Читаем Во имя любви к Магии (ЛП) полностью

- Сам шериф с ними? - спросил Робин.

- Он занимает позицию у северной границы, - ответил гонец. - Чтобы смотреть, как горит лес, и смеяться.

- Ближайшая граница… Значит, он хочет, чтобы я пришёл к нему, - сказал Робин. - Шериф всегда так беспокоился обо мне… Он похлопал гонца по плечу. - Спасибо, друг. Ты подверг свою жизнь риску, чтобы предупредить нас.

- Всё, что угодно, для Робин Гуда, - сказал гонец, стоя прямо, несмотря на свою усталость.

- Тогда окажи мне последнюю услугу, - сказал Робин. - Найди дорогу мимо костров и выйди из леса и расскажи всем, что Робин Гуд и его разбойники сражались до последнего.

Гонец яростно покачал головой. - Я пришёл сюда, чтобы сражаться вместе с вами!

- Конечно же. Но мне это нужнее.

Гонец чопорно кивнул и покинул поляну. Робин повернулся к Херну.

- Ты никогда не был бойцом. Возвращайся в свою пещеру. Там огонь тебя не достанет.

Херн медленно кивнул. - Мы больше никогда не увидим друг друга. Жаль. Мне будет не хватать наших бесед.

Робин улыбнулся. - И я буду скучать по тебе, старый друг. Посмотрим, смогу ли я наконец стать той легендой, о которой ты мечтал. Он снова повысил голос. - Марион! Тук, Уилл, Маленький Джон! Вы нужны мне!

Со всех сторон к ним спешили Весёлые Ребята. Марион встала рядом с Робином, положив одну руку ему на плечо, а другую - на меч. У Тука был длинный деревянный посох. Уилл Скарлетт широко улыбался, и всё его тело было охвачено опасным напряжением. Малыш Джон возвышался над всеми, он был даже выше, чем я ожидал. В руках у него была дубина, достаточно большая, чтобы вбить человека в землю, как гвоздь в дерево.

- Пришло время убить шерифа, - спокойно сказал Робин. - У этого человека был шанс, и не один, потому что когда-то он был моим другом, но он зашёл слишком далеко. Ты со мной?

Марион выхватила меч. - Всегда, любовь моя.

- Ты приютил меня, когда никто другой этого не сделал бы, - сказал Малыш Джон. - Я заставлю твоих врагов вспомнить, почему люди были правы, когда боялись великанов.

Тук поднял свой посох. - Я могу расколоть пару паштетных орехов, сделав это с лучшими из них, и я работаю над кое-какой новой магией, чтобы запутать и сбить с толку наших врагов.

- Я хочу пить, - сказал Уилл Скарлетт, и все мы слегка вздрогнули.

Робин оглядел своих Весёлых Ребят, но слова не шли. Тогда он просто улыбнулся, кивнул и зашагал в лес. Разбойники отправились за ним, и вдруг на поляне остались только я и Херн. Я пристально посмотрел на него.

- Почему вы не пошли с Робином? Должно же быть что-то, на что способна ваша магия.

- Робин больше не нуждается во мне, - сказал Херн. - События пришли в движение, и будущее неизбежно. Так было всегда. Я так долго помнил об этом, что думал, что с этим будет легче смириться, но так не бывает. Конец мечты… Он не знает этого, потому что я не мог ему сказать, но это последнее приключение Робин Гуда в Шервуде. Моя работа здесь закончена. Я удалюсь в свою пещеру и усну вековечным сном. Чтобы проснуться кем-то другим и вдохновить ещё одного героя.

- Вы убегаете, чтобы спрятаться, потому что знаете, что шериф победит? - резко спросил я. - Робин и все его разбойники погибнут?

- Я больше ничего не могу сделать, - сказал Херн. - Моя сила исходит из волшебных источников Шервуда, а люди шерифа сжигают его дотла. Он устало улыбнулся. - Уходи, Аутсайдер. Я тебе не нужен, у тебя есть Аманда.

- Так, что? - сказал я.

- Ну, это зависит от тебя, не так ли? Он вдруг зевнул. - Прошу прощения. Мне нужно прикорнуть лет сто или двести. Увидимся позже, Аутсайдер.

Он скрылся за деревьями, и тени поглотили его. Аманда внезапно появилась из тени и повернулась ко мне лицом.

- Я знаю, что ты любишь меня, - сказала она. - И я люблю тебя…

- Тогда в чём проблема? - спросил я, как можно спокойнее.

- Ты всё время спрашиваешь, какая я на самом деле, - сказала Аманда. - И мы всё ближе к тому моменту, когда мне придётся тебе рассказать. Но как только ты узнаешь, боюсь, ты перестанешь меня любить.

- Мои чувства к тебе неизменны, - сказал я.

- Они изменяться, - сказала Аманда. - Потому что, когда ты узнаешь правду, ты уже никогда не сможешь воспринимать меня по-старому. Ты всё ещё хочешь сражаться вместе с Робин Гудом и его Веселыми Ребятами?

- Конечно, - сказал я.

- Тогда нам лучше поторопиться.

Она зашагала прочь с поляны, не оглядываясь, чтобы посмотреть, иду ли я за ней. И на этот раз я пошёл с ней.

Я с удивлением обнаружил, что пока мы пировали и танцевали, ночь прошла, и серые лучи раннего утра пробивались сквозь полог над головой. Робин и его Весёлые Ребята совсем пропали из виду, но Аманда без колебаний выбирала тропинку за тропинкой. Вскоре я почувствовал запах дыма и услышал треск пламени. Нам пришлось обходить целые участки горящего леса. Языки пламени перепрыгивали с ветки на ветку, воспламеняя одно дерево за другим, пока резкий свет не наполнил лес ярким, как днём, светом, а воздух не стал таким горячим, что причинял боль моему обнаженному лицу и рукам.

Перейти на страницу:

Похожие книги