Читаем Во имя любви к Магии (ЛП) полностью

Они исчезли в одно мгновение, как будто лес поглотил их. Мы с Мириам посмотрели друг на друга, но нам нечего было сказать. Аманда решительно потянула меня за руку, и я позволил ей повести меня обратно в Шервуд. Мы бежали за разбойниками, то и дело проскакивая между горящими деревьями. Ужасающая жара подступала со всех сторон, и каждый вдох обжигал мои лёгкие. Воздух был густ от дыма. Мы пробивались сквозь инферно и в конце концов догнали разбойников. Они присели на корточки, там где воздух был посвежее, и обсуждали тактику. Робин кивнул мне.

- Похоже, ты кое-что знаешь о восставших мертвецах, - сказал он. - Как мы их уложим?

- Обычно помогает разрушение головы, - ответил я. - Или стрела в глаз, если она достигает мозга.

- Я могу это сделать, - сказал Робин. - Как быстро эти личи двигаются?

- Зависит от их вида, - сказал я. - Зная Мириам, она бы выбрала быструю версию.

- Иди, - спокойно сказал Уилл Скарлетт Робину. - Я задержу их здесь.

Робин не стал спорить. - Сражайся изо всех сил, Уилл. И умри достойно.

- Это будет не в первый раз, - сказал Уилл.

- Иди с Богом, сын мой, - сказал Тук.

- Если он меня ещё примет, - ответил Уилл.

Робин отправился дальше, и остальные разбойники пошли с ним. Я стоял перед Уиллом и думал, что сказать. Он понимающе кивнул.

- Неприятие поражения, вера в шанс, смерть, могила и желание выкарабкаться из неё, а также отсутствие выбора… Это моё решение, Джек. Последний шанс снова почувствовать себя человеком.

- Может быть, нужно быть нежитью, чтобы внушить мёртвым страх, - сказал я.

Он улыбнулся. - Отличная мысль. А теперь убирайся отсюда. Они идут.

Аманда потянула меня за руку, и мы быстро двинулись к краю поляны. Я остановился, чтобы оглянуться. Мертвецы двигались через лес, слепо пробираясь мимо пылающих деревьев. Их одежда горела, но им было всё равно.

Уилл терпеливо ждал, пока мертвецы придут к нему, а потом резкими ударами размозжил им черепа и сломал шеи. Он поднимал мертвецов и швырял их на деревья с такой силой, что у них ломались спины. Он сбивал тела с ног и топтал их ногами. И при этом счастливо улыбался. Должно быть, ему было приятно, так приятно дать волю своей ярости после того, как ему пришлось так долго держать её в клетке. Но в конце концов мертвецы навалились на него и повалили наземь. Уилл Скарлетт исчез под грудой копашашихся трупов и он всё ещё сопротивлялся, когда мы с Амандой двинулись дальше в лес.

Через некоторое время я услышал, как Уилл начал кричать.

- Что они с ним делают? - спросил я Аманду.

- Они вытащили его на солнечный свет, - ответила она.

Я вслепую продирался сквозь горящий лес, спотыкаясь и борясь за каждый вздох. Деревья вздымались со всех сторон, как пылающие факелы, а дым был таким густым, что я едва мог различить дорогу впереди. Я остановился, чтобы оглядеться, и тут же нагнулся, потому что голова пошла кругом. Пот капал с моего лица на выжженную землю, где тут же испарялся. Аманда терпеливо ждала.

- Пожары всё ближе, Джек.

Я только кивнул.

- Попробуй воспользоваться своим Зрением, - сказала она. - Давай посмотрим, что происходит с остальными.

Я кивнул, и Аманда положила руку мне на плечо.

Робин и Марион легко бежали среди огромных деревьев, не сбавляя шага. Мертвецы следовали за ними по пятам. Робин заманивал их во все свои самые тайные ловушки и западни, но сколько бы их ни падало, на их место всегда приходили новые. Наконец Робин и Марион вышли на поляну и внезапно остановились: со всех сторон им преграждали путь мёртвые мужчины и женщины. На их поникших лицах не было ни триумфа, ни ненависти в пустых глазах. Смерть пришла за Робин Гудом и Марион Фэйри, и это была холодная, бессердечная смерть.

- Мы окружены, - сказал Робин.

- Я заметила, - ответила Марион.

Робин снял с плеча лук и наложил стрелу на тетиву. Марион подняла меч. Робин улыбнулся ей.

- Последний бой Робин Гуда. Я всегда знал, что умру в Шервуде.

- А я всегда знала, что умру с тобой, - сказала Марион.

- Прикроешь меня?

- Вечность и один день…

Первый мертвец направился к ним, и Робин пустил стрелу в его левый глаз. Голова качнулась назад мертвец рухнул на землю и больше не двигался. Из-за деревьев выскочили ещё несколько мертвецов, бросаясь на открытое пространство со всех сторон одновременно. Робин выпускал стрелу за стрелой, и каждая попадала в цель, пока его колчан не опустел. Он вскинул лук на плечо и извлёк меч. Он улыбнулся Марион, и они встали спина к спине. И стали ждать, когда живые мертвецы подойдут к ним. И они пришли и набросились на них с холодной решимостью и безжалостной силой, их скрюченные когтистые руки тянулись к ним. Робин с изяществом рубил и резал, громко смеясь. Он был счастлив, что наконец-то воплотил в жизнь свою легенду: столкнулся с невероятными трудностями и отказался сдаваться.

Перейти на страницу:

Похожие книги