Читаем Во имя любви к Магии полностью

Отвратительные, кошмарные формы, постоянно увеличивающиеся и уменьшающиеся, приобретающие новые атрибуты, словно в поисках формы, способной выжить в нашем рациональном мире. Невозможные переплетения многосуставчатых ног и трепещущих щупалец, половые органы с зубами, извергающими потоки личинок. Рты распахнутые в бесконечном крике, и глаза, видевшие все ужасы, которые могли предложить Дома Боли.

Всё, что когда-либо пугало человечество, стало реальным и… голодным.

Аманда не дрогнула, она смотрела на проявления Ада, и повсюду, куда бы она ни посмотрела, возникали демонические фигуры. Чарльз наконец перестал кричать, но только потому, что у него не хватало дыхания, чтобы продолжать. Он поднял свой меч и принялся истерично рубить демонов.

Светящееся лезвие пронзало всё, к чему прикасалось, оставляя бесформенные куски, которые корчились и копошились на полу, всё ещё пытаясь добраться до него. Carcosa’s Doom не смог убить ни одного из пехотинцев Ада, потому что никто из них не был жив.

Вынужденный столкнуться лицом к лицу с вещами, в возможность которых он никогда не хотел верить, Чарльз выглядел не просто испуганным, но и… сломленным на каком-то фундаментальном уровне. Как будто само существование демонов было вызовом его разуму. Слёзы потрясения потекли по его лицу, а его атаки становились всё более хаотичными и отчаянными. Внезапно он отбросил меч в сторону и бросился бежать. Аманда остановила его жестом, заставив замереть на полушаге.

Она направилась прямо к открытой двери, и демоны отступили, не в силах противостоять тому, что видели в ней. Шаг за шагом она заставляла монстров отступать, просто оставаясь собой, пока последние из них не скрылись за дверью, и там не осталось ничего, кроме непроглядной - скрывающей тьмы.

Аманда непоколебимо смотрела в Ад, и дверь медленно захлопнулась. Аманда повернулась к нему спиной и подошла к Чарльзу. Постояв перед ним, она бесстрастно вгляделась в его лицо, а затем подняла отброшенный меч и вонзила его в сердце. Светящееся лезвие вырвалось из его спины, хлынула кровь, но Чарльз не издал ни звука, потому что не мог. Аманда выдернула меч, и Чарльз рухнул без движения на неотшлифованные доски пола в медленно растекающейся луже крови.

Зрение затуманилось, и я снова оказался в пустом коридоре, и руки Аманды больше не было на моей руке. У меня было такое чувство, будто она только что вонзила клинок мне в сердце. Я обвиняюще уставилась на Аманду, но её взгляд ничуть не дрогнул.

- Ты убила его!

- Я принесла его в жертву, - ответила Аманда. - Это был единственный способ удержать дверь закрытой перед лицом столь сильного давления со стороны нечестивых. Мы могли бы запечатать её навсегда, если бы он не сбежал.

- Значит, в смерти Чарльза виноват он сам?

Я услышал, как мой голос опасно повысился. Аманда смотрела на меня в ответ, в её глазах было всеобъемлющее понимание.

- Теперь ты знаешь, почему я показала тебе все эти места и людей, Джек. Чтобы ты научился противостоять непреодолимым трудностям и стал тем мужчиной, который был мне нужен.

Я не смог сказать то, что хотел, поэтому сказал другое.

- Где ты нашла Чарльза?

- За спиной Джорджа. Полевой агент, разочаровавшийся в целях и методах работы Департамента. Чарльз поклялся, что готов сделать всё, что потребуется, чтобы изменить мир к лучшему. Но когда пришло время, у него не оказалось того, что требовалось. У тебя не возникнет такой проблемы.

- Значит, всё это время ты подготавливала меня. - Оттачивала своё оружие.

- Мне нужен был партнёр, на которого я могла бы положиться.

- Ты бы пожертвовала мной, чтобы закрыть дверь?

- А ты бы этого не хотел? - сказала Аманда. - Рискнуть, что Ад вырвется на свободу и начнёт буйствовать в этом мире?

Мы смотрели друг на друга.

- Мне нужно увидеть, что сделал Франкенштейн, - сказал я.

- Тогда следуй за мной, - сказала Аманда.

Мы снова зашагали по коридору. Шар света подпрыгивал впереди нас, радуясь тому, что снова движется. Я не мог смотреть на Аманду. Мне всё ещё было трудно смириться с тем, как быстро она отвернулась от Чарльза. Мне было интересно, как она уговорила его последовать за ней в такое место. Сказала ли она ему, что любит его?

Наконец Аманда пройдя половину коридора остановилась перед дверью, которая была оставлена открытой. Я осторожно шагнул вперёд и заглянул внутрь. В комнате царила тишина и безмолвие, и она была полна теней. Мерцающий шар опустился вниз, чтобы пролить свой свет через открытый дверной проём, и тени чуть отступили.

- В этой части дома кое-что есть, - сказала Аманда. - Здесь Франкенштейн реализовал амбиции всей своей жизни. Только для того, чтобы увидеть, как всё превращается в прах в его руках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы