Читаем Во имя надежды полностью

И вот, наконец, прошёл долгожданный год. Он как и планировалось, пошёл в детский сад. Если по будням он был в садике, и мама успевала его забрать домой после рабочего дня, то по выходным, он очень часто оставался у бабушки с дедушкой по первой папиной линии, которые любезно брали его на выходные каждую неделю. А бабушка с дедушкой у него были, что ни на есть замечательными людьми. И поиграют и накормят, если надо спать уложат, чем сильно помогали очень устававшей после работы матери. Но отдельную благодарность нужно изъявить деду, так как он с ранних лет обучал ребёнка основам грамотности, счёта и особенно чтения, тем самым прививая Жене любовь к литературе и знаниям.

Они уже с тех времён уже как лет десять были на пенсии. Роль делилась по такому принципу, что бабушка была хранительницей очага, везде убиралась, готовила еду и в большинстве случаев сидела с внуком. А деда, хоть и мог целыми днями сидеть дома и жить на пенсию, ещё задолго до этого, если быть точнее, в начале девяностых, основал своё собственное импортное предприятие по продаже огнетушителей и ремонту электро-техники, которое было вполне успешным, принося в семейный бюджет солидный доход. А потому, с финансовой стороны у них всё было в порядке. Да вот только из-за работы, он даже в выходные дни, приходил домой к пяти часам вечера и не раньше. Но это не мешало ему даже крупицу своего времени отдавать внуку, что бы обучить ему чему-нибудь новому и полезному.

Прошло три года после смерти отца Евгения и мама встретила другого человека на своей же работе, с которым вскоре связала себя узами брака. Поначалу, он показался Евгению странным и даже немного страшным, но после недлительного времяпрепровождения наедине, оказалось, что новый папа является хорошим человеком, который заботился и любя воспитывал нашего героя. Правда, ровно до того момента, пока не разглядел в Жене одну интересную перспективу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия