Читаем Во имя отца полностью

Он чуть не оглох от музыки. Махнув рукой, Марианна пригласила Мирека следовать за ней. Войдя в комнату, Мирек почувствовал себя не в своей тарелке. Комната была роскошно обставлена. Огромные окна выходили прямо на озеро. Хрустальная люстра освещала кожаные кресла и диван, на которых развалились четыре гостя: две девушки лет двадцати и двое молодых мужчин — им было лет под тридцать, оба с бородами, в очках, на обоих были надеты потёртые джинсовые куртки. Одна из женщин, рыжая и достаточно симпатичная, была одета в чёрную блузку и белый комбинезон. Другая, брюнетка, выглядевшая достаточно сухо и неприступно, была в красном платье с голубыми вставками на воротнике. Она первой отреагировала на появление Мирека: подпрыгнула и закричала:

— Это он! Это Мирек Скибор!

Она подбежала к нему, обняла и поцеловала в обе щеки. Мирек услышал, как стоявшая позади него Марианна сказала:

— Осторожно, Ирена, у него пистолет!

Ирена немного отошла от Мирека.

— А ты думаешь, я не догадалась?

Старший из мужчин встал и подошёл к Миреку, протягивая руку:

— Добро пожаловать обратно на родину, в Польшу! Меня зовут Ежи Замойски.

Он указал в сторону более молодого мужчины и рыжеволосой женщины, представив их:

— Антон Зонн и Наталья Банашек… Антон, будь добр, сделай музыку потише.

Молодой человек потянулся к стереосистеме «Сони» и повернул рычажок.

— Так, ну а теперь водка, хорошая польская водка, — объявил Ежи, направляясь к бару. Он открыл его и вытащил из ведёрка со льдом ледяную бутылку водки.

Мирек достаточно резко спросил:

— Кто вы все такие?

Ежи в это время наливал водку в стаканы. Водка была ужасно холодной. Он с улыбкой протянул стакан Миреку и сказал:

— Вы только что познакомились с руководством редакции газеты «Вместе».

* * *

Мирек мгновенно успокоился и взял стакан. Газета «Вместе» была одной из подпольных польских газет, которые возникли после подавления «Солидарности». Эта газета была уникальной, так как выступала не только против властей, но и против церкви. Печаталась она в подпольных условиях. Распространялась в университетах и школах. Власти никак не могли установить, кто же ею руководит. Теперь Мирек начал понимать, почему это происходило. Все пятеро обступили его со всех сторон, подняв свои стаканы. Ежи энергично произнёс:

— За Польшу и… за свободу!

Все повторили тост и одним махом выпили содержимое своих стаканов. Ежи повернулся к Марианне и заявил:

— Так как в данный момент мы являемся твоими гостями, ты обязана следить за тем, чтобы наши стаканы были всегда полны.

Он взял стакан Мирека и вместе со своим передал его Марианне. Затем подхватил Мирека под руку и усадил на диван. Ежи явно был здесь лидером. Марианна принесла им наполненные стаканы, и Мирек спросил её:

— А что, если сюда заявится твой отец?

Марианна уверенно ответила:

— Он сюда не заходит. Он слишком занят своей работой и двумя сексапильными любовницами. Они обе — мои хорошие подруги, так что обязательно предупредят меня обо всех его действиях.

— А твоя мать?

Марианна сокрушённо покачала головой:

— Она уже давно умерла.

— А твой отец знает что-нибудь о газете «Вместе»? Вернее, о вашей к ней причастности?

Ежи ответил за неё:

— Нет, никто из наших отцов и понятия об этом не имеет. И все они — большие шишки. Мой отец — проректор Краковского университета. Отец Антона — секретарь польского Союза писателей.

Указав на девушек, он сказал:

— Отец Ирены — небезызвестный генерал-майор Теодор Навкиенко. Предок Натальи — директор регионального управления железнодорожного транспорта.

Мирек задумчиво кивнул и заметил:

— Если вас раскроют, то многие тёплые места станут вакантными.

Ежи мрачно заметил:

— Да, это так. Но они выбрали свой путь, а мы — свой.

Он нагнулся к кофейному столику и, раскрыв серебряный портсигар, предложил Миреку закурить.

— Спасибо, я не курю, — ответил тот.

— Даже такие не будете курить? — Ежи усмехнулся сквозь свою густую бороду.

Мирек пригляделся повнимательнее. Сигареты были чуть больше обычных по размеру, толстые с одного конца и тоненькие с другого. Они были обвязаны тонкими белыми нитками.

— Это марихуана. Тайская, лучшая. Вы только подумайте: если бы несколько месяцев назад майор СБ Мирек Скибор поймал нас за этим делом, нам пришлось бы туго.

Мирек покачал головой и грустным голосом ответил:

— Я сомневаюсь в этом. Один из ваших папаш сделал бы пару телефонных звонков, и вас вскоре бы отпустили.

Ежи прикурил, и Мирек с интересом наблюдал за своеобразным ритуалом, когда сигарета передавалась по кругу. Антон сказал:

— А вы не думаете, что это хорошо придумано? Все принимают нас за кучку испорченных детей. Это отличное прикрытие, легенда.

Ирена громко рассмеялась:

— Мы действительно являемся испорченной тусовкой. Мы — единственная подпольная организация, легенда которой является подлинной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы