

Я не успела договорить, как Кайто с размахом вонзил в меня нож.

Я резко почувствовала острую боль. Последнее, что я увидела, это ухмылку на его лице и то, как он облизал нож, с которого стекала каплями кровь.

<p>Глава 4</p>

Решение принято. Сердце моё горячо колотилось, а взгляд наполнен был решимостью. Все предостережения Кайто и Хидэки звучали в ушах, но я больше не могла терпеть этот страх, что окутывал меня изо дня в день. Они, возможно, считали, что мой побег — это безрассудный поступок, но для меня это стало единственным шансом на настоящую свободу.

Шаг за шагом, мои ноги несли меня вперёд, прочь от тёмных теней, что нависали над моей жизнью. Решимость наполняла каждую клеточку моего существа.

Я не знала, что будет дальше, но это был первый настоящий выбор в моей жизни, и я была готова принять его последствия. Не жить в страхе — это была моя новая цель, и я шла навстречу ей с открытым сердцем и надеждой на лучшее.

Бегая по тёмным улочкам, вдали от дома, привели меня к неожиданной встрече. Врезавшись во что-то твёрдое, я отшатнулась, и мои глаза встретились с таинственным мужчиной. Он стоял там, в чёрных солнцезащитных очках, закутанный в чёрный плащ, который словно поглощал свет вокруг. Рядом с ним выделялся чёрный бронированный джип, словно часть его мистического арсенала.

Мой первый порыв был извиниться, но что-то в его манере стоять там, спокойно наблюдая, вызывало во мне неприязнь. В его смутных чертах и защитных очках скрывалась тайна.

— Что же такая хрупкая девочка, делает в такое время суток на улице? Совсем одна. Где твои родители? — его голос показался мне странным, он будто маньяк, подумала я, сделаю два шага назад.

— Ну ты чего? Испугалась меня?

Таинственный незнакомец, приблизился ко мне и лёгким прикосновением коснулся моего плеча. В этот момент время словно застыло, а я ощутила, как холодок его касания пронзает меня до самой души. Моя реакция была как оцепенение, будто чары невидимой силы удерживали меня на месте.

Очки, скрывающие его глаза, не давали мне возможности прочитать выражение его лица, и мне казалось, что в этот момент между нами возникает своеобразная энергетическая связь. Я стояла там, встречая его взгляд, и внутри меня кипела смесь страха и любопытства. Но что-то в той тишине сказало мне, что этот момент — всего лишь предвестие чего-то большего, что только начинает развиваться в этой загадочной истории.

— Ладно, хватит с тебя.

Я ничего не поняла. И продолжила стоять, не в силах двинуться с места. Как внезапно мне на голову надели мешок и потащили в машину. Я пыталась отбиться от него ногами, но всё было бессильно.

Он оказался сильнее, чем я думала. Как только меня засунули в машину, она наполнилась газом, из-за чего я потеряла сознание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Хворый пёс
Хворый пёс

Влиятельный лоббист и липовый охотник Палмер Стоут и вообразить не мог, какую кашу заварил, выбросив на шоссе обертку от гамбургера. Теперь любитель природы Твилли Спри не оставит его в покое, а события выйдут из-под контроля, пока не вмешаются бывший губернатор Флориды, одичавший в лесах, и черный лабрадор-ретривер.В комическом триллере флоридского писателя Карла Хайасена «Хворый пес» ярый поклонник кукол Барби попытается изуродовать богом забытый остров, по следу вспыльчивого экотеррориста отправятся киллер-панк и одноглазый экс-губернатор, строитель объявит войну бурундукам, на заду нынешнего правителя напишут слово «Позор», а безмозглый Лабрадор познакомится с носорогом. Это и многое другое — впервые на русском языке. Такой Америки вы еще не открывали.

Карл Хайасен

Детективы / Триллер / Иронические детективы